summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po1060
1 files changed, 532 insertions, 528 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 34803d5..57fe55b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-bg\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-18 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups.com>\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgstr "Настройка на мрежата (%d адаптера)"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:183
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:633
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:151 ../lib/network/netconnect.pm:632
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:223
#, c-format
msgid "IP address"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "IP адрес"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:135
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:477
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:393 ../lib/network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463
+#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:462
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Настройка на LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настойка на локална мрежа ..."
-#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:217
+#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:193 ../bin/net_applet:217
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:71
#, c-format
msgid "Help"
@@ -89,29 +89,29 @@ msgid "Apply"
msgstr "Приложи"
#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263
-#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388
+#: ../bin/draknetprofile:160 ../bin/net_monitor:388
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:88
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178
-#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389
+#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:162 ../bin/net_monitor:389
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:89
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Да"
-#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:585
#: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74
#: ../lib/network/connection_manager.pm:89
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:207
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:466 ../lib/network/drakvpn.pm:49
#: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186
#: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:352
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732 ../lib/network/thirdparty.pm:352
#: ../lib/network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
msgstr "Моля, изберете мрежов интефейс, който е директно свързан с интернет."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/drakconnect/delete.pm:26
-#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:414
+#: ../lib/network/netconnect.pm:378 ../lib/network/netconnect.pm:413
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Мрежово у-во"
@@ -330,40 +330,40 @@ msgstr "Локален IP адрес"
msgid "The internal domain name"
msgstr "Вътрешно име на домейн"
-#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:236
-#: ../bin/drakhosts:243 ../bin/drakhosts:250 ../bin/drakinvictus:72
-#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93
-#: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612
-#: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455
-#: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552
-#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695
-#: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:803
-#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096
-#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147
-#: ../bin/draksambashare:1253 ../bin/draksambashare:1355
-#: ../bin/draksambashare:1364 ../bin/draksambashare:1386
-#: ../bin/draksambashare:1395 ../bin/draksambashare:1414
-#: ../bin/draksambashare:1423 ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:98 ../bin/drakhosts:232
+#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakinvictus:72
+#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile:187 ../bin/draknfs:93
+#: ../bin/draknfs:283 ../bin/draknfs:430 ../bin/draknfs:432 ../bin/draknfs:435
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draknfs:534 ../bin/draknfs:606 ../bin/draknfs:613
+#: ../bin/draknfs:620 ../bin/draksambashare:394 ../bin/draksambashare:401
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:456
+#: ../bin/draksambashare:480 ../bin/draksambashare:553
+#: ../bin/draksambashare:630 ../bin/draksambashare:696
+#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:804
+#: ../bin/draksambashare:943 ../bin/draksambashare:1098
+#: ../bin/draksambashare:1117 ../bin/draksambashare:1149
+#: ../bin/draksambashare:1276 ../bin/draksambashare:1378
+#: ../bin/draksambashare:1387 ../bin/draksambashare:1409
+#: ../bin/draksambashare:1418 ../bin/draksambashare:1437
+#: ../bin/draksambashare:1446 ../bin/draksambashare:1458
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361
#: ../lib/network/connection_manager.pm:62
#: ../lib/network/connection_manager.pm:68
#: ../lib/network/connection_manager.pm:84
#: ../lib/network/connection_manager.pm:92
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:177
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:181
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:178
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:182
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482
#: ../lib/network/drakconnect/delete.pm:12
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:506
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/drakvpn.pm:45
#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47 ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126 ../lib/network/netconnect.pm:135
#: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234
-#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:846
#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141
#: ../lib/network/thirdparty.pm:230 ../lib/network/thirdparty.pm:232
#: ../lib/network/thirdparty.pm:253
@@ -527,114 +527,114 @@ msgstr "Настройка ..."
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Настройка на защитна стена ..."
-#: ../bin/drakhosts:100
+#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Позволи добавяне на (име на) хост, който ще се променя."
-#: ../bin/drakhosts:110
+#: ../bin/drakhosts:107
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Позволи промена на информация"
-#: ../bin/drakhosts:111
+#: ../bin/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Позволи изтриване на информация"
-#: ../bin/drakhosts:112
+#: ../bin/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Позволи добавяне на информация"
-#: ../bin/drakhosts:116
+#: ../bin/drakhosts:113
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "Адрес IP:"
-#: ../bin/drakhosts:117
+#: ../bin/drakhosts:114
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Име на хост:"
-#: ../bin/drakhosts:118
+#: ../bin/drakhosts:115
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Синоним на хост:"
-#: ../bin/drakhosts:122 ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:230
-#: ../bin/draksambashare:253 ../bin/draksambashare:397
-#: ../bin/draksambashare:625 ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/drakhosts:119 ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:230
+#: ../bin/draksambashare:254 ../bin/draksambashare:398
+#: ../bin/draksambashare:626 ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
-#: ../bin/drakhosts:122
+#: ../bin/drakhosts:119
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Моля въведете валиден IP адрес."
-#: ../bin/drakhosts:187 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
+#: ../bin/drakhosts:183 ../lib/network/connection/ethernet.pm:225
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Име на хост:"
-#: ../bin/drakhosts:187
+#: ../bin/drakhosts:183
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Синоним на хост:"
-#: ../bin/drakhosts:197 ../bin/drakhosts:227
+#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Настройка на хост имена"
-#: ../bin/drakhosts:213 ../bin/drakhosts:240 ../bin/draknfs:369
+#: ../bin/drakhosts:209 ../bin/drakhosts:236 ../bin/draknfs:370
#, c-format
msgid "Modify entry"
msgstr "Промяна на запис"
-#: ../bin/drakhosts:232 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1348
-#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1410
+#: ../bin/drakhosts:228 ../bin/draknfs:602 ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1402 ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: ../bin/drakhosts:233
+#: ../bin/drakhosts:229
#, c-format
msgid "Add entry"
msgstr "Добавяне на запис"
-#: ../bin/drakhosts:236
+#: ../bin/drakhosts:232
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Неуспешно добавяне на хост."
