summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po134
1 files changed, 70 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 67e95d6..1408699 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-28 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -4581,6 +4581,57 @@ msgstr "Auðkenni sýndarrásar (VCI):"
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Gat ekki sett inn pakkana (%s)!"
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:54
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:86
+#, c-format
+msgid "Please enter settings for network"
+msgstr "Gefðu upp stillingar fyrir net"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 ../lib/network/netconnect.pm:177
+#, c-format
+msgid "Configuring device..."
+msgstr "Set upp tæki..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:132
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Tengist..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:150
+#, c-format
+msgid "Disconnecting..."
+msgstr "Aftengist..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:187
+#, c-format
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:188
+#, c-format
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Styrkur merkis"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:189
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Dulritun"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:222 ../lib/network/netconnect.pm:209
+#, c-format
+msgid "Scanning for networks..."
+msgstr "Leita að netum..."
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:111
+#, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Aftengjast"
+
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:260 ../lib/network/drakroam.pm:110
+#, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Tengjast"
+
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:12
#, c-format
msgid "Web Server"
@@ -4746,76 +4797,26 @@ msgstr "Nota virkan eldvegg"
msgid "No device found"
msgstr "Fann enginn tæki"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:63 ../lib/network/drakroam.pm:161
-#, c-format
-msgid "Please enter settings for network"
-msgstr "Gefðu upp stillingar fyrir net"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:67 ../lib/network/netconnect.pm:177
-#, c-format
-msgid "Configuring device..."
-msgstr "Set upp tæki..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:95
+#: ../lib/network/drakroam.pm:58
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Vélarnafni breytt í \"%s\""
-#: ../lib/network/drakroam.pm:108 ../lib/network/netconnect.pm:209
-#, c-format
-msgid "Scanning for networks..."
-msgstr "Leita að netum..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:200
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Tengist..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Aftengjast"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:227
-#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Tengjast"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:250
-#, c-format
-msgid "Disconnecting..."
-msgstr "Aftengist..."
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:279
-#, c-format
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:280
-#, c-format
-msgid "Signal strength"
-msgstr "Styrkur merkis"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:281
-#, c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "Dulritun"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:335 ../lib/network/netconnect.pm:761
-#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Þráðlaus tenging"
-
-#: ../lib/network/drakroam.pm:350
+#: ../lib/network/drakroam.pm:109 ../lib/network/netcenter.pm:80
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:352
+#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:85
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Endurnýja"
+#: ../lib/network/drakroam.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:761
+#, c-format
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Þráðlaus tenging"
+
#: ../lib/network/drakvpn.pm:30
#, c-format
msgid "VPN configuration"
@@ -5023,6 +5024,16 @@ msgstr "Velja tæki:"
msgid "Network Center"
msgstr "Nettengi"
+#: ../lib/network/netcenter.pm:71 ../lib/network/netconnect.pm:212
+#, c-format
+msgid "Please select your network:"
+msgstr "Veldu net:"
+
+#: ../lib/network/netcenter.pm:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Neteftirlit"
+
#: ../lib/network/netconnect.pm:37
#, c-format
msgid "United States"
@@ -5070,11 +5081,6 @@ msgstr "Vélbúnaðarstillingar"
msgid "Please select your provider:"
msgstr "Veldu þjónustuaðila:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:212
-#, c-format
-msgid "Please select your network:"
-msgstr "Veldu net:"
-
#: ../lib/network/netconnect.pm:241
#, c-format
msgid ""