From a11bf29ff1b62ecf83dab72abfbff7e65eef4820 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 27 Nov 2017 22:22:00 +0200 Subject: Update Catalan translation from Tx --- po/ca.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 55e7fba..577f2c3 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-26 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:14+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "ca/)\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Afegeix una compartició d'impressora especial" msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" -"L'objecitu d'aquest auxiliar és la creació fàcil d'una compartició Samba " +"L'objectiu d'aquest auxiliar és la creació fàcil d'una compartició Samba " "d'impressora especial." #: ../bin/draksambashare:435 @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Fragmentació" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "Arguments extra per a lwconfig" +msgstr "Arguments extres per a l'ordre iwconfig" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 #, c-format @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"Aquí podeu configurar alguns paràmetres addicionals del sense fil, com ara\n" +"Aquí podeu configurar alguns paràmetres extres de sense fil, com ara\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ja està " "establert com a nom de l'amfitrió).\n" "\n" @@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "Arguments extra per a lwspy" +msgstr "Arguments extres per a l'ordre iwspy" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 #, c-format @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "Arguments extra per a lwpriv" +msgstr "Arguments extres per a l'ordre iwpriv" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "" "xarxa sense fil.\n" "\n" "iwpriv s'ocupa dels paràmetres i de la configuració específica de cada " -"controlador (en lloc de iwconfig, que s'ocupa dels genèrics).\n" +"controlador (al contrari d'iwconfig, que s'ocupa dels genèrics).\n" "\n" "En teoria, la documentació de cada controlador de dispositiu ha d'indicar " "com utilitzar\n" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgid "" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -"Aquí podeu passar paràmetres addicionals al wpa_supplicant\n" +"Aquí podeu passar els paràmetres extres a wpa_supplicant\n" "El format esperat és un parell de cadenes de camp=valor. Els valors " "múltiples\n" "es poden especificar separant cada valor amb el caràcter #.\n" @@ -6686,11 +6686,11 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia WiFi Configuration" -msgstr "Executa la configuració de WiFi de Mageia" +msgstr "Executa la configuració Wi-Fi de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakroam.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia WiFi Configuration" -msgstr "Cal autenticar-se per a executar la configuració WiFi de Mageia" +msgstr "Cal autenticar-se per executar la configuració Wi-Fi de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.draksambashare.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Samba Shares Configuration" -- cgit v1.2.1