-#: ../bin/drakhosts:239 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1305
-#: ../bin/draksambashare:1350 ../bin/draksambashare:1381
-#: ../bin/draksambashare:1418
+#: ../bin/drakhosts:235 ../bin/draknfs:609 ../bin/draksambashare:1328
+#: ../bin/draksambashare:1373 ../bin/draksambashare:1404
+#: ../bin/draksambashare:1441
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Промяна"
-#: ../bin/drakhosts:243
+#: ../bin/drakhosts:239
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Неуспешно промяна на хост."
-#: ../bin/drakhosts:246 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
-#: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1306 ../bin/draksambashare:1358
-#: ../bin/draksambashare:1389 ../bin/draksambashare:1426
+#: ../bin/drakhosts:242 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104
+#: ../bin/draknfs:616 ../bin/draksambashare:1329 ../bin/draksambashare:1381
+#: ../bin/draksambashare:1412 ../bin/draksambashare:1449
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../bin/drakhosts:250
+#: ../bin/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Неуспешно премахване на хост."
-#: ../bin/drakhosts:253 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219
+#: ../bin/drakhosts:249 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:220
#: ../bin/net_applet:221 ../lib/network/drakroam.pm:93
#: ../lib/network/netcenter.pm:178
#, c-format
@@ -678,7 +678,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
#: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117
-#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197
+#: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:198
#: ../bin/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Close"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr ""
msgid "Virtual ID"
msgstr ""
-#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615
+#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:614
#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56
#, c-format
msgid "Password"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr "Описание"
msgid "Profile"
msgstr "Профил"
-#: ../bin/draknetprofile:152
+#: ../bin/draknetprofile:153
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Нов профил..."
-#: ../bin/draknetprofile:155
+#: ../bin/draknetprofile:156
#, c-format
msgid ""
"Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., "
@@ -876,17 +876,17 @@ msgid ""
"afterwards."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:166
+#: ../bin/draknetprofile:167
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, fuzzy, c-format
msgid "New profile created"
msgstr "Нов профил..."
-#: ../bin/draknetprofile:172
+#: ../bin/draknetprofile:173
#, c-format
msgid ""
"You are now using network profile %s. You can configure your system as "
@@ -894,56 +894,56 @@ msgid ""
"profile."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
+#: ../bin/draknetprofile:184 ../lib/network/drakconnect/global.pm:34
#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105 ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../bin/draknetprofile:183
+#: ../bin/draknetprofile:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
msgstr "Не можете да изтриете профила по подразбиране"
-#: ../bin/draknetprofile:186
+#: ../bin/draknetprofile:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
msgstr "Не може да изтриете профила, който ползвате в момента"
-#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
+#: ../bin/draknetprofile:195 ../bin/draknfs:357
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени настройки"
-#: ../bin/draknetprofile:198
+#: ../bin/draknetprofile:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс"
-#: ../bin/draknetprofile:211
+#: ../bin/draknetprofile:212
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
msgstr ""
-#: ../bin/draknetprofile:212
+#: ../bin/draknetprofile:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a network profile:"
msgstr "Изберете принтерен spooler"
-#: ../bin/draknetprofile:216
+#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "Activate"
msgstr "Активирай"
-#: ../bin/draknetprofile:217
+#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: ../bin/draknetprofile:218
+#: ../bin/draknetprofile:219
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
@@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Грешка при рестартиране/презареждане н
msgid "Directory selection"
msgstr "Избор на директория"
-#: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253
+#: ../bin/draknfs:117 ../bin/draksambashare:254
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Трябва да бъде директория."
-#: ../bin/draknfs:146
+#: ../bin/draknfs:147
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid ""
"result.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:161
+#: ../bin/draknfs:162
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
@@ -1083,32 +1083,32 @@ msgid ""
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:177
+#: ../bin/draknfs:178
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:178
+#: ../bin/draknfs:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Интернет връзка"
-#: ../bin/draknfs:179
+#: ../bin/draknfs:180
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:180
+#: ../bin/draknfs:181
#, c-format
msgid "Subtree checking:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:182
+#: ../bin/draknfs:183
#, c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:183
+#: ../bin/draknfs:184
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> this option requires that requests "
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid ""
"is on by default."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:184
+#: ../bin/draknfs:185
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> allow either only read or both "
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid ""
"using this option."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:185
+#: ../bin/draknfs:186
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> disallows the NFS server to "
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:186
+#: ../bin/draknfs:187
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s</span> enable subtree checking which can "
@@ -1141,134 +1141,144 @@ msgid ""
"exports(5) man page for more details."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draknfs:192 ../bin/draksambashare:624 ../bin/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: ../bin/draknfs:271
+#: ../bin/draknfs:272
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
-#: ../bin/draknfs:282
+#: ../bin/draknfs:283
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Моля, въведете NFS споделен ресурс за да можете да го променяте."
-#: ../bin/draknfs:379
+#: ../bin/draknfs:380
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "NFS директория"
-#: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
-#: ../bin/draksambashare:766
+#: ../bin/draknfs:381 ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:589
+#: ../bin/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Директория:"
-#: ../bin/draknfs:381
+#: ../bin/draknfs:382
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Име на хост:"
-#: ../bin/draknfs:382
+#: ../bin/draknfs:383
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Достъп:"
-#: ../bin/draknfs:383
+#: ../bin/draknfs:384
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:384
+#: ../bin/draknfs:385
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "Номер (UID):"
-#: ../bin/draknfs:385
+#: ../bin/draknfs:386
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:386
+#: ../bin/draknfs:387
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:429
+#: ../bin/draknfs:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Please specify a directory to share."
msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-#: ../bin/draknfs:431
+#: ../bin/draknfs:432
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:434
+#: ../bin/draknfs:435
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove entry?"
