diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 141 |
1 files changed, 74 insertions, 67 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-nl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 00:59+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -1622,9 +1622,10 @@ msgid "" "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " "exports(5) man page for more details." msgstr "" -"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> subboom-controle inschakelen waarmee " -"in sommige gevallen de beveiliging verbeterd wordt, maar de betrouwbaarheid " -"kan verminderen. Zie de exports(5) manual-pagina voor meer details." +"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> subboom-controle inschakelen " +"waarmee in sommige gevallen de beveiliging verbeterd wordt, maar de " +"betrouwbaarheid kan verminderen. Zie de exports(5) manual-pagina voor meer " +"details." #: ../bin/draknfs:182 ../bin/draksambashare:606 ../bin/draksambashare:773 #, c-format @@ -4744,6 +4745,57 @@ msgstr "Virtueel circuit-ID (VCI):" msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Kan de pakketten (%s) niet installeren!" +#: ../lib/network/connection_manager.pm:54 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:86 +#, c-format +msgid "Please enter settings for network" +msgstr "Geef de instellingen voor het netwerk" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#, c-format +msgid "Configuring device..." +msgstr "Apparaat configureren..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:132 +#, c-format +msgid "Connecting..." +msgstr "Verbinden..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:150 +#, c-format +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Verbinding verbreken..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:187 +#, c-format +msgid "SSID" +msgstr "SSID" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:188 +#, c-format +msgid "Signal strength" +msgstr "Signaalsterkte" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:189 +#, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Vercijfering" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209 +#, c-format +msgid "Scanning for networks..." +msgstr "Scannen op netwerken..." + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111 +#, c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Verbinding verbreken" + +#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110 +#, c-format +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:12 #, c-format msgid "Web Server" @@ -4910,76 +4962,26 @@ msgstr "Interactieve firewall gebruiken" msgid "No device found" msgstr "Geen apparaten gevonden" -#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161 -#, c-format -msgid "Please enter settings for network" -msgstr "Geef de instellingen voor het netwerk" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#, c-format -msgid "Configuring device..." -msgstr "Apparaat configureren..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:95 +#: ../lib/network/drakroam.pm:58 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Hostnaam is gewijzigd in ā%sā" -#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209 -#, c-format -msgid "Scanning for networks..." -msgstr "Scannen op netwerken..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:200 -#, c-format -msgid "Connecting..." -msgstr "Verbinden..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Verbinding verbreken" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:227 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:250 -#, c-format -msgid "Disconnecting..." -msgstr "Verbinding verbreken..." - -#: ../lib/network/drakroam.pm:279 -#, c-format -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:280 -#, c-format -msgid "Signal strength" -msgstr "Signaalsterkte" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:281 -#, c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Vercijfering" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761 -#, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Draadloze verbinding" - -#: ../lib/network/drakroam.pm:350 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configureren" -#: ../lib/network/drakroam.pm:352 +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Verversen" +#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761 +#, c-format +msgid "Wireless connection" +msgstr "Draadloze verbinding" + #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format msgid "VPN configuration" @@ -5189,6 +5191,16 @@ msgstr "Selecteer een apparaat:" msgid "Network Center" msgstr "Netwerkcentrum" +#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212 +#, c-format +msgid "Please select your network:" +msgstr "Selecteer uw netwerk:" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor" +msgstr "Netwerk observeren" + #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" @@ -5236,11 +5248,6 @@ msgstr "Apparaatinstellingen" msgid "Please select your provider:" msgstr "Selecteer uw aanbieder:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:212 -#, c-format -msgid "Please select your network:" -msgstr "Selecteer uw netwerk:" - #: ../lib/network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" |