diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 747 |
1 files changed, 454 insertions, 293 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-03 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -24,14 +24,16 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfeisas" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP adresas" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" @@ -67,23 +69,27 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Nustatyti Vietinį Tinklą..." #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pagalba" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:76 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Pritaikyti" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Gerai" @@ -93,7 +99,8 @@ msgstr "Gerai" #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352 @@ -102,7 +109,7 @@ msgstr "Gerai" msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" -#: ../bin/drakconnect-old:115 +#: ../bin/drakconnect-old:115 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:468 #, fuzzy, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Nustatymų tikrinimas" @@ -136,6 +143,7 @@ msgstr "Adapteris %s: %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:156 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -151,6 +159,7 @@ msgid "Started on boot" msgstr "Startavo įkrovos metu" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:199 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klientas" @@ -163,17 +172,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:105 +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:36 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Nustatyti naują tinklo sąsają (LAN, ISDN, ADSL, ...)" #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 -#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:515 #, c-format msgid "No IP" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "No Mask" msgstr "Blogas paketas" @@ -241,12 +252,12 @@ msgstr "" "\n" "Tai ką norėtum daryti?" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Išjungti" -#: ../bin/drakgw:101 +#: ../bin/drakgw:101 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:373 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Leisti" @@ -261,8 +272,8 @@ msgstr "Perkonfigūruoti" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 -#: ../lib/network/netconnect.pm:414 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26 +#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Spausdinimo serveris" @@ -329,7 +340,11 @@ msgstr "Spausdintuvo nėra" #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 @@ -616,13 +631,14 @@ msgstr "Pridėti vartotoją" #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:353 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:309 ../lib/network/drakfirewall.pm:313 +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:89 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Serveris, Firewall/Routeris" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:353 +#: ../bin/net_applet:353 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Uždrausti tinklą" @@ -632,12 +648,12 @@ msgstr "Uždrausti tinklą" msgid "Log" msgstr "Žurnalas" -#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 +#: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "Allow" msgstr "Visos" -#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 +#: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:220 #, c-format msgid "Block" msgstr "" @@ -664,12 +680,12 @@ msgstr "Bloga atsarginė byla" msgid "Clear logs" msgstr "Išvalyti viską" -#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 +#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:158 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 +#: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:163 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" @@ -817,7 +833,7 @@ msgstr "Režimas" msgid "Enabled" msgstr "Leisti" -#: ../bin/draknetprofile:68 +#: ../bin/draknetprofile:68 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:423 #, c-format msgid "Description" msgstr "Aprašymas" @@ -859,9 +875,9 @@ msgid "" "profile." msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:500 +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" @@ -2319,12 +2335,12 @@ msgid "" "network" msgstr "" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Susijungta" -#: ../bin/net_monitor:516 +#: ../bin/net_monitor:516 ../lib/network/drakconnect/global.pm:18 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nepajungtas" @@ -2389,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:251 +#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "griežta" @@ -2429,19 +2445,22 @@ msgstr "Plokštės mem (DMA)" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentikacija" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Pasisveikinimas (vartotojo vardas)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -2566,13 +2585,15 @@ msgstr "" "Kiekvienas laukas turi būti įrašytas kaip IP adresas\n" "dešimtainiais skaičiais su taškais (pvz. 192.168.2.36)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Šliuzas (Gateway)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:212 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "CUPS serverio IP" @@ -2598,21 +2619,25 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Jungties tipas: " #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Hosto vardas" @@ -2623,11 +2648,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:181 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" @@ -2646,6 +2673,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Prašom išbandyti pelę" @@ -2667,6 +2695,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:244 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:270 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Tinklo konfigūravimas" @@ -2735,27 +2764,32 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Paremtas skriptu" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Paremtas terminalu" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 +#: ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP arba CHAP" @@ -3933,6 +3967,7 @@ msgstr "Bevielis ryšys" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:464 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Experto režimas" @@ -3968,6 +4003,7 @@ msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" @@ -3978,6 +4014,7 @@ msgid "Encryption mode" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" @@ -4044,26 +4081,31 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "Tinklo interfeisas" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" @@ -4083,11 +4125,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Žaidimų stotis" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" @@ -4104,6 +4148,7 @@ msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:533 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" @@ -4121,6 +4166,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" @@ -4503,6 +4549,285 @@ msgstr "Prisijungti" msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos " +"nustatymo įrankį." + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:25 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:58 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" + +#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgstr "" +"Sveikiname, jūsų tinklo ir Internet konfiguracija baigta.