+msgstr "Премахване"
+
+#: ../bin/draknfs:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %s"
+msgstr "Премахване"
+
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Общи настройки"
-#: ../bin/draknfs:514
+#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Потребителски настройки"
-#: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625
-#: ../bin/draksambashare:791
+#: ../bin/draknfs:527 ../bin/draksambashare:398 ../bin/draksambashare:626
+#: ../bin/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:533
+#: ../bin/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:548
+#: ../bin/draknfs:549
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:584
+#: ../bin/draknfs:585
#, c-format
msgid "Starting the NFS-server"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:596
+#: ../bin/draknfs:597
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:605
+#: ../bin/draknfs:606
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:612
+#: ../bin/draknfs:613
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: ../bin/draknfs:619
+#: ../bin/draknfs:620
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -1325,7 +1335,7 @@ msgid "Read list"
msgstr "Четене"
#: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126
-#: ../bin/draksambashare:602
+#: ../bin/draksambashare:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Запис"
@@ -1385,7 +1395,7 @@ msgstr "Име на принтера"
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594
+#: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Включване"
@@ -1406,7 +1416,7 @@ msgid "Guest ok"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168
-#: ../bin/draksambashare:603
+#: ../bin/draksambashare:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Права"
@@ -1518,311 +1528,311 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567
-#: ../bin/draksambashare:687
+#: ../bin/draksambashare:371 ../bin/draksambashare:568
+#: ../bin/draksambashare:688
#, c-format
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
-#: ../bin/draksambashare:373
+#: ../bin/draksambashare:374
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSamba add entry"
msgstr "Samba Сървър"
-#: ../bin/draksambashare:377
+#: ../bin/draksambashare:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a share"
msgstr "Samba Сървър"
-#: ../bin/draksambashare:380
+#: ../bin/draksambashare:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Име на принтер"
-#: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587
-#: ../bin/draksambashare:767
+#: ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588
+#: ../bin/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Коментар:"
-#: ../bin/draksambashare:393
+#: ../bin/draksambashare:394
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:400
+#: ../bin/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623
-#: ../bin/draksambashare:789
+#: ../bin/draksambashare:404 ../bin/draksambashare:624
+#: ../bin/draksambashare:790
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Моля, въведете име на хост или IP."
-#: ../bin/draksambashare:440
+#: ../bin/draksambashare:441
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:441
+#: ../bin/draksambashare:442
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:445
+#: ../bin/draksambashare:446
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:448
+#: ../bin/draksambashare:449
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:455
+#: ../bin/draksambashare:456
#, fuzzy, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
-#: ../bin/draksambashare:479
+#: ../bin/draksambashare:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Профилът \"%s\" вече съществува!"
-#: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:530 ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
-#: ../bin/draksambashare:530
+#: ../bin/draksambashare:531
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:552
+#: ../bin/draksambashare:553
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:570
+#: ../bin/draksambashare:571
#, c-format
msgid "DrakSamba Printers entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:583
+#: ../bin/draksambashare:584
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:586
+#: ../bin/draksambashare:587
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Име на принтер:"
-#: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772
+#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Запис"
-#: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773
+#: ../bin/draksambashare:594 ../bin/draksambashare:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Преглед"
-#: ../bin/draksambashare:598
+#: ../bin/draksambashare:599
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Допълнителни настройки"
-#: ../bin/draksambashare:600
+#: ../bin/draksambashare:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Интернет достъп"
-#: ../bin/draksambashare:604
+#: ../bin/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:605
+#: ../bin/draksambashare:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Модел на карта:"
-#: ../bin/draksambashare:609
+#: ../bin/draksambashare:610
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:611
+#: ../bin/draksambashare:612
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:612
+#: ../bin/draksambashare:613
#, fuzzy, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Команда"
-#: ../bin/draksambashare:613
+#: ../bin/draksambashare:614
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../bin/draksambashare:629
+#: ../bin/draksambashare:630
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:690
+#: ../bin/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:695
+#: ../bin/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:718
+#: ../bin/draksambashare:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Samba Сървър"
-#: ../bin/draksambashare:726
+#: ../bin/draksambashare:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Основни настройки"
-#: ../bin/draksambashare:740
+#: ../bin/draksambashare:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Задай опции"
-#: ../bin/draksambashare:762
+#: ../bin/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Не е директория"
-#: ../bin/draksambashare:765
+#: ../bin/draksambashare:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Общо име"
-#: ../bin/draksambashare:771
+#: ../bin/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:795
+#: ../bin/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:803
+#: ../bin/draksambashare:804
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:915
+#: ../bin/draksambashare:916
#, c-format
msgid "Add Samba user"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:930
+#: ../bin/draksambashare:931
#, fuzzy, c-format
msgid "User information"
msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система"
-#: ../bin/draksambashare:932
+#: ../bin/draksambashare:933
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Потребител:"
-#: ../bin/draksambashare:933
+#: ../bin/draksambashare:934
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: ../bin/draksambashare:1047
+#: ../bin/draksambashare:1048
#, c-format
msgid "PDC - primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1048
+#: ../bin/draksambashare:1049
#, c-format
msgid "Standalone - standalone server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1054
+#: ../bin/draksambashare:1056
