diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 458 |
1 files changed, 238 insertions, 220 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-28 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-28 22:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desexa facer?" -#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 +#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 +#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:377 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Activar" @@ -162,9 +162,9 @@ msgstr "Nome do dominio interno" #: ../lib/network/connection_manager.pm:207 #: ../lib/network/connection_manager.pm:306 #: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:13 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/drakvpn.pm:48 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/drakvpn.pm:48 #: ../lib/network/drakvpn.pm:55 ../lib/network/ndiswrapper.pm:31 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48 ../lib/network/ndiswrapper.pm:121 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:136 @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:190 #: ../lib/network/connection_manager.pm:217 #: ../lib/network/connection_manager.pm:253 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:469 ../lib/network/drakvpn.pm:52 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:470 ../lib/network/drakvpn.pm:52 #: ../lib/network/netcenter.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:187 #: ../lib/network/netconnect.pm:209 ../lib/network/netconnect.pm:306 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:353 @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Failed to remove host." msgstr "Erro ó eliminar a máquina." #: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:143 ../bin/draknetprofile:226 -#: ../bin/net_applet:219 ../lib/network/drakroam.pm:94 +#: ../bin/net_applet:228 ../lib/network/drakroam.pm:94 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "Enderezos permitidos" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:143 ../lib/network/drakfirewall.pm:309 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:152 ../lib/network/drakfirewall.pm:319 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:323 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:91 #, c-format msgid "Interactive Firewall" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Cortalumes Interactivo" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 -#: ../bin/net_applet:362 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 +#: ../bin/net_applet:395 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:62 #, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Non se puido contactar co daemon" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Network interface" msgstr "Interface de rede" #: ../bin/drakids:261 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:136 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:396 ../lib/network/netconnect.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Módulo" msgid "Enabled" msgstr "¿Habilitado" -#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 +#: ../bin/draknetprofile:70 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:215 +#: ../bin/draknfs:184 ../bin/net_applet:224 #: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:72 #, c-format msgid "Help" @@ -2033,136 +2033,136 @@ msgstr "" msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "DrakSamba administra os recursos Samba" -#: ../bin/net_applet:94 +#: ../bin/net_applet:102 #, c-format msgid "Network is up on interface %s." msgstr "A rede está activada na interface %s." -#: ../bin/net_applet:95 +#: ../bin/net_applet:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "IPv6 address: %s" +msgstr "Enderezo IP: %s" + +#: ../bin/net_applet:104 #, c-format msgid "IP address: %s" msgstr "Enderezo IP: %s" -#: ../bin/net_applet:96 +#: ../bin/net_applet:105 #, c-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Pasarela: %s" -#: ../bin/net_applet:97 +#: ../bin/net_applet:106 #, c-format msgid "DNS: %s" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:98 +#: ../bin/net_applet:107 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:100 +#: ../bin/net_applet:109 #, c-format msgid "Network is down on interface %s." msgstr "A rede está desactivada na interface %s." -#: ../bin/net_applet:102 +#: ../bin/net_applet:111 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Linux Control Center" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:103 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37 +#: ../bin/net_applet:112 ../lib/network/drakconnect/global.pm:37 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)" -#: ../bin/net_applet:105 ../lib/network/connection_manager.pm:190 +#: ../bin/net_applet:114 ../lib/network/connection_manager.pm:190 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." -#: ../bin/net_applet:131 +#: ../bin/net_applet:140 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conectar %s" -#: ../bin/net_applet:135 +#: ../bin/net_applet:144 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Desconectar %s" -#: ../bin/net_applet:139 +#: ../bin/net_applet:148 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Monitorizar a Rede" -#: ../bin/net_applet:147 +#: ../bin/net_applet:156 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "Administrar redes sen fíos" -#: ../bin/net_applet:151 +#: ../bin/net_applet:160 #, c-format msgid "Manage VPN connections" msgstr "Xestiona-las conexións VPN" -#: ../bin/net_applet:155 +#: ../bin/net_applet:164 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Configura-la Rede" -#: ../bin/net_applet:159 +#: ../bin/net_applet:168 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Interface observada" -#: ../bin/net_applet:160 ../bin/net_applet:163 ../bin/net_applet:166 +#: ../bin/net_applet:169 ../bin/net_applet:172 ../bin/net_applet:175 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Detección automática" -#: ../bin/net_applet:171 +#: ../bin/net_applet:180 #, c-format msgid "Active interfaces" msgstr "Interfaces activas" -#: ../bin/net_applet:191 +#: ../bin/net_applet:200 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Perfís" -#: ../bin/net_applet:201 ../lib/network/connection.pm:236 +#: ../bin/net_applet:210 ../lib/network/connection.pm:236 #: ../lib/network/drakvpn.pm:65 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:368 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:382 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "VPN connection" msgstr "Conexión VPN" -#: ../bin/net_applet:362 ../bin/net_applet:580 +#: ../bin/net_applet:395 ../bin/net_applet:595 #, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Redes sen fíos" -#: ../bin/net_applet:448 +#: ../bin/net_applet:480 #, c-format msgid "Network connection" msgstr "Conexión á rede" -#: ../bin/net_applet:543 -#, c-format -msgid "More networks" -msgstr "Máis redes" - -#: ../bin/net_applet:570 +#: ../bin/net_applet:585 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "Modo automático do Cortalumes Interactivo" -#: ../bin/net_applet:575 +#: ../bin/net_applet:590 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" -#: ../bin/net_applet:587 +#: ../bin/net_applet:602 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Opcións" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:295 +#: ../lib/network/connection.pm:262 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:296 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Métrico" @@ -2315,21 +2315,21 @@ msgstr "Cable módem" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Usar BPALogin (necesario para Telstra)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:315 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:46 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:316 #: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: ../lib/network/connection/cable.pm:48 ../lib/network/connection/ppp.pm:14 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:325 ../lib/network/netconnect.pm:355 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:355 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login da conta (nome de usuario)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:50 ../lib/network/connection/ppp.pm:15 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:326 ../lib/network/netconnect.pm:356 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:356 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:397 #, c-format msgid "Account Password" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP" @@ -2492,31 +2492,31 @@ msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:200 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:201 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:161 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:210 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:211 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Tempo de espera de DHCP (en segundos)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:214 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:163 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:215 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:216 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:164 