From d0ea09bdebddee58c4704d52fa632d35f75d2d6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 18 Nov 2011 12:59:52 +0000 Subject: update catalogs (#3371) --- po/br.po | 721 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 452 insertions(+), 269 deletions(-) (limited to 'po/br.po') diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 21b451b..c674705 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 08:12+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" @@ -27,14 +27,16 @@ msgid "Interface" msgstr "C'hetal" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Chomlec'h IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Komenad" @@ -70,23 +72,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Kefluniañ ar rouedad takad lec'hel ..." #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Lakaat" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Mat eo" @@ -96,7 +102,8 @@ msgstr "Mat eo" #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 @@ -105,7 +112,7 @@ msgstr "Mat eo" msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../bin/drakconnect-old:115 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Gortozit mar plij, o lakaat ar c'hefluniadur" @@ -139,6 +146,7 @@ msgstr "Kartenn %s : %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maskl rouedad" @@ -154,6 +162,7 @@ msgid "Started on boot" msgstr "Loc'het pa vez loc'het an urzhiataer" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Kliant DHCP" @@ -166,17 +175,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Kefluniañ un etrefas rouedad (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "IP ebet" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Mask ebet" @@ -229,12 +240,12 @@ msgid "" "What would you like to do?" msgstr "" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Marvaat" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Bevaat" @@ -250,8 +261,8 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" "Mar plij dibabit an etrefas rouedad a zo kevreet en eeun d'ar genrouedad" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Trobarzhell ar rouedad" @@ -317,7 +328,11 @@ msgstr "Anv diabarzh an domani" #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 @@ -603,13 +618,14 @@ msgstr "Chomlec'hioù aotreet" #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Moger tan bev" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "N'hellan ket kevreañ ouzh an diaoul" @@ -619,12 +635,12 @@ msgstr "N'hellan ket kevreañ ouzh an diaoul" msgid "Log" msgstr "Kerzlevr" -#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Aotren" -#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "Nac'h" @@ -651,12 +667,12 @@ msgstr "Servijoù nac'het" msgid "Clear logs" msgstr "Skarañ ar c'herzlevr" -#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "Roll zu" -#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "Roll wenn" @@ -804,7 +820,7 @@ msgstr "Modul" msgid "Enabled" msgstr "Bevet" -#: ../bin/draknetprofile:68 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" @@ -846,9 +862,9 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" @@ -2310,12 +2326,12 @@ msgid "" "network" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Kevreadet" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Kevreadet ebet" @@ -2380,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" @@ -2420,19 +2436,22 @@ msgstr "Modem fun" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Implij BPALogin (red eo evit Telstra)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Kont (anv an arveriad)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Tremenger an den" @@ -2555,13 +2574,15 @@ msgstr "" "Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n" "sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Treuzell" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien DNS eus DHCP" @@ -2587,21 +2608,25 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Amzer-hont DHCP (eil)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien YP eus DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Adtapout ar servijerien NTPD eus DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Anv ostiz DHCP" @@ -2612,11 +2637,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Er furmad 255.255.224.0 e tlefe bezañ ar maskl rouedad" @@ -2635,6 +2662,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Adtapout an anv ostiz eus ar chomlec'h DHCP" @@ -2656,6 +2684,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "" @@ -2724,27 +2753,32 @@ msgstr "POTS" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "Modem pellgomz (POTS)" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Diazezet war ur skrid" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Diazezet war un dermenell" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -3922,6 +3956,7 @@ msgstr "Kefluniadur ar rouedad hep neud" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mod labour" @@ -3957,6 +3992,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Emgefreek" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Anv ar rouedad (ESSID)" @@ -3967,6 +4003,7 @@ msgid "Encryption mode" msgstr "Mod enrinegadur" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Alc'hwez enrinegadur" @@ -4033,26 +4070,31 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Niv ar rouedad" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekañs labour" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Feur (bit/e)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" @@ -4072,11 +4114,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwconfig" @@ -4093,6 +4137,7 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwspy" @@ -4110,6 +4155,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "arventennoù ouzhpenn an urzhiad iwpriv" @@ -4492,6 +4538,283 @@ msgstr "Kevreañ" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Cheñchet e oa an anv ostiz da « %s »" +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 +#, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Lebel un etrefas rouedad" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a kefluniañ :" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Degouezhet ez eus ar fazi en ur lemel an etrefas rouedad « %s » :\n" +"\n" +"%s" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad." + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Meran liammoù" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Trobarzhell : " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 +#, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "Kefluniadur IP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 +#, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "Servijerioù DNS" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 +#, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "Domani klask" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "hini ebet" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "static" +msgstr "statik" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 +#, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Loc'hañ pa vez loc'het an urzhiataer" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Mod an sifrennadur" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Tizh ar gevreadenn" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Evezhiañ ar red" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 +#, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Dibenn al linennoù" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 +#, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Amzer-hont ar modem" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Implijit ur restr prennañ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "Gortoz e-pad an ton galv goude sifrenn" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Gortoz da vat" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 +#, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Son ar modem" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ kartenn" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Memor kartenn (DMA)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "IO kartenn" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 kartenn" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Komenad europat (EDSS1)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Komenad ar broioù all\n" +"N'eus kanol-D ebet (linennoù fermet)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Gwerzher" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "Renkad ar vedia" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Anv ar mollad" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "Chomlec'h MAC" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Bus" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Lec'hel war ar bus" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h an dreuzell" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Treuzell :" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "C'hetal :" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn internet" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 +#, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Anv ostiz (diret)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 +#, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Servijer DNS trede (da zilenn)" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Digor ar genrouedad" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Seurt ar gevreadenn : " + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Stad :" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..." + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Arventennoù" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4683,11 +5006,6 @@ msgstr "Implijit ar moger tan bev" msgid "No device found" msgstr "N'eo ket trobarzhell ebet" -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Trobarzhell : " - #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" @@ -4910,6 +5228,103 @@ msgstr "Staliañ ur sturier nevez" msgid "Select a device:" msgstr "Dibabit un drobarzhell :" +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "Argad ouzh ur servij" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Moger tan bev : servij nevez" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 +#, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Petra e fell deoc'h d'ober gant an argader-mañ ?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 +#, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Munudoù an argad" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 +#, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Eur an argad : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 +#, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Etrefas rouedad: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 +#, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Seurt an argad : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 +#, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Komenad: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 +#, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Chomlec'h IP an argader : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 +#, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Anv ostiz an argader : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 +#, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Servij argadet : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 +#, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Porzh argadet : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 +#, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Seurt an argad ICMP : %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Tremen e-biou" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "Moger tan bev : servij nevez" + +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "Kevreadenn hep neud" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 +#, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "Mennout a rit digeriñ ar servij-mañ ?