#, c-format
msgid "Samba Wizard"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba server configuration Wizard"
msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
-#: ../bin/draksambashare:1057
+#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid ""
"Samba allows your server to behave as a file and print server for "
"workstations running non-Linux systems."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication "
"throughout the domain."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1073
+#: ../bin/draksambashare:1075
#, c-format
msgid ""
"Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name <pdc "
"name>. This name will be recognized by other servers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1090
+#: ../bin/draksambashare:1092
#, c-format
msgid "Wins support:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "admin users:"
msgstr "Добави потребител"
-#: ../bin/draksambashare:1091
+#: ../bin/draksambashare:1093
#, c-format
msgid "root @adm"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid "Os level:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1092
+#: ../bin/draksambashare:1094
#, c-format
msgid ""
"The global os level option dictates the operating system level at which "
@@ -1832,54 +1842,54 @@ msgid ""
"ie: os level = 34"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1096
+#: ../bin/draksambashare:1098
#, c-format
msgid "The domain is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Работна група"
-#: ../bin/draksambashare:1103
+#: ../bin/draksambashare:1105
#, c-format
msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1110 ../bin/draksambashare:1177
+#: ../bin/draksambashare:1112 ../bin/draksambashare:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "Workgroup:"
msgstr "Работна група"
-#: ../bin/draksambashare:1111
+#: ../bin/draksambashare:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Netbios name:"
msgstr "Хост:"
-#: ../bin/draksambashare:1115
+#: ../bin/draksambashare:1117
#, c-format
msgid "The Workgroup is wrong."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132
+#: ../bin/draksambashare:1124 ../bin/draksambashare:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Security mode"
msgstr "Вашият модел принтер"
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"User level: the client sends a session setup request directly following "
"protocol negotiation. This request provides a username and password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1122
+#: ../bin/draksambashare:1124
#, c-format
msgid ""
"Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts "
@@ -1887,202 +1897,201 @@ msgid ""
"is shared between domain (security) controllers."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1133
+#: ../bin/draksambashare:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Hosts allow"
msgstr "Име на хост:"
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid "Server Banner."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1138
+#: ../bin/draksambashare:1140
#, c-format
msgid ""
"The banner is the way this server will be described in the Windows "
"workstations."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1143
+#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
msgid "Banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1147
+#: ../bin/draksambashare:1149
#, c-format
msgid "The Server Banner is incorrect."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Samba Log"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid ""
-"Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that "
-"connects"
+"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1154
+#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1179
+#: ../bin/draksambashare:1163 ../bin/draksambashare:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Log file:"
msgstr "Профили"
-#: ../bin/draksambashare:1162
+#: ../bin/draksambashare:1164
#, c-format
msgid "Max log size:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1163
+#: ../bin/draksambashare:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "Log level:"
msgstr "Ниво"
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"To accept these values, and configure your server, click the Next button or "
"use the Back button to correct them."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1168
+#: ../bin/draksambashare:1170
#, c-format
msgid ""
"If you have previously create some shares, they will appear in this "
"configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1176
+#: ../bin/draksambashare:1178
#, c-format
msgid "Samba type:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1178
+#: ../bin/draksambashare:1180
#, c-format
msgid "Server banner:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1180
+#: ../bin/draksambashare:1182
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1181
+#: ../bin/draksambashare:1183
#, c-format
msgid "Unix Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1182
+#: ../bin/draksambashare:1184
#, c-format
msgid "Dos Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1183
+#: ../bin/draksambashare:1185
#, c-format
msgid "Display Charset:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1198
+#: ../bin/draksambashare:1204
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured your Samba server."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1253
+#: ../bin/draksambashare:1276
#, c-format
msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1267
+#: ../bin/draksambashare:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Конфигурация за подредба на поща"
-#: ../bin/draksambashare:1355
+#: ../bin/draksambashare:1378
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1364
+#: ../bin/draksambashare:1387
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1371
+#: ../bin/draksambashare:1394
#, c-format
msgid "File share"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1386
+#: ../bin/draksambashare:1409
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1395
+#: ../bin/draksambashare:1418
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1402
+#: ../bin/draksambashare:1425
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтери"
-#: ../bin/draksambashare:1414
+#: ../bin/draksambashare:1437
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1423
+#: ../bin/draksambashare:1446
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1435
+#: ../bin/draksambashare:1458
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1440
+#: ../bin/draksambashare:1463
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: ../bin/draksambashare:1448
+#: ../bin/draksambashare:1471
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid "Please configure your Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1456
+#: ../bin/draksambashare:1479
#, c-format
msgid ""
"It seems this is the first time you run this tool.\n"
"A wizard will appear to configure a basic Samba server"
msgstr ""
-#: ../bin/draksambashare:1465
+#: ../bin/draksambashare:1488
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr ""
@@ -2126,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"Нямате Internet връзка.\n"
"Създайте такава, като цъкнете на 'Настрой'"
-#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#: ../bin/net_applet:107 ../lib/network/connection_manager.pm:207
#, c-format
msgid "Connecting..."
msgstr "Свързване ..."
