diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "DHCP-klient" #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Grensesnittet er ikkje sett opp enno.\n" "Køyr «%s»-vegvisaren i kontrollsenteret." @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Du er i ferd med å setja opp maskina til å dela Internett-sambandet.\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "drakconnect før du går vidare.\n" "\n" "Merk: Du treng eit eige nettverkskort for å kunna setja opp lokalnett (LAN). " -"Slå av Mandriva-brannmuren for nettverkskortet som er kopla til lokalnettet " +"Slå av Mageia-brannmuren for nettverkskortet som er kopla til lokalnettet " "før du held fram." #: ../bin/drakgw:91 @@ -458,13 +458,13 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" "Fann ikkje noko nettverkskort sett opp for lokalnettverk på systemet.\n" "\n" "Køyr verktøyet for maskinvareoppsett for å setja opp eit slikt kort, og sjå " -"til at Mandriva-brannmuren ikkje er i bruk for nettverkskortet som er kopla " +"til at Mageia-brannmuren ikkje er i bruk for nettverkskortet som er kopla " "til lokalnettet." #: ../bin/drakgw:316 @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright © %s Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright © %s Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -1559,8 +1559,8 @@ msgstr "Eit enkelt verktøy for handtering av Samba-oppsett." #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2212,10 +2212,10 @@ msgstr "Nettverket er nede på grensesnittet %s." #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Du har ikkje sett opp noko Internett-samband.\n" -"Køyr «%s»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret." +"Køyr «%s»-vegvisaren i Mageia-kontrollsenteret." #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgstr "Har kopla til." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Feil ved tilkopling.\n" "Sjå etter at oppsett er rett i kontrollsenteret." @@ -4859,14 +4859,14 @@ msgstr "Brannmuroppsett" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "Brannmuroppsett\n" "\n" "Her kan du setja opp ein personleg brannmur for denne maskina.\n" -"Sjå «Mandriva Security Firewall»-distribusjonen om du treng ein\n" +"Sjå «Mageia Security Firewall»-distribusjonen om du treng ein\n" "kraftigare, særtileigna brannmur." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "" msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Nokre pakkar («%s») trengst, men er ikkje tilgjengelege." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format |