diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 83 |
1 files changed, 54 insertions, 29 deletions
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-26 15:01+0100\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <frussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Mandrivausers.ro\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Adrese permise" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Parafoc interactiv" @@ -2300,32 +2300,32 @@ msgstr "Profile" msgid "VPN connection" msgstr "Conexiune VPN" -#: ../bin/net_applet:373 +#: ../bin/net_applet:372 #, c-format msgid "Network connection" msgstr "Conexiune rețea" -#: ../bin/net_applet:457 +#: ../bin/net_applet:459 #, c-format msgid "More networks" msgstr "Mai multe rețele" -#: ../bin/net_applet:484 +#: ../bin/net_applet:486 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Parafoc interactiv în mod automat" -#: ../bin/net_applet:489 +#: ../bin/net_applet:491 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: ../bin/net_applet:494 +#: ../bin/net_applet:496 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Rețele fără fir" -#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96 +#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Reglaje" @@ -4009,62 +4009,87 @@ msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:33 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP Server" +msgstr "Server CUPS" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server mail" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POP și IMAP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 #, c-format msgid "NFS Server" msgstr "Server NFS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Partaj de fișiere Windows (SMB)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 +#, c-format +msgid "Bacula backup" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syslog network logging" +msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a rețelei" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "MySQL server" +msgstr "Server NFS" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL server" +msgstr "Server CUPS" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Cerere de ecou (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "Sincronizare dispozitiv Windows Mobile" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Detectare de scanare de porturi" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configurare de parafoc" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4079,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Dacă doriți un parafoc dedicat și mai puternic, îndreptați-vă mai degrabă\n" "către distribuția specializată Mandriva Security." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4092,13 +4117,13 @@ msgstr "" "Înainte de a continua, asigurați-vă că ați configurat accesul la\n" "rețeaua locală și Internet, cu ajutorul lui drakconnect." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Parafoc (firewall)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -4109,7 +4134,7 @@ msgstr "" "Exemple valide: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Aruncați o privire peste /etc/services pentru mai multe informații." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -4124,27 +4149,27 @@ msgstr "" "\n" "Se poate specifica și un interval de porturi (ex: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Ce servicii doriți să fie accesibile din Internet?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Totul (fără parafoc)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Alte porturi" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Înregistrează mesajele parafocului în jurnalele sistemului" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -4155,7 +4180,7 @@ msgstr "" "încearcă să intre în calculatorul dumneavoastră.\n" "Selecționați serviciile de rețea pe care doriți să le supravegheați." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Utilizează un parafoc interactiv" |