summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* fixed typo s/occured/occurred/ (bug #961) for not fuzzying strings in svnOliver Burger2011-05-031-1/+1
* fixed typo s/sertificate/certificate/ (bug #961) for not fuzzying strings in svnOliver Burger2011-05-031-1/+1
* Fix pot fileDexter Morgan2011-03-301-6/+9
* Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history ...Mageia SVN-Git Migration2011-02-031-22/+22
* updated translation, fixed a typoSergio Rafael Lemke2010-04-051-3/+3
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-10-211-11/+9
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-10-201-12/+11
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-10-201-79/+839
* new hyphen rulesWanderlei Antonio Cavassin2009-09-221-1/+1
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-09-161-9/+8
* po: sync with the codeEugeni Dodonov2009-09-151-92/+97
* goodbye tremaWanderlei Antonio Cavassin2009-09-041-2/+2
* po: typo fixed in pt_BREugeni Dodonov2009-08-271-1/+1
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-271-2/+2
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-241-1/+1
* sync with the codeEugeni Dodonov2009-08-241-21/+25
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-191-6/+5
* sync with the codeEugeni Dodonov2009-08-181-36/+44
* updated translations for pt_brSergio Rafael Lemke2009-08-171-47/+55
* sync poEugeni Dodonov2009-08-171-4/+8
* Updated po files.Eugeni Dodonov2009-08-171-11/+11
* sync with codeThierry Vignaud2009-08-171-421/+536
* fixed fuzzy line in network-tools for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-04-021-3/+3
* po: spelling fix.Eugeni Dodonov2009-04-021-163/+167
* po: typo fixed.Eugeni Dodonov2009-04-021-1/+1
* changed messages for brazilian portuguese translationSergio Rafael Lemke2009-04-021-5/+4
* updated translations for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-04-011-22/+16
* po: sync with code for network connection problems solutions.Eugeni Dodonov2009-03-311-168/+203
* fixed errors accused by POFileChecker for pt_BR translationSergio Rafael Lemke2009-03-301-13/+13
* updated translation for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-301-20/+21
* po: spelling change for 'Assign hostname..' option (#41886).Eugeni Dodonov2009-03-301-10/+9
* translated new strings fot pr_BR and updated fuzzy linesSergio Rafael Lemke2009-03-301-14/+29
* po: sync with code.Eugeni Dodonov2009-03-261-29/+54
* po: sync with code.Eugeni Dodonov2009-03-251-963/+1053
* updated for pt_BRSergio Rafael Lemke2009-03-201-36/+36
* Update for pt_BR LanguageSergio Rafael Lemke2009-02-161-632/+601
* po: sync with code.Eugeni Dodonov2009-02-131-53/+64
* sync with codeThierry Vignaud2009-02-131-30/+62
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-111-4/+4
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-091-40/+41
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-02-091-62/+43
* po updates (sync with draknetcenter changes).Eugeni Dodonov2009-02-061-184/+263
* update translation for pt_BR languageSergio Rafael Lemke2009-01-201-1261/+30
* updated translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-12-091-6/+6
* more po updateOlivier Blin2008-11-171-225/+243
* update poOlivier Blin2008-11-171-19/+36
* Translating one message and fixing 5 other ones.Felipe Arruda2008-09-221-49/+31
* sync with codeThierry Vignaud2008-09-181-1664/+1456
* new translationsWanderlei Antonio Cavassin2008-07-221-5/+5
* merge with code (to make "Any" translatable, #40926)Olivier Blin2008-05-191-498/+487