diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -166,10 +166,10 @@ msgstr "DHCP klijent" #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Interfejs još nije podešen.\n" -"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" +"Pokrenite asistent \"Dodaj interfejs\" iz Mageia Kontrolnog centra" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104 #, c-format @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "" "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to " +"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "Sada ćete konfigurisati vaš računar za dijeljenje Internet konekcije.\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgid "" "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " -"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " +"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" @@ -1532,8 +1532,8 @@ msgstr "Draksambashare" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s Mageia" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format @@ -1542,8 +1542,8 @@ msgstr "Ovo je jednostavan alat za upravljanje konfiguracijom Sambe." #: ../bin/draksambashare:200 #, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" +msgid "Mageia" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../bin/draksambashare:205 @@ -2174,10 +2174,10 @@ msgstr "Mreža je prekinuta na interfejsu %s." #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" -"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "Niste podesili nijednu Internet konekciju.\n" -"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mandriva Linux Kontrolnog centra" +"Pokrenite asistent \"%s\" iz Mageia Kontrolnog centra" #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format @@ -2370,10 +2370,10 @@ msgstr "Spajanje uspjelo." #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center." +"Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" "Spajanje nije uspjelo.\n" -"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux Kontrolnom centru." +"Provjerite konfiguraciju u Mageia Kontrolnom centru." #: ../bin/net_monitor:360 #, fuzzy, c-format @@ -4755,15 +4755,15 @@ msgstr "Podešavanje firewalla" msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" -"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n" +"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized Mandriva Security Firewall distribution." +"specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "drakfirewall podešavanje\n" "\n" -"Podesite lični firewall na ovom Mandriva Linux računaru.\n" +"Podesite lični firewall na ovom Mageia računaru.\n" "Ako želite moćnu soluciju posebnog firewalla, molim pogledajte\n" -"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju." +"specijaliziranu Mageia Security Firewall distribuciju." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgid "" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" -"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n" +"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" @@ -5945,14 +5945,14 @@ msgstr "" msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "Neki od potrebnih paketa (%s) nisu dostupni." -#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" -"Ovi paketi se mogu naći u Mandriva Klubu ili na komercijalnim izdanjima " +"Ovi paketi se mogu naći u Mageia Klubu ili na komercijalnim izdanjima " "Mandrive." #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 |