summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/lt.po134
1 files changed, 68 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0149f4c..953d1d6 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-06 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/lt/)\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Išjungti"
#: ../bin/drakgw:103 ../lib/network/drakconnect/edit.pm:374
#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "Leisti"
+msgstr "Įjungti"
#: ../bin/drakgw:103
#, c-format
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakgw:282
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Podėlio dydis (MB)"
#: ../bin/drakgw:301
#, c-format
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Konfigūruojama..."
#: ../bin/drakgw:376
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruojama užkarda..."
#: ../bin/drakhosts:98
#, c-format
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakids:114
#, c-format
msgid "Clear logs"
-msgstr ""
+msgstr "Išvalyti žurnalus"
#: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 ../lib/network/net_applet/ifw.pm:159
#, c-format
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Perkelti į baltąjį sąrašą"
#: ../bin/drakids:137
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti iš baltojo sąrašo"
#: ../bin/drakids:256
#, c-format
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/drakinvictus:74
#, c-format
msgid "A password is required."
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis."
#: ../bin/drakinvictus:102
#, c-format
@@ -710,12 +710,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos nustatymai"
#: ../bin/draknetprofile:99
#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "Užkardos nustatymai (IPv6)"
#: ../bin/draknetprofile:100
#, c-format
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draknfs:368
#, c-format
msgid "NFS directory"
-msgstr ""
+msgstr "NFS katalogas"
#: ../bin/draknfs:369 ../bin/draksambashare:363 ../bin/draksambashare:569
#: ../bin/draksambashare:747
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draknfs:463
#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti %s"
#: ../bin/draknfs:503
#, c-format
@@ -1135,12 +1135,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/draknfs:566 ../bin/draksambashare:1345
#, c-format
msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_Paleisti iš naujo"
#: ../bin/draknfs:567 ../bin/draksambashare:1346
#, c-format
msgid "R_eload"
-msgstr ""
+msgstr "Į_kelti iš naujo"
#: ../bin/draknfs:595
#, c-format
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:911
#, c-format
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Naudotojo informacija"
#: ../bin/draksambashare:913
#, c-format
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
msgid "Samba Log"
-msgstr ""
+msgstr "Samba žurnalas"
#: ../bin/draksambashare:1136
#, c-format
@@ -1813,12 +1813,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1143 ../bin/draksambashare:1161
#, c-format
msgid "Log file:"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo failas:"
#: ../bin/draksambashare:1144
#, c-format
msgid "Max log size:"
-msgstr ""
+msgstr "Didžiausias žurnalo dydis:"
#: ../bin/draksambashare:1145
#, c-format
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1158
#, c-format
msgid "Samba type:"
-msgstr ""
+msgstr "Samba tipas:"
#: ../bin/draksambashare:1160
#, c-format
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1344
#, c-format
msgid "_Configure"
-msgstr ""
+msgstr "_Konfigūruoti"
#: ../bin/draksambashare:1348
#, c-format
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "_Pagalba"
#: ../bin/draksambashare:1349
#, c-format
msgid "_Samba Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "_Samba dokumentacija"
#: ../bin/draksambashare:1353
#, c-format
@@ -1939,12 +1939,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1424
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko modifikuoti."
#: ../bin/draksambashare:1433
#, c-format
msgid "Failed to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pašalinti."
#: ../bin/draksambashare:1440
#, c-format
@@ -1954,17 +1954,17 @@ msgstr "Spausdintuvai"
#: ../bin/draksambashare:1452
#, c-format
msgid "Failed to add user."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pridėti naudotoją."
#: ../bin/draksambashare:1461
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko pakeisti naudotojo slaptažodį."
#: ../bin/draksambashare:1473
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyko ištrinti naudotoją."
