summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po83
1 files changed, 54 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5632ca0..6786cdb 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-25 15:35-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-26 20:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Endereços permitidos"
#: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199
#: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335
#: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 ../lib/network/drakfirewall.pm:274
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Firewall Interactiva"
@@ -2262,32 +2262,32 @@ msgstr "Perfis"
msgid "VPN connection"
msgstr "Conexão VPN"
-#: ../bin/net_applet:373
+#: ../bin/net_applet:372
#, c-format
msgid "Network connection"
msgstr "Conexão de rede"
-#: ../bin/net_applet:457
+#: ../bin/net_applet:459
#, c-format
msgid "More networks"
msgstr "Mais redes"
-#: ../bin/net_applet:484
+#: ../bin/net_applet:486
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Modo automático da Firewall interactiva"
-#: ../bin/net_applet:489
+#: ../bin/net_applet:491
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../bin/net_applet:494
+#: ../bin/net_applet:496
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Redes sem fios"
-#: ../bin/net_applet:501 ../bin/net_monitor:96
+#: ../bin/net_applet:503 ../bin/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
@@ -3960,62 +3960,87 @@ msgid "FTP server"
msgstr "Servidor FTP"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP Server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Correio"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:38
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Servidor POP e IMAP"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:43
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Servidor Telnet"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server"
msgstr "/Servidor _NFS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:57
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Partilha de Ficheiros Windows (SMB)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#, c-format
+msgid "Bacula backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syslog network logging"
+msgstr "Detecção Automática de Rede"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MySQL server"
+msgstr "Servidor NFS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL server"
+msgstr "Servidor CUPS"
+
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Pedido de eco (ping)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:74
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:80
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
msgid "Windows Mobile device synchronization"
msgstr "Dispositivo de sincronização portátil Windows"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:89
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Detecção de verificação de portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184 ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#: ../lib/network/shorewall.pm:75
#, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Configuração firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:184
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4030,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"Para uma solução eficaz e dedicada da firewall, veja a distribuição\n"
"especializada Mandriva Security Firewall."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:190
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -4043,13 +4068,13 @@ msgstr ""
"Verifique se configurou o seu acesso à Rede/Internet com o\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:207 ../lib/network/drakfirewall.pm:209
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239
#: ../lib/network/shorewall.pm:167
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:210
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -4060,7 +4085,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Veja em /etc/services para mais informações."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:216
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -4075,27 +4100,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode também dar um intervalo de portos (ex: 24300:24350/udp)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:226
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Que serviços deseja permitir a que a Internet se ligue?"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:227
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Tudo (sem firewall)"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:229
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260
#, c-format
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Registar mensagens da firewall nos registos do sistema"
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
@@ -4106,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"computador.\n"
"Por favor escolha que actividades de rede devem ser vigiadas."
-#: ../lib/network/drakfirewall.pm:277
+#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Usar Firewall Interactiva"