@@ -2181,7 +2190,7 @@ msgstr "Активни интерфейси"
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
-#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:233
+#: ../bin/net_applet:203 ../lib/network/connection.pm:232
#: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:367
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:381 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:392
#, c-format
@@ -2384,77 +2393,77 @@ msgstr "Не е настроена връзка за Интернет"
msgid "Unknown connection type"
msgstr "Неизвестен тип връзка"
-#: ../lib/network/connection.pm:166
+#: ../lib/network/connection.pm:165
#, c-format
msgid "Network access settings"
msgstr "Настройки за мрежов достъп"
-#: ../lib/network/connection.pm:167
+#: ../lib/network/connection.pm:166
#, c-format
msgid "Access settings"
msgstr "Настройки за достъп"
-#: ../lib/network/connection.pm:168
+#: ../lib/network/connection.pm:167
#, c-format
msgid "Address settings"
msgstr "Настройки за адрес"
-#: ../lib/network/connection.pm:182 ../lib/network/connection.pm:202
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217
-#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588
-#: ../lib/network/netconnect.pm:591
+#: ../lib/network/connection.pm:181 ../lib/network/connection.pm:201
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:156 ../lib/network/netconnect.pm:217
+#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:590
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Липсва в списъка - ръчно въвеждане"
-#: ../lib/network/connection.pm:235 ../lib/network/connection/cable.pm:41
+#: ../lib/network/connection.pm:234 ../lib/network/connection/cable.pm:41
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:129
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:173 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:341
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Без"
-#: ../lib/network/connection.pm:247
+#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
msgid "Allow users to manage the connection"
msgstr "Позволи потребителите да управляват връзката"
-#: ../lib/network/connection.pm:248
+#: ../lib/network/connection.pm:247
#, c-format
msgid "Start the connection at boot"
msgstr "Стартирай връзката при начално зареждане"
-#: ../lib/network/connection.pm:249
+#: ../lib/network/connection.pm:248
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:250
+#: ../lib/network/connection.pm:249
#, c-format
msgid "Allow interface to be controlled by Network Manager"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:251 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
+#: ../lib/network/connection.pm:250 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:292
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
-#: ../lib/network/connection.pm:252
+#: ../lib/network/connection.pm:251
#, c-format
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:253
+#: ../lib/network/connection.pm:252
#, c-format
msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:333
+#: ../lib/network/connection.pm:332
#, c-format
msgid "Link detected on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection.pm:334 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
+#: ../lib/network/connection.pm:333 ../lib/network/connection/ethernet.pm:305
#, c-format
msgid "Link beat lost on interface %s"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2484,20 @@ msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cable.pm:45
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:616
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:312 ../lib/network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:355
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:13
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:322 ../lib/network/netconnect.pm:354
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:395
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Име на акаунта (потебителско име)"
-#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:356
+#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:14
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:323 ../lib/network/netconnect.pm:355
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:396
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -2615,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"с точково-десетична нотация (например, 1.2.3.4)."
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:162 ../lib/network/netconnect.pm:664
#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:214 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39
#, c-format
msgid "Gateway"
@@ -2760,22 +2769,22 @@ msgstr ""
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Не знам"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
+#: ../lib/network/connection/isdn.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:423
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
@@ -2794,36 +2803,6 @@ msgstr "POTS"
msgid "Analog telephone modem (POTS)"
msgstr "Аналогов телефонен модем (POTS)"
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:78
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Базирана на скрипт"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:79
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:80
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Базирана на терминал"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:81
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329
-#: ../lib/network/netconnect.pm:82
-#, c-format
-msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "PAP/CHAP"
-
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250
#: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255
@@ -3978,12 +3957,12 @@ msgstr "WPA/WPA2 Pre-Shared Key"
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:281
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:292
#, c-format
msgid "Windows driver"
msgstr "Windows драйвер"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:369
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366
#, c-format
msgid ""
"Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill "
@@ -3992,81 +3971,81 @@ msgstr ""
"Вашата безжична карата е изключена, моля, включете първо безжичната карта "
"(от бутона за превключване)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456
#, c-format
msgid "Wireless settings"
msgstr "Настроийка на безжична връзка"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:464
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:281
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:236
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Работен режим"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Управляем"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Главен"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Повторител"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичен"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:462
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:465
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:237
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Мрежово име (ESSID)"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:467
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Криптиращ протокол"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:469
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:251
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Криптиращ ключ"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide password"
msgstr "Парола"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:477
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:484
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:481
#, c-format
msgid "EAP Login/Username"
msgstr "EAP вход/потребител"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:483
#, c-format
msgid ""
"The login or username. Format is plain text. If you\n"
@@ -4074,12 +4053,12 @@ msgid ""
" DOMAIN\\username"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:486
#, c-format
msgid "EAP Password"
msgstr "EAP парола"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489
#, c-format
msgid ""
" Password: A string.\n"
@@ -4098,12 +4077,12 @@ msgid ""
"the username and password values specified here."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:506
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503
#, c-format
msgid "EAP client certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:505
#, c-format
msgid ""
"The complete path and filename of client certificate. This is\n"
@@ -4112,37 +4091,37 @@ msgid ""
" Note: other related settings are shown on the Advanced page."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Мрежа"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:239
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:240
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:515
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:241
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:513
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:514
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -4156,19 +4135,19 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:524
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:521
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Игрална станция"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:522
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:254
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:526
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:523
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -4179,13 +4158,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:533
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:255
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:534
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:531
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -4197,13 +4176,13 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:256
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -4221,107 +4200,107 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Detect"
msgstr "Автоматично засичане"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, c-format
msgid "WPA2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:556
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "WPA"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555
#, c-format
msgid ""
"Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n"
"a fallback to WPA version 1"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557
#, fuzzy, c-format
msgid "EAP Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "PEAP"
msgstr "PAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid "MSCHAPV2"
msgstr "CHAP"
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "OTP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560
#, c-format
msgid "EAP key_mgmt"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:565
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:562
#, c-format
msgid ""
"list of accepted authenticated key management protocols.\n"
"possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:567
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564
#, c-format
msgid "EAP outer identity"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid ""
"Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n"
@@ -4329,12 +4308,12 @@ msgid ""
"tunnelled identity, e.g., TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:572
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:569
#, c-format
msgid "EAP phase2"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:574
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n"
@@ -4343,12 +4322,12 @@ msgid ""
"autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575
#, c-format
msgid "EAP CA certificate"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:580
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577
#, c-format
msgid ""
"Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n"
@@ -4358,12 +4337,12 @@ msgid ""
"when using TLS or TTLS or PEAP."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:585
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:582
#, c-format
msgid "EAP certificate subject match"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:587
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:584
#, c-format
msgid ""
" Substring to be matched against the subject of\n"
@@ -4373,12 +4352,12 @@ msgid ""
"/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:592
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
#, c-format
msgid "Extra directives"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:593
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
msgid ""
"Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n"
@@ -4396,50 +4375,50 @@ msgid ""
"\tspecial settings different from the U.I settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:613
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:620
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617
#, c-format
msgid ""
"The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 "
"hexadecimal characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:626
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid ""
"The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal "
"characters."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:636
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:651
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:648
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:776
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:773
#, c-format
msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/connection/wireless.pm:777
+#: ../lib/network/connection/wireless.pm:774
#, c-format
msgid "Lost association to wireless network on interface %s"
msgstr ""
@@ -4449,7 +4428,7 @@ msgstr ""
msgid "DSL"
msgstr "SSL"
-#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789
+#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB"
@@ -4524,59 +4503,59 @@ msgid "Configuring device..."