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:206 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:207 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome de máquina DHCP" @@ -2527,13 +2527,13 @@ msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:177 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:509 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Os enderezos IP deben ter o formato 1.2.3.4" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:182 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:513 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:514 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:204 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:205 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:273 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:274 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Conexión en quente da rede" @@ -3798,93 +3798,93 @@ msgstr "" msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:293 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:304 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "Driver de Windows" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:367 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:378 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Configuración de redes sen fíos" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 #: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:66 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo Operativo" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Managed" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Master" msgstr "Mestre" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repetidor" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nome de rede (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Modo de cifrado" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 #, c-format msgid "Hide password" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:482 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493 #, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -3892,12 +3892,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 #, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Contrasinal EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:490 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -3916,12 +3916,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:504 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -3930,12 +3930,12 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #, c-format msgid "EAP client private key" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client private key. This is\n" @@ -3944,12 +3944,12 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 #, c-format msgid "EAP client private key password" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:519 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #, c-format msgid "" "The complete password for the client private key. This is\n" @@ -3958,37 +3958,37 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da rede" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:242 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia operativa" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:243 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Limiar de sensibilidade" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:244 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:245 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:538 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:528 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -4002,19 +4002,19 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:535 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentación" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:536 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:257 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:548 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -4030,13 +4030,13 @@ msgstr "" "Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:258 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -4056,13 +4056,13 @@ msgstr "" "\n" "Mire a páxina man iwpspy(8) para obter información adicional." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:259 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:260 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -4090,107 +4090,107 @@ msgstr "" "\n" "Consulte a páxina man de iwpriv(8) para obter máis información." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protocolo EAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Detectar Automaticamente" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "WPA2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format msgid "WPA" msgstr "WPA" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "PEAP" msgstr "PEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "MSCHAPV2" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "OTP" msgstr "OTP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "PEAP TTLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "TTLS TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:576 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -4198,12 +4198,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:583 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:594 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -4212,12 +4212,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:600 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:591 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:602 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -4227,12 +4227,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:596 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:607 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:598 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:609 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -4242,12 +4242,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr " " -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:603 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:614 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:615 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -4265,19 +4265,19 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:624 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Requírese unha clave de cifrado." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:631 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:642 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:637 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "" "A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres " "hexadecimais." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:644 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:655 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "" "Freq debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para unha " "frecuencia de 2.46 GHz), ou engada suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:650 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:661 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -4304,17 +4304,17 @@ msgstr "" "Rate debe ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou engada " "suficientes '0' (ceros)." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:662 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:673 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:787 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:798 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Asociado á rede sen fíos \"%s\" na interface %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:788 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:799 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Perdeuse a asociación á rede sen fíos na interface %s" @@ -4460,12 +4460,12 @@ msgstr "Desconectar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:518 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:17 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 #, c-format msgid "No IP" msgstr "Sen IP" -#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:18 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:520 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Sen Máscara" @@ -4556,118 +4556,118 @@ msgstr "estático" msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:267 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:268 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar ó arrincar" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:279 ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:280 ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:284 -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:285 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:352 ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexión" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:289 ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:290 ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tempo de espera de conexión (en seg)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:327 ../lib/network/netconnect.