summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po75
1 files changed, 55 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7549e20..e1819a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-19 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 02:56+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Vidal <evidal86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mkdtrans@blogdrake.net>\n"
@@ -83,14 +83,14 @@ msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:164 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:166 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "El nombre de dominio interno"
#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknetprofile:171 ../bin/draknetprofile:191 ../bin/draknfs:93
#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Quitar"
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Fallo al quitar equipo."
-#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:224
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -879,12 +879,47 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#: ../bin/draknetprofile:153
+#: ../bin/draknetprofile:96
+#, c-format
+msgid "Save and restore the active services"
+msgstr ""
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network connection settings"
+msgstr "Conexión de red"
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall settings"
+msgstr "Configuraciones inalámbricas"
+
+#: ../bin/draknetprofile:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewall settings (IPv6)"
+msgstr "Configuraciones inalámbricas"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy settings"
+msgstr "Configuraciones de IP"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Urpmi settings"
+msgstr "Configuraciones de IP"
+
+#: ../bin/draknetprofile:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networkmanager connection settings"
+msgstr "Conexión de red"
+
+#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nuevo perfil..."
-#: ../bin/draknetprofile:156
+#: ../bin/draknetprofile:160
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -897,17 +932,17 @@ msgstr ""
"basándose en la configuración actual, y usted podrá configurar su sistema "
"como de costumbre posteriormente."
-#: ../bin/draknetprofile:167
+#: ../bin/draknetprofile:171
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "¡El perfil \"%s\" ya existe!"
-#: ../bin/draknetprofile:173
+#: ../bin/draknetprofile:177
#, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Nuevo perfil creado"
-#: ../bin/draknetprofile:173
+#: ../bin/draknetprofile:177
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -918,19 +953,19 @@ msgstr ""
"costumbre, y todas las configuraciones de red serán guardadas en este perfil "
"de ahora en adelante."
-#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:188 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: ../bin/draknetprofile:184
+#: ../bin/draknetprofile:188
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el perfil predeterminado?"
-#: ../bin/draknetprofile:187
+#: ../bin/draknetprofile:191
#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
@@ -939,37 +974,37 @@ msgstr ""
"No puede eliminar el perfil actual. Por favor cambie a un perfil diferente "
"antes."
-#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
+#: ../bin/draknetprofile:199 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../bin/draknetprofile:199
+#: ../bin/draknetprofile:203
#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Seleccione los módulos de netprofile:"
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr "Esta herramienta le permite controlar perfiles de red."
-#: ../bin/draknetprofile:213
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Seleccione un perfil de red:"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:221
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Activar"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:222
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/draknetprofile:223
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"