msgstr "Настройка на устройство..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:79
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:144
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
#, c-format
msgid "Network settings"
msgstr "Настройки за мрежа"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:80
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:145
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:146
#, c-format
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Моля, въведете настройки за мрежа"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:481 ../lib/network/drakvpn.pm:100
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:224
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:482 ../lib/network/drakvpn.pm:100
#, c-format
msgid "Connection failed."
msgstr "Връзката пропадна."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:235
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:236
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Прекъсване ..."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:277
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:278
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Сила на сигнала"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:279
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:280
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Криптирана"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:353 ../lib/network/netconnect.pm:208
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:354 ../lib/network/netconnect.pm:208
#, c-format
msgid "Scanning for networks..."
msgstr "Сканиране за мрежи...."
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:91
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:91
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:402 ../lib/network/drakroam.pm:90
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:403 ../lib/network/drakroam.pm:90
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:447
+#: ../lib/network/connection_manager.pm:448
#, c-format
msgid "Hostname changed to \"%s\""
msgstr "Хост името беше променено на \"%s\""
@@ -4664,27 +4643,52 @@ msgstr "DHCP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Изпълнение при стартиране"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:352
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:276 ../lib/network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим на набиране"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:281
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:353
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:352
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Скорост на връзката"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:354
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:353
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Timeout на връзката (в сек)"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:349
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:324 ../lib/network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Телефонен номер на доставчика"
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:79
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:80
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Базирана на терминал"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:78
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Базирана на скрипт"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:81
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:329 ../lib/network/netconnect.pm:82
+#, c-format
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:346
#, c-format
msgid "Flow control"
@@ -4720,22 +4724,22 @@ msgstr "Кувейт"
msgid "Modem sound"
msgstr "Модем"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:357
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:385 ../lib/network/netconnect.pm:356
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ на картата"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:358
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:386 ../lib/network/netconnect.pm:357
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Памет (DMA) на картата"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:359
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:387 ../lib/network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO на картата"
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:360
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:388 ../lib/network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 на картата"
@@ -4784,7 +4788,7 @@ msgstr "Шина"
msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:832
+#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:519 ../lib/network/netconnect.pm:831
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway адреса трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
@@ -4818,12 +4822,12 @@ msgstr ""
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:651
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:51 ../lib/network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Първи DNS сървър (по избор)"
-#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:652
+#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:52 ../lib/network/netconnect.pm:651
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Втори DNS сървър (по избор)"
@@ -4854,7 +4858,7 @@ msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"
#: ../lib/network/drakconnect/global.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:305
-#: ../lib/network/netconnect.pm:733
+#: ../lib/network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Изпробване на връзката ..."
@@ -4965,7 +4969,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:228
-#: ../lib/network/shorewall.pm:75
+#: ../lib/network/shorewall.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Ръчна настройка"
@@ -4992,7 +4996,7 @@ msgstr ""
"drakconnect преди да правите други неща по-нататък."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:245 ../lib/network/drakfirewall.pm:247
-#: ../lib/network/shorewall.pm:167
+#: ../lib/network/shorewall.pm:172
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Защитна стена"
@@ -5027,7 +5031,7 @@ msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:265 ../lib/network/netconnect.pm:127
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr ""
@@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Настройка"
msgid "Refresh"
msgstr "Опресни"
-#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795
+#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:794
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Безжична връзка"
@@ -5216,8 +5220,8 @@ msgid "port %d"
msgstr "Рапорт"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
-#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
+#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:631
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Ръчно"
@@ -5225,10 +5229,10 @@ msgstr "Ръчно"
#: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43
#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63
#: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81
-#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665
-#: ../lib/network/netconnect.pm:667
+#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:626
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631 ../lib/network/netconnect.pm:643
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648 ../lib/network/netconnect.pm:664
+#: ../lib/network/netconnect.pm:666
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
@@ -5251,44 +5255,44 @@ msgid ""
"supported."