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:328 ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono do provedor" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:80 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:81 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado nun terminal" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:79 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado nun script" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:82 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:332 ../lib/network/netconnect.pm:83 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:333 ../lib/network/netconnect.pm:83 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:349 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:350 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:351 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Fin de liña" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:361 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:362 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Tempo de espera do módem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:365 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:366 #, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Usar ficheiro lock" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:367 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:368 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:370 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:371 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:375 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:376 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Son do módem" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:357 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da tarxeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:389 ../lib/network/netconnect.pm:358 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:390 ../lib/network/netconnect.pm:359 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S da tarxeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:391 ../lib/network/netconnect.pm:360 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:392 ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 da tarxeta" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:397 ../lib/network/netconnect.pm:72 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:398 ../lib/network/netconnect.pm:73 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:399 ../lib/network/netconnect.pm:73 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -4676,42 +4676,42 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sen canle-D (liñas dedicadas)" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:425 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:426 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:427 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clase de soporte" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:428 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nome do módulo" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:429 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Enderezo Mac" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:430 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:431 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:432 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Localización no bus" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:471 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:472 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración" -#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:522 ../lib/network/netconnect.pm:832 +#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:523 ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" @@ -4834,78 +4834,88 @@ msgstr "Servidor de Correo" msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Servidor POP e IMAP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Servidor Telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 #, c-format msgid "NFS Server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Compartimento de Ficheiros Windows (SMB)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 #, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Servidor CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 #, c-format msgid "MySQL server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 #, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Solicitude de eco (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:109 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "KDEConnect" +msgstr "Conectar" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ident server" +msgstr "Servidor Telnet" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:127 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:135 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Detección de escaneo de portos" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 ../lib/network/drakfirewall.pm:238 #: ../lib/network/shorewall.pm:84 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Configuración do cortalumes" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:234 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4913,7 +4923,7 @@ msgid "" "This configures a personal firewall for this Mageia machine." msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:228 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:238 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -4926,13 +4936,13 @@ msgstr "" "Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n" "drakconnect antes de continuar." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:255 ../lib/network/drakfirewall.pm:257 #: ../lib/network/shorewall.pm:169 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -4943,7 +4953,7 @@ msgstr "" "Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Mire en /etc/services para obter información." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:254 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -4958,33 +4968,33 @@ msgstr "" "\n" "Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:264 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:274 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:128 -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:128 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:276 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Todos (sen cortalumes)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:278 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:279 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Rexistrar as mensaxes do cortalumes no rexistro do sistema" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:321 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -4995,7 +5005,7 @@ msgstr "" "ordenador.\n" "Seleccione que actividade de rede debe vixilarse." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:316 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Usar Cortalumes Interactivo" @@ -5965,35 +5975,40 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:533 #, c-format -msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" +msgid "Disable ZEROCONF route" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:534 #, c-format -msgid "Disable ICMP echo" +msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:535 #, c-format -msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" +msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:536 #, c-format -msgid "Disable invalid ICMP error responses" +msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:537 #, c-format +msgid "Disable invalid ICMP error responses" +msgstr "" + +#: ../lib/network/network.pm:538 +#, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:550 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración dos proxys" -#: ../lib/network/network.pm:551 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -6002,42 +6017,42 @@ msgstr "" "Aqui pode establecer a configuración dos seus proxys (p.ex.: http://" "o_meu_servidor_cache:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:552 +#: ../lib/network/network.pm:553 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:553 +#: ../lib/network/network.pm:554 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Usar proxy HTTP para as conexións HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:554 +#: ../lib/network/network.pm:555 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:555 +#: ../lib/network/network.pm:556 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:556 +#: ../lib/network/network.pm:557 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:561 +#: ../lib/network/network.pm:562 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy debería ser http://..." -#: ../lib/network/network.pm:562 +#: ../lib/network/network.pm:563 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "O proxy debería ser http://... ou https://..." -#: ../lib/network/network.pm:563 +#: ../lib/network/network.pm:564 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O URL debería comezar por 'ftp:' ou 'http:'" @@ -6456,3 +6471,6 @@ msgstr "" #: ../polkit/org.mageia-x.set-netprofile.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to set the network profile" msgstr "" + +#~ msgid "More networks" +#~ msgstr "Máis redes" |