summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 76dc29c..e742622 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of drakx-net-bg.po to Bulgarian
# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (c) 2000 Mandriva
+# Copyright (c) 2000 Mageia
#
#
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
-"Language-Team: Mandriva User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
+"Language-Team: Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-bg@googlegroups."
"com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "DHCP клиент"
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"На път сте да настроите компютъра си така, че да поделя Интернет връзката\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Възможен конфликт с адресите в LAN с наст
#: ../bin/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
-msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mandriva Linux"
+msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia"
#: ../bin/drakgw:208
#, c-format
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr "Samba Сървър"
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s by Mageia"
#: ../bin/draksambashare:198
#, c-format
@@ -1488,8 +1488,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Мрежов интерфейс"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Нямате Internet връзка.\n"
"Създайте такава, като цъкнете на 'Настрой'"
@@ -2304,10 +2304,10 @@ msgstr "Връзката е установена."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Връзката пропадна.\n"
-"Проверете вашите настройки в Mandriva Linux контролен център."
+"Проверете вашите настройки в Mageia контролен център."
#: ../bin/net_monitor:360
#, c-format
@@ -4647,15 +4647,15 @@ msgstr "Ръчна настройка"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"Настройчик за малка защитна стена\n"
"\n"
-"Това настройва персонална защитна стена за тази Mandriva Linux машина.\n"
+"Това настройва персонална защитна стена за тази Mageia машина.\n"
"За мощно постветено на защитата решение, моле, погледнете специализираната\n"
-"Mandriva Security Firewall дистрибуция."
+"Mageia Security Firewall дистрибуция."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format