#: ../bin/draksambashare:1478
#, c-format
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/net_applet:94
#, c-format
msgid "IP address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresas: %s"
#: ../bin/net_applet:95
#, c-format
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/net_applet:96
#, c-format
msgid "DNS: %s"
-msgstr ""
+msgstr "DNS: %s"
#: ../bin/net_applet:97
#, c-format
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/net_applet:525
#, c-format
msgid "More networks"
-msgstr ""
+msgstr "Daugiau tinklų"
#: ../bin/net_applet:552
#, c-format
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection.pm:263
#, c-format
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#: ../lib/network/connection.pm:264
#, c-format
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11
#, c-format
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Bluetooth"
#: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:12
#, c-format
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:11
#, c-format
msgid "GPRS/Edge/3G"
-msgstr ""
+msgstr "GPRS/Edge/3G"
#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:141
#, c-format
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:10
#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr ""
+msgstr "DVB"
#: ../lib/network/connection/dvb.pm:11
#, c-format
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:133
#, c-format
msgid "IP settings"
-msgstr ""
+msgstr "IP nustatymai"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146
#, c-format
@@ -2424,17 +2424,17 @@ msgstr "Šliuzas (Gateway)"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:213
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Gauti DNS serverius iš DHCP"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155
#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr ""
+msgstr "DNS serveris 1"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156
#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr ""
+msgstr "DNS serveris 2"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157
#, c-format
@@ -2562,7 +2562,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:9
#, c-format
msgid "ISDN"
-msgstr ""
+msgstr "ISDN"
#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424
#, c-format
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "USB"
#: ../lib/network/connection/pots.pm:11
#, c-format
msgid "POTS"
-msgstr ""
+msgstr "POTS"
#. -PO: POTS means "Plain old telephone service"
#. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language
@@ -3816,18 +3816,18 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468
#, c-format
msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimo veiksena"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:252
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Šifravimo raktas"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473
#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Slėpti slaptažodį"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475
#, c-format
@@ -4036,12 +4036,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566
#, c-format
msgid "WPA"
-msgstr ""
+msgstr "WPA"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568
#, c-format
@@ -4058,12 +4058,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "PEAP"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
@@ -4073,37 +4073,37 @@ msgstr "TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "MSCHAPV2"
-msgstr ""
+msgstr "MSCHAPV2"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "OTP"
-msgstr ""
+msgstr "OTP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "GTC"
-msgstr ""
+msgstr "GTC"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "LEAP"
-msgstr ""
+msgstr "LEAP"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "PEAP TTLS"
-msgstr ""
+msgstr "PEAP TTLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571
#, c-format
msgid "TTLS TLS"
-msgstr ""
+msgstr "TTLS TLS"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573
#, c-format
@@ -4200,7 +4200,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623
#, c-format
msgid "An encryption key is required."
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas šifravimo raktas."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:630
#, c-format
@@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:9
#, c-format
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:98 ../lib/network/netconnect.pm:789
#, c-format
@@ -4322,13 +4322,13 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 ../lib/network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Configuring device..."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigūruojamas įrenginys..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:63
#: ../lib/network/connection_manager.pm:129
#, c-format
msgid "Network settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tinklo nustatymai"
#: ../lib/network/connection_manager.pm:64
#: ../lib/network/connection_manager.pm:130
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager.pm:217
#, c-format
msgid "Disconnecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsijungiama..."
#: ../lib/network/connection_manager.pm:253 ../lib/network/netconnect.pm:209
#, c-format
@@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:63
#, c-format
msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
#: ../lib/network/connection_manager/gtk.pm:64
#, c-format
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:168
#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS serveriai"
#: ../lib/network/drakconnect/edit.pm:174
#, c-format
@@ -4779,17 +4779,17 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88
#, c-format
msgid "MySQL server"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94
#, c-format
msgid "PostgreSQL server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL serveris"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100
#, c-format
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Protokolas: %s"
#: ../lib/network/net_applet/ifw.pm:142
#, c-format
@@ -5430,6 +5430,8 @@ msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Sistema nepalaiko jūsų modemo.\n"
+"Užmeskite akį į http://www.linmodems.org"
#: ../lib/network/netconnect.pm:519
#, c-format
@@ -5481,7 +5483,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/netconnect.pm:632
#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr ""
+msgstr "IP parametrai"
#: ../lib/network/netconnect.pm:634
#, c-format
@@ -5813,12 +5815,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/network.pm:529
#, c-format
msgid "TCP/IP settings"
-msgstr ""
+msgstr "TCP/IP nustatymai"
#: ../lib/network/network.pm:530
#, c-format
msgid "Disable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti IPv6"
#: ../lib/network/network.pm:531
#, c-format