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:47
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:105
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:120
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:126
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:139
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Избор на ndiswrapper драйвер"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Използване на ndiswrapper драйвер %s"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:142
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Инсталиране на нов драйвер"
-#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151
+#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:153
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Изберете устройство:"
@@ -5419,8 +5423,8 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "Разширени настройки"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522
-#: ../lib/network/netconnect.pm:536
+#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "ръчнен избор"
@@ -5445,8 +5449,8 @@ msgstr "Настройка на мрежи и Интернет"
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Изберете връзката, който искате да използвате"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377
-#: ../lib/network/netconnect.pm:822
+#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:376
+#: ../lib/network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Изберете мрежов интерфейс:"
@@ -5480,69 +5484,69 @@ msgstr ""
"Моля, изберете протокол за връзка.\n"
"Ако не го знаете, оставете избрания по подразбиране протокол."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684
+#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:683
#, c-format
msgid "Connection control"
msgstr "Контрол над връзката"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка на връзката"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:344
+#: ../lib/network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Моля, попълнете или проверете полето по-долу"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:347
+#: ../lib/network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Личния ви телефонен номер"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:348
+#: ../lib/network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Име на доставчика (напр. provider.net)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:350
+#: ../lib/network/netconnect.pm:349
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1-ви DNS на доставчика (по желание)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:351
+#: ../lib/network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2-ри DNS на доставчика (по желание)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:361
+#: ../lib/network/netconnect.pm:360
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 на картата"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385
+#: ../lib/network/netconnect.pm:379 ../lib/network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Външен ISDN модем"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:413
+#: ../lib/network/netconnect.pm:412
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Изберете устройство!"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432
-#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:421 ../lib/network/netconnect.pm:431
+#: ../lib/network/netconnect.pm:441 ../lib/network/netconnect.pm:474
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка на IDSN"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:423
+#: ../lib/network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Какъв тип карта имате ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:433
+#: ../lib/network/netconnect.pm:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5556,22 +5560,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Ако имате PCMCIA карта, ще трябва да знаете IRC и IO на картата си.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:437
+#: ../lib/network/netconnect.pm:436
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Отказ"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:443
+#: ../lib/network/netconnect.pm:442
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Коя от следните ISDN картати е вашата ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:461
+#: ../lib/network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -5579,12 +5583,12 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:475
+#: ../lib/network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Какъв протокол желаете да промените ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:489
+#: ../lib/network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -5593,12 +5597,12 @@ msgstr ""
"Посочете доставчика си.\n"
" Ако не е в списъка, изберете Unlisted"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
+#: ../lib/network/netconnect.pm:490 ../lib/network/netconnect.pm:586
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Доставчик: "
-#: ../lib/network/netconnect.pm:500
+#: ../lib/network/netconnect.pm:499
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -5607,122 +5611,122 @@ msgstr ""
"Вашият модем не се поддържа от системата.\n"
"Погледнете в http://www.linmodems.org"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:519
+#: ../lib/network/netconnect.pm:518
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Изберете модем, който ще се настройва:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:521
+#: ../lib/network/netconnect.pm:520
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:556
+#: ../lib/network/netconnect.pm:555
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Моля, изберете сериен порт към който свързан модемът ви."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:585
+#: ../lib/network/netconnect.pm:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Изберете принтерен spooler"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:609
+#: ../lib/network/netconnect.pm:608
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Опции за избиране по телефон"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:612
+#: ../lib/network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Име на връзката"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:613
+#: ../lib/network/netconnect.pm:612
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Телефонен номер"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:614
+#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Потребителско име"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662
+#: ../lib/network/netconnect.pm:628 ../lib/network/netconnect.pm:661
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:632
+#: ../lib/network/netconnect.pm:631
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметри"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:634
+#: ../lib/network/netconnect.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска на подмрежа:"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:646
+#: ../lib/network/netconnect.pm:645
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:649
+#: ../lib/network/netconnect.pm:648
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "Домейн"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:650
+#: ../lib/network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Име на домейна"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:653
+#: ../lib/network/netconnect.pm:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Име на хост за принтера или IP"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:666
+#: ../lib/network/netconnect.pm:665
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP адрес"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:699
+#: ../lib/network/netconnect.pm:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Изпълнение при стартиране"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:701
+#: ../lib/network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:703
+#: ../lib/network/netconnect.pm:702
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:712
+#: ../lib/network/netconnect.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Искате ли да стартирате връзката си при зареждане ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:725
+#: ../lib/network/netconnect.pm:724
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Искате ли сега да опитате връзка към Интернет ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:752
+#: ../lib/network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Системата в момента е свързана към Интернет."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:753
+#: ../lib/network/netconnect.pm:752
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "За ваша сигурност, сега тя ще бъдете отвързана."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:754
+#: ../lib/network/netconnect.pm:753
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -5731,7 +5735,7 @@ msgstr ""
"Системата не изглежда свързана към Интернет.\n"
"Опитайте се да пренастроите връзката."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:770
+#: ../lib/network/netconnect.pm:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems occurred during the network connectivity test."
