summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po78
1 files changed, 36 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 6d6ec91..c9e2c0d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 10.2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
"Language: \n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Adgefluniañ"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr ""
+msgstr "Mar plij dibabit an etrefas rouedad a zo kevreet en eeun d'ar genrouedad"
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379
#: ../lib/network/netconnect.pm:414
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Aotreet"
#: ../bin/drakids:296
#, c-format
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Nac'het"
#: ../bin/drakinvictus:36
#, c-format
@@ -860,16 +860,16 @@ msgid "Warning"
msgstr "Ho evezh"
#: ../bin/draknetprofile:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil dre ziouer"
+msgstr "Sur oc'h ho peus c'hoant da lemel ar profile red ?"
#: ../bin/draknetprofile:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
-msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil red"
+msgstr "N'hell ket bet lemelet ar profil red. Dibabit unan all mar plij."
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, c-format
@@ -877,9 +877,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Barek"
#: ../bin/draknetprofile:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr "Dibabit an etrefas rouedad a lemel :"
+msgstr "Dibabit ar molladoù netprofile :"
#: ../bin/draknetprofile:211
#, c-format
@@ -887,9 +887,9 @@ msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr "Dibabit ho pourchaser :"
+msgstr "Dibabit ur profil rouedad :"
#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
@@ -3492,9 +3492,9 @@ msgstr "Moldavi"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montenegro"
-msgstr "Serbi & Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437
#, c-format
@@ -3674,9 +3674,9 @@ msgstr "Roumani"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Servij"
+msgstr "Serbia"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830
@@ -4020,7 +4020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "EAP client certificate"
msgstr "Anv an testeni"
@@ -4256,9 +4256,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
-msgstr "Testeni"
+msgstr "Testeni CA EAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
@@ -4860,9 +4860,9 @@ msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
-msgstr "Dibabit ho pourchaser mar plij :"
+msgstr "Dibabit ar sturier mat mar plij"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgid "Please select your network:"
msgstr "Dibabit ho rouedad mar plij :"
#: ../lib/network/netcenter.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: This is a verb\n"
"Monitor"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
#: ../lib/network/netcenter.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced settings"
msgstr "Dibarzhoù barek"
@@ -5339,11 +5339,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet.\n"
-"\n"
+msgstr "Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad."
#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, c-format
@@ -5360,11 +5358,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
-msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet.\n"
-"\n"
+msgstr "Gourc'hemennoù, echu eo kefluniadur ar rouedad hag internet."
#: ../lib/network/netconnect.pm:779
#, c-format
@@ -5579,9 +5575,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../lib/network/network.pm:514
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced network settings"
-msgstr "Dibarzhoù ar rouedad"
+msgstr "Dibarzhoù barek ar rouedad"
#: ../lib/network/network.pm:515
#, c-format
@@ -5596,14 +5592,14 @@ msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Rouedadoù hep neud"
#: ../lib/network/network.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
-msgstr "Kefluniadur IP"
+msgstr "Kefluniadur TCP/IP"
#: ../lib/network/network.pm:519
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disable IPv6"
-msgstr "Marvaat"
+msgstr "Marvaat IPv6"
#: ../lib/network/network.pm:520
#, c-format
@@ -5864,10 +5860,9 @@ msgid "Key direction"
msgstr "Keñver an alc'hwez"
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authenticate using username and password"
-msgstr ""
-"N'hellan ket ereañ gant an anv arveriad %s (n'eo ket mat an tremenger ?)"
+msgstr "Ereañ gant un anv arveriad hag un tremenger"
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181
#, c-format
@@ -5955,9 +5950,9 @@ msgid "Username"
msgstr "Anv arveriad"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NAT Mode"
-msgstr "Mod"
+msgstr "Mod NAT"
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67
#, c-format
@@ -5968,7 +5963,6 @@ msgstr "Implijit ur porzh UDP ispisial"
#~ msgid "Do you want to apply new wireless regulation settings now?"
#~ msgstr "Mennout a rit lañsañ ar gevradenn pa bremañ ?"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connecting.."
#~ msgstr "O kevreañ ..."