\n" +"\n" +"Dabar konfiguraciją pritaikysime sistemai.\n" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:23 +#, c-format +msgid "Manage connections" +msgstr "Tvarkyti ryšius" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:50 ../lib/network/drakroam.pm:85 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Įrenginys: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "LAN Konfiguravimas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS serveris" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search Domain" +msgstr "NIS domenas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "jokios" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "static" +msgstr "Automatinis IP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:181 +#, c-format +msgid "DHCP" +msgstr "DHCP" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Start at boot" +msgstr "Startavo įkrovos metu" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Skambinimo režimas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Jungties tipas: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Jungties tipas: " + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Tiekėjo telefono numeris" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346 +#, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "Srauto kontrolė" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Interneto stotis" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Pasirink bylą" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:364 +#, c-format +msgid "Wait for dialup tone before dialing" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuveitas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Pelė" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "Plokštės IRQ" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Plokštės mem (DMA)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr "Plokštės IO" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr "Plokštės IO_0" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:394 ../lib/network/netconnect.pm:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Europa (EDSS1)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:395 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Likęs pasaulis \n" +" be D-Channel (nuomojamos linijos)" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:422 +#, c-format +msgid "Vendor" +msgstr "Tiekėjas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:424 +#, c-format +msgid "Media class" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#, c-format +msgid "Module name" +msgstr "Modulio vardas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mac Address" +msgstr "IP adresas" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Darb" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#, fuzzy, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Šliuzas (Gateway):" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:27 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Interfeisas:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:30 +#, c-format +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Nustatymai" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651 +#, fuzzy, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Pirmasis DNS serveris" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Antrasis DNS serveris" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Third DNS server (optional)" +msgstr "Pirmasis DNS serveris" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:75 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:76 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Priėjimas prie Interneto" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:78 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Jungties tipas: " + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:81 +#, c-format +msgid "Status:" +msgstr "Būsena:" + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Išbandoma jungtis..." + +#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:86 +#, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrai" + #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, fuzzy, c-format msgid "Web Server" @@ -4694,11 +5019,6 @@ msgstr "" msgid "No device found" msgstr "Nerastas joks įrenginys" -#: ../lib/network/drakroam.pm:85 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Įrenginys: " - #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" @@ -4921,6 +5241,103 @@ msgstr "Įdiegti sistemą" msgid "Select a device:" msgstr "" +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "Tarnybos _tipas:" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" +msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" +msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack details" +msgstr "Detalės" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack time: %s" +msgstr "Veiksmas: %s" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network interface: %s" +msgstr "Tinklo sąsajos" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type: %s" +msgstr "Tipas: " + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol: %s" +msgstr "Protokolai" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker IP address: %s" +msgstr "Statinis IP adresas" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attacker hostname: %s" +msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attacked: %s" +msgstr "Tarnybos _tipas:" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port attacked: %s" +msgstr "Prievadas" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of ICMP attack: %s" +msgstr "Prievadas" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:153 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:168 +#, c-format +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruoti" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:186 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: new service" +msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" + +#. -PO: "Process" is a verb +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "Bevielis ryšys" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to open this service?" +msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" + +#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remember this answer" +msgstr "Jokio slaptažodžio" + #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" @@ -4964,20 +5381,6 @@ msgstr "Vidinė ISDN plokštė" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Likęs pasaulis" -#: ../lib/network/netconnect.pm:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Europa (EDSS1)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Likęs pasaulis \n" -" be D-Channel (nuomojamos linijos)" - #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" @@ -5026,11 +5429,6 @@ msgstr "" msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 -#, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Išbandoma jungtis..." - #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" @@ -5051,11 +5449,6 @@ msgstr "Tavo asmeninis tel. numeris" msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Tiekėjo pavadinimas (pvz. tiekejas.lt)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Tiekėjo telefono numeris" - #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" @@ -5066,41 +5459,6 @@ msgstr "Tiekėjo DNS 1 (pasirinktinai)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Tiekėjo DNS 2 (pasirinktinai)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Skambinimo režimas" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Jungties tipas: " - -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Jungties tipas: " - -#: ../lib/network/netconnect.pm:357 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "Plokštės IRQ" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:358 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Plokštės mem (DMA)" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:359 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "Plokštės IO" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "Plokštės IO_0" - #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -5263,16 +5621,6 @@ msgstr "DNS" msgid "Domain name" msgstr "Domeno vardas" -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 -#, fuzzy, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Pirmasis DNS serveris" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:652 -#, fuzzy, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Antrasis DNS serveris" - #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" @@ -5564,11 +5912,6 @@ msgstr "" msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" -#: ../lib/network/netconnect.pm:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresas turėtų būti 1.2.3.4 formato" - #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" @@ -5993,16 +6336,6 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ar norėtum sutvarkyti savo vietinį tinklą šiai plokštei?" -#~ msgid "" -#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " -#~ "the hardware configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė. prašom paleisti įrangos " -#~ "nustatymo įrankį." - -#~ msgid "Connection type: " -#~ msgstr "Jungties tipas: " - #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Redaguoti" @@ -6029,188 +6362,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Vėliava" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "jokios" - #~ msgid "Level" #~ msgstr "Lygis" #, fuzzy -#~ msgid "Process attack" -#~ msgstr "Tarnybos _tipas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" -#~ msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" - -#, fuzzy -#~ msgid "What do you want to do with this attacker?" -#~ msgstr "Ar norite aktyvuoti Lipnius Klavišus?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack details" -#~ msgstr "Detalės" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack time: %s" -#~ msgstr "Veiksmas: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network interface: %s" -#~ msgstr "Tinklo sąsajos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attack type: %s" -#~ msgstr "Tipas: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Protocol: %s" -#~ msgstr "Protokolai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attacker IP address: %s" -#~ msgstr "Statinis IP adresas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Attacker hostname: %s" -#~ msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Service attacked: %s" -#~ msgstr "Tarnybos _tipas:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Port attacked: %s" -#~ msgstr "Prievadas" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignoruoti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interactive Firewall: new service" -#~ msgstr "Aptikta ugniasienės konfigūracija!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Bevielis ryšys" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to open this service?" -#~ msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remember this answer" -#~ msgstr "Jokio slaptažodžio" - -#~ msgid "Gateway:" -#~ msgstr "Šliuzas (Gateway):" - -#~ msgid "Interface:" -#~ msgstr "Interfeisas:" - -#~ msgid "Manage connections" -#~ msgstr "Tvarkyti ryšius" - -#, fuzzy -#~ msgid "IP configuration" -#~ msgstr "LAN Konfiguravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "DNS servers" -#~ msgstr "DNS serveris" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Domain" -#~ msgstr "NIS domenas" - -#, fuzzy -#~ msgid "static" -#~ msgstr "Automatinis IP" - -#~ msgid "DHCP" -#~ msgstr "DHCP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start at boot" -#~ msgstr "Startavo įkrovos metu" - -#~ msgid "Flow control" -#~ msgstr "Srauto kontrolė" - -#, fuzzy -#~ msgid "Line termination" -#~ msgstr "Interneto stotis" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modem timeout" -#~ msgstr "Nustatyti normalią jungtį per modemą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use lock file" -#~ msgstr "Pasirink bylą" - -#, fuzzy -#~ msgid "Busy wait" -#~ msgstr "Kuveitas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modem sound" -#~ msgstr "Pelė" - -#~ msgid "Vendor" -#~ msgstr "Tiekėjas" - -#~ msgid "Module name" -#~ msgstr "Modulio vardas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mac Address" -#~ msgstr "IP adresas" - -#~ msgid "Bus" -#~ msgstr "Darb" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove a network interface" -#~ msgstr "Pasirink tinklo interfeisą" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "Ar tu nori iš naujo paleisti tinklą" - -#, fuzzy #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "Sujungimas..." #~ msgid "Connect..." #~ msgstr "Sujungimas..." -#~ msgid "Internet connection configuration" -#~ msgstr "Interneto jungties konfiguravimas" - -#, fuzzy -#~ msgid "Host name (optional)" -#~ msgstr "Nustatymai" - -#, fuzzy -#~ msgid "Third DNS server (optional)" -#~ msgstr "Pirmasis DNS serveris" - -#~ msgid "Internet Connection Configuration" -#~ msgstr "Interneto Jungties Konfiguravimas" - -#~ msgid "Internet access" -#~ msgstr "Priėjimas prie Interneto" - -#~ msgid "Status:" -#~ msgstr "Būsena:" - -#~ msgid "Parameters" -#~ msgstr "Parametrai" - #, fuzzy #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Detalės" |