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 +#, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "Enrollañ ar respont-mañ" + #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" @@ -4953,20 +5368,6 @@ msgstr "Kartenn ISDN diabarzh" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Komenad evit ar bed-all" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Komenad europat (EDSS1)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Komenad ar broioù all\n" -"N'eus kanol-D ebet (linennoù fermet)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" @@ -5015,11 +5416,6 @@ msgstr "" msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "O klask da lakaat ho gevradenn ..." - #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" @@ -5040,11 +5436,6 @@ msgstr "Ho niverenn pellgomz" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Anv ar pourchaser (ex pourchaser.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Niverenn bellgomz ar pourchaser" - #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" @@ -5055,41 +5446,6 @@ msgstr "DNS 1 ar pourchaser (da zilenn)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 ar pourchaser (da zilenn)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mod an sifrennadur" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Tizh ar gevreadenn" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Amzer-hont a ar gevreadenn (eil)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartenn" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memor kartenn (DMA)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO kartenn" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 kartenn" - #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -5248,16 +5604,6 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Anv an domani" -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Set hostname from IP" @@ -5551,11 +5897,6 @@ msgstr "" msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h ar servijer DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ chomlec'h an dreuzell" - #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" @@ -5981,9 +6322,6 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial" #~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" #~ msgstr "Dibabit ar sturier Windows (restr .inf) mar plij" -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "Seurt ar gevreadenn : " - #~ msgid "%s already in use\n" #~ msgstr "implijet eo %s c'hoazh\n" @@ -6171,9 +6509,6 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial" #~ msgid "discard" #~ msgstr "lemel" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "hini ebet" - #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "tunnel" @@ -6195,167 +6530,15 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial" #~ msgid "unique" #~ msgstr "dieil" -#, fuzzy -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "Argad ouzh ur servij" - -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "Petra e fell deoc'h d'ober gant an argader-mañ ?" - -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "Munudoù an argad" - -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "Eur an argad : %s" - -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "Etrefas rouedad: %s" - -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "Seurt an argad : %s" - -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "Komenad: %s" - -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "Chomlec'h IP an argader : %s" - -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "Anv ostiz an argader : %s" - -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "Servij argadet : %s" - -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "Porzh argadet : %s" - -#~ msgid "Type of ICMP attack: %s" -#~ msgstr "Seurt an argad ICMP : %s" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Tremen e-biou" - -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "Moger tan bev : servij nevez" - -#, fuzzy -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Kevreadenn hep neud" - -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "Mennout a rit digeriñ ar servij-mañ ?" - -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "Enrollañ ar respont-mañ" - #~ msgid "Use Cisco-UDP encapsulation" #~ msgstr "Implijit enframmadur CISCO-UDP" -#~ msgid "Gateway:" -#~ msgstr "Treuzell :" - -#~ msgid "Interface:" -#~ msgstr "C'hetal :" - -#~ msgid "Manage connections" -#~ msgstr "Meran liammoù" - -#~ msgid "IP configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur IP" - -#~ msgid "DNS servers" -#~ msgstr "Servijerioù DNS" - -#~ msgid "Search Domain" -#~ msgstr "Domani klask" - -#~ msgid "static" -#~ msgstr "statik" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#~ msgid "Start at boot" -#~ msgstr "Loc'hañ pa vez loc'het an urzhiataer" - -#~ msgid "Flow control" -#~ msgstr "Evezhiañ ar red" - -#~ msgid "Line termination" -#~ msgstr "Dibenn al linennoù" - -#~ msgid "Modem timeout" -#~ msgstr "Amzer-hont ar modem" - -#~ msgid "Use lock file" -#~ msgstr "Implijit ur restr prennañ" - -#~ msgid "Wait for dialup tone before dialing" -#~ msgstr "Gortoz e-pad an ton galv goude sifrenn" - -#~ msgid "Busy wait" -#~ msgstr "Gortoz da vat" - -#~ msgid "Modem sound" -#~ msgstr "Son ar modem" - -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Gwerzher" - -#~ msgid "Media class" -#~ msgstr "Renkad ar vedia" - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr "Anv ar mollad" - -#~ msgid "Mac Address" -#~ msgstr "Chomlec'h MAC" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "Bus" - -#~ msgid "Location on the bus" -#~ msgstr "Lec'hel war ar bus" - -#~ msgid "Remove a network interface" -#~ msgstr "Lebel un etrefas rouedad" - -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Degouezhet ez eus ar fazi en ur lemel an etrefas rouedad « %s » :\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Digevreañ ..." #~ msgid "Connect..." #~ msgstr "Kevreañ ..." -#~ msgid "Internet connection configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn internet" - -#~ msgid "Host name (optional)" -#~ msgstr "Anv ostiz (diret)" - -#~ msgid "Third DNS server (optional)" -#~ msgstr "Servijer DNS trede (da zilenn)" - -#~ msgid "Internet Connection Configuration" -#~ msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn ar c'henrouedad" - -#~ msgid "Internet access" -#~ msgstr "Digor ar genrouedad" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Stad :" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Arventennoù" - #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Argader" -- cgit v1.2.1