msgstr ""
@@ -5739,35 +5743,35 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:771
+#: ../lib/network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:772
+#: ../lib/network/netconnect.pm:771
#, c-format
msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
msgstr ""
"Поздравления, мрежовата и интернет настройката е завършена.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:775
+#: ../lib/network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:776
+#: ../lib/network/netconnect.pm:775
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
@@ -5777,14 +5781,14 @@ msgstr ""
"Проверете вашата връзка през net_monitor или mcc. Ако вашата връзка не "
"работи , вие трябва да преконфигурирате."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:778
+#: ../lib/network/netconnect.pm:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
"Поздравления, мрежовата и интернет настройката е завършена.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:779
+#: ../lib/network/netconnect.pm:778
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -5793,78 +5797,78 @@ msgstr ""
"След като стане това, препоръчваме ви да рестартирате X\n"
"средата си, за да избегнете проблеми със смяната името на хоста."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:790
+#: ../lib/network/netconnect.pm:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Системен режим"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792
+#: ../lib/network/netconnect.pm:790 ../lib/network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:793
+#: ../lib/network/netconnect.pm:792
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:794
+#: ../lib/network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:796
+#: ../lib/network/netconnect.pm:795
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:797
+#: ../lib/network/netconnect.pm:796
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабелна връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:798
+#: ../lib/network/netconnect.pm:797
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:799
+#: ../lib/network/netconnect.pm:798
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Модемна връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:800
+#: ../lib/network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:802
+#: ../lib/network/netconnect.pm:801
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(засечен на порт %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(засечена %s)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:804
+#: ../lib/network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(засечена)"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:805
+#: ../lib/network/netconnect.pm:804
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Настройки на мрежата"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:806
+#: ../lib/network/netconnect.pm:805
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:807
+#: ../lib/network/netconnect.pm:806
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -5873,17 +5877,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:811
+#: ../lib/network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Име на Zeroconf хост"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:812
+#: ../lib/network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:813
+#: ../lib/network/netconnect.pm:812
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -5895,12 +5899,12 @@ msgstr ""
"Цъкнете Ok, за да запазите настройката, или Отмяна, за да пренастоите "
"Интернет и мрежовата си връзка.\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:816
+#: ../lib/network/netconnect.pm:815
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Мрежата се нуждае от престартиране. Искате ли да я престартирам?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:817
+#: ../lib/network/netconnect.pm:816
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -5911,7 +5915,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:818
+#: ../lib/network/netconnect.pm:817
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -5925,12 +5929,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснете \"%s\", за да продължите."
-#: ../lib/network/netconnect.pm:819
+#: ../lib/network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Настройката завърши,желаете ли да я приложите ?"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:820
+#: ../lib/network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -5941,24 +5945,24 @@ msgstr ""
"Изберете този, който искате да използвате.\n"
"\n"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:821
+#: ../lib/network/netconnect.pm:820
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Интернет връзка"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:823
+#: ../lib/network/netconnect.pm:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Настройка на мрежовото устройство %s"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:824
+#: ../lib/network/netconnect.pm:823
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:825
+#: ../lib/network/netconnect.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -5971,96 +5975,96 @@ msgstr ""
"като ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Можете също да въведете IP адреса на Вашия gateway, ако имате такъв"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:830
+#: ../lib/network/netconnect.pm:829
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: ../lib/network/netconnect.pm:831
+#: ../lib/network/netconnect.pm:830
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS сървъра трябва да бъде във формат 1.2.3.4"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:833
+#: ../lib/network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway устройство"
-#: ../lib/network/netconnect.pm:847
+#: ../lib/network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:523
+#: ../lib/network/network.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced network settings"
msgstr "Адрес на Локална мрежа"
-#: ../lib/network/network.pm:524
+#: ../lib/network/network.pm:527
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure advanced network settings. Please note that you have "
"to reboot the machine for changes to take effect."
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:526
+#: ../lib/network/network.pm:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless regulatory domain"
msgstr "Безжични мрежи"
-#: ../lib/network/network.pm:527
+#: ../lib/network/network.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP settings"
msgstr "PLL настройки:"
-#: ../lib/network/network.pm:528
+#: ../lib/network/network.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable IPv6"
msgstr "Изключване"
-#: ../lib/network/network.pm:529
+#: ../lib/network/network.pm:532
#, c-format
msgid "Disable TCP Window Scaling"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:530
+#: ../lib/network/network.pm:533
#, c-format
msgid "Disable TCP Timestamps"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:531
+#: ../lib/network/network.pm:534
#, c-format
msgid "Security settings (defined by MSEC policy)"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:532
+#: ../lib/network/network.pm:535
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:533
+#: ../lib/network/network.pm:536
#, c-format
msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:534
+#: ../lib/network/network.pm:537
#, c-format
msgid "Disable invalid ICMP error responses"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:535
+#: ../lib/network/network.pm:538
#, c-format
msgid "Log strange packets"
msgstr ""
-#: ../lib/network/network.pm:548
+#: ../lib/network/network.pm:551
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка на прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:549
+#: ../lib/network/network.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
@@ -6069,47 +6073,47 @@ msgstr ""
"Тук можете да въведете вашите настройки за прокси\n"
"(формат: http://my_caching_server:8080)"
-#: ../lib/network/network.pm:550
+#: ../lib/network/network.pm:553
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:551
+#: ../lib/network/network.pm:554
#, c-format
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Използвай HTTP прокси за HTTPS сесиите"
-#: ../lib/network/network.pm:552
+#: ../lib/network/network.pm:555
#, c-format
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "HTTPS прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:553
+#: ../lib/network/network.pm:556
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP прокси"
-#: ../lib/network/network.pm:554
+#: ../lib/network/network.pm:557
#, c-format
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Без прокси за (разделен с точка и запетая списък):"
-#: ../lib/network/network.pm:559
+#: ../lib/network/network.pm:562
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Прокси сървъра трябва да е http://..."
-#: ../lib/network/network.pm:560
+#: ../lib/network/network.pm:563
#, c-format
msgid "Proxy should be http://... or https://..."
msgstr "Прокси сървъра трябва да е http://... или https://..."
-#: ../lib/network/network.pm:561
+#: ../lib/network/network.pm:564
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL трябва да започва с 'ftp:' или 'http:'"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:77
+#: ../lib/network/shorewall.pm:82
#, c-format
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
@@ -6123,17 +6127,17 @@ msgid ""
"Which interfaces should be protected?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/network/shorewall.pm:158
+#: ../lib/network/shorewall.pm:163
#, c-format
msgid "Keep custom rules"
msgstr "Запази потребителски правила"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:159
+#: ../lib/network/shorewall.pm:164
#, c-format
msgid "Drop custom rules"
msgstr "Изтрий потребителски правила"
-#: ../lib/network/shorewall.pm:164
+#: ../lib/network/shorewall.pm:169
#, c-format
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"