From d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 18 Nov 2011 12:59:52 +0000 Subject: update catalogs (#3371) --- po/bs.po | 743 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 456 insertions(+), 287 deletions(-) (limited to 'po/bs.po') diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 5db8c6d..f34992c 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-13 19:15+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -30,14 +30,16 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" @@ -73,23 +75,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Podesi Lokalnu mrežu..." #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoć" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Primjeni" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "U redu" @@ -99,7 +105,8 @@ msgstr "U redu" #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 @@ -108,7 +115,7 @@ msgstr "U redu" msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" -#: ../bin/drakconnect-old:115 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Molim sačekajte... Primjenjujem konfiguraciju" @@ -144,6 +151,7 @@ msgstr "Adapter %s: %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -159,6 +167,7 @@ msgid "Started on boot" msgstr "Pokrenut na bootu" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klijent" @@ -173,17 +182,19 @@ msgstr "" "Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mageia Kontrolnog centra" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Podesite novi mrežni interfejs (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Bez IP" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Bez maske" @@ -253,12 +264,12 @@ msgstr "" "\n" "Šta želite uraditi?" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Isključi" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Uključi" @@ -273,8 +284,8 @@ msgstr "Ponovo konfiguriši" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "Molim izaberite mrežni interfejs koji je direktno spojen na Internet." -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Mrežni uređaj" @@ -341,7 +352,11 @@ msgstr "Interno domensko ime" #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 @@ -634,13 +649,14 @@ msgstr "Dozvoljene adrese" #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Interaktivni firewall" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Ne mogu pristupiti demonu" @@ -650,12 +666,12 @@ msgstr "Ne mogu pristupiti demonu" msgid "Log" msgstr "Dnevnik" -#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" -#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "Blokiraj" @@ -682,12 +698,12 @@ msgstr "Blokirani servisi" msgid "Clear logs" msgstr "Očisti logove" -#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Crna lista" -#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Bijela lista" @@ -837,7 +853,7 @@ msgstr "Mode" msgid "Enabled" msgstr "Uključi" -#: ../bin/draknetprofile:68 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -879,9 +895,9 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2412,12 +2428,12 @@ msgid "" msgstr "" "Upozorenje, otkrivena je druga Internet konekcija, možda preko vaše mreže" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Konektovan" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nije konektovan" @@ -2482,7 +2498,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrika" @@ -2522,19 +2538,22 @@ msgstr "Kablovski modem" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Koristi BPALogin (potreban za Telstra ISP)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Metod autentikacije" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Korisničko ime" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Šifra" @@ -2660,13 +2679,15 @@ msgstr "" "Svaka stavka bi trebala biti unesena kao IP adresa u decimalnoj notaciji\n" "razdvojenoj tačkama (npr. 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Preuzmi DNS servere od DHCPa" @@ -2693,21 +2714,25 @@ msgstr "" "Podrazumijeva se domena za pretragu koja je dio kvalifikovanog imena računara" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Čekanje na DHCP (u sekundama)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Preuzmi YP servere od DHCPa" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Preuzmi NTPD servere od DHCPa" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ime računara" @@ -2718,11 +2743,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "Nemoj koristiti Zeroconf (169.254.0.0 mreža)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmaska treba biti u formatu 255.255.224.0" @@ -2741,6 +2768,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Odredi ime računara iz DHCP adrese" @@ -2762,6 +2790,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Network Hotplugging" @@ -2830,27 +2859,32 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Analogni telefonski modem (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptirano" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -4030,6 +4064,7 @@ msgstr "Postavke bežične veze" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Režim rada" @@ -4065,6 +4100,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Ime mreže (ESSID)" @@ -4075,6 +4111,7 @@ msgid "Encryption mode" msgstr "Režim šifrovanja" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ključ enkripcije" @@ -4141,26 +4178,31 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID mreže" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekvencija" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Prag osjetljivosti" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Brzina veze (u b/s)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" @@ -4190,11 +4232,13 @@ msgstr "" "je isključena. Takođe možete podesiti ovaj parametar na auto, fixed ili off." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacija" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwconfig" @@ -4216,6 +4260,7 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwspy" @@ -4240,6 +4285,7 @@ msgstr "" "Pogledajte man stranicu iwspy(8) za više informacija." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Dodatni parametri naredbe iwpriv" @@ -4642,6 +4688,287 @@ msgstr "Spoji se" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Ime računara promijenjeno u \"%s\"" +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim " +"pokrenite alat za podešavanje hardware-a." + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 +#, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Uklonite mrežni interfejs" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Izaberite mrežni interface koji želite podesiti:" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Upravljajte vezama" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Uređaj: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 +#, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "Podešavanje IPa" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 +#, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS serveri" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 +#, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Domene za pretragu" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "nijedan" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "static" +msgstr "statička" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Pokreni na bootu" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Način biranja broja" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Brzina konekcije" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Timeout konekcije (u sek.)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Broj telefona provajdera" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Kontrola toka" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Prekid linije" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 +#, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Istek vremena modema" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Koristi lock datoteku" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Busy wait" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 +#, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Zvuk modema" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ kartice" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Memorija kartice (DMA)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "IO kartice" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 kartice" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Evropski protokol (EDSS1)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Protokol za ostatak svijeta \n" +" bez D-kanala (iznajmljene linije)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Proizvođač" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Klasa medija" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Naziv modula" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC adresa" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Sabirnica" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lokacija na sabirnici" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Interfejs:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Podešavanje Internet konekcije" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" +msgstr "" +"Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n" +"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mageia Kontrolnog centra" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 +#, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Ime računara (opcionalno)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 +#, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Treći DNS server (opcionalno)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Podešavanje Internet konekcije" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Pristup Internetu" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Tip konekcije: " + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Probavam vašu konekciju..." + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4849,11 +5176,6 @@ msgstr "Koristi Interaktivni firewall" msgid "No device found" msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj" -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Uređaj: " - #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" @@ -5083,6 +5405,103 @@ msgstr "Instaliraj novi drajver" msgid "Select a device:" msgstr "Izaberite uređaj:" +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "Napad na servis" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Interaktivni firewall: otkriven pokušaj upada" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 +#, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Šta želite uraditi sa napadačem?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Detalji napada" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Vrijeme napada: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Mrežni interfejs: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Vrsta napada: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokol: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "IP adresa napadača: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Ime računara napadača: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Napadnuti servis: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Napadnuti port: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Vrsta ICMP napada: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoriši" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "Interaktivni firewall: novi servis" + +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "Bežična veza" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 +#, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "Želite li dozvoliti pristup servisu?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 +#, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "Zapamti odgovor" + #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" @@ -5126,20 +5545,6 @@ msgstr "Interna ISDN kartica" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol za ostatak svijeta" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Evropski protokol (EDSS1)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol za ostatak svijeta \n" -" bez D-kanala (iznajmljene linije)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" @@ -5190,11 +5595,6 @@ msgstr "" msgid "Connection control" msgstr "Kontrola veze" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Probavam vašu konekciju..." - #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" @@ -5215,11 +5615,6 @@ msgstr "Vaš lični broj telefona" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Naziv provajdera (npr. provajder.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Broj telefona provajdera" - #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" @@ -5230,41 +5625,6 @@ msgstr "Provider DNS 1 (opcionalno)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (opcionalno)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Način biranja broja" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Brzina konekcije" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timeout konekcije (u sek.)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartice" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memorija kartice (DMA)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO kartice" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 kartice" - #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -5431,16 +5791,6 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvi DNS server (opcionalno)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Drugi DNS server (opcionalno)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Set hostname from IP" @@ -5751,11 +6101,6 @@ msgstr "" msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa DNS servera treba biti u formatu 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gateway adresa treba biti u formatu 1.2.3.4" - #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" @@ -6228,16 +6573,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port" #~ "\n" #~ "Sada ću podesiti vašu Lokalnu mrežu sa ovim adapterom." -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " -#~ "the hardware configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Na vašem sistemu nije pronađen nijedan ethernet mrežni adapter. Molim " -#~ "pokrenite alat za podešavanje hardware-a." - -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "Tip konekcije: " - #~ msgid "%s already in use\n" #~ msgstr "%s je već u upotrebi\n" @@ -7227,9 +7562,6 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port" #~ msgid "discard" #~ msgstr "poništi" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "nijedan" - #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "tunel" @@ -7259,178 +7591,15 @@ msgstr "Koristi navedeni UDP port" #~ "Trebate se odjaviti i ponovo prijaviti na sistem kako bi izmjene stupile " #~ "na snagu" -#, fuzzy -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "Napad na servis" - -#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Interaktivni firewall: otkriven pokušaj upada" - -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "Šta želite uraditi sa napadačem?" - -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "Detalji napada" - -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "Vrijeme napada: %s" - -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "Mrežni interfejs: %s" - -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "Vrsta napada: %s" - -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "Protokol: %s" - -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "IP adresa napadača: %s" - -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "Ime računara napadača: %s" - -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "Napadnuti servis: %s" - -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "Napadnuti port: %s" - -#~ msgid "Type of ICMP attack: %s" -#~ msgstr "Vrsta ICMP napada: %s" - -#~ msgid "Always blacklist (do not ask again)" -#~ msgstr "Uvijek stavljaj na listu (bez pitanja)" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignoriši" - -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "Interaktivni firewall: novi servis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Bežična veza" - -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "Želite li dozvoliti pristup servisu?" - -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "Zapamti odgovor" - #~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" #~ msgstr "Koristi Cisco-UDP enkapsulaciju" -#~ msgid "Gateway:" -#~ msgstr "Gateway:" - -#~ msgid "Interface:" -#~ msgstr "Interfejs:" - -#~ msgid "Manage connections" -#~ msgstr "Upravljajte vezama" - -#~ msgid "IP configuration" -#~ msgstr "Podešavanje IPa" - -#~ msgid "DNS servers" -#~ msgstr "DNS serveri" - -#~ msgid "Search Domain" -#~ msgstr "Domene za pretragu" - -#~ msgid "static" -#~ msgstr "statička" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "Start at boot" -#~ msgstr "Pokreni na bootu" - -#~ msgid "Flow control" -#~ msgstr "Kontrola toka" - -#~ msgid "Line termination" -#~ msgstr "Prekid linije" - -#~ msgid "Modem timeout" -#~ msgstr "Istek vremena modema" - -#~ msgid "Use lock file" -#~ msgstr "Koristi lock datoteku" - -#~ msgid "Wait for dialup tone before dialing" -#~ msgstr "Čekaj zvuk slobodne linije prije biranja" - -#~ msgid "Busy wait" -#~ msgstr "Busy wait" - -#~ msgid "Modem sound" -#~ msgstr "Zvuk modema" - -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Proizvođač" - -#~ msgid "Media class" -#~ msgstr "Klasa medija" - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr "Naziv modula" - -#~ msgid "Mac Address" -#~ msgstr "MAC adresa" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "Sabirnica" - -#~ msgid "Location on the bus" -#~ msgstr "Lokacija na sabirnici" - -#~ msgid "Remove a network interface" -#~ msgstr "Uklonite mrežni interfejs" - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Došlo je do greške prilikom brisanja interfejsa \"%s\":\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully " -#~ "deleted" -#~ msgstr "Čestitamo, mrežni interfejs \"%s\" je uspješno obrisan" - #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Prekini konekciju..." #~ msgid "Connect..." #~ msgstr "Konektuj se..." -#~ msgid "Internet connection configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Internet konekcije" - -#~ msgid "Host name (optional)" -#~ msgstr "Ime računara (opcionalno)" - -#~ msgid "Third DNS server (optional)" -#~ msgstr "Treći DNS server (opcionalno)" - -#~ msgid "Internet Connection Configuration" -#~ msgstr "Podešavanje Internet konekcije" - -#~ msgid "Internet access" -#~ msgstr "Pristup Internetu" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Status:" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parametri" - #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Napadač" -- cgit v1.2.1