summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/gl.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e222236..07e6522 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools-gl\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 16:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-09 03:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-13 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Opcións de máscara"
#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcións de visualización"
#: ../bin/draksambashare:763
#, c-format
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Ficheiro de rexistro: use ficheiro.%m para usar un ficheiro de rexistro
#: ../bin/draksambashare:1154
#, c-format
msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de log: estableza o nivel (de detalle) de log (0 <= nivel de log <= 10)"
#: ../bin/draksambashare:1154
#, c-format
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Ficheiro de rexistro:"
#: ../bin/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Max log size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de log máximo:"
#: ../bin/draksambashare:1163
#, c-format
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "Nivel de rexistro:"
#: ../bin/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba."
-msgstr ""
+msgstr "O asistente recolleu os seguintes parámetros para configurar Samba."
#: ../bin/draksambashare:1168
#, c-format
@@ -3073,9 +3073,9 @@ msgid ""
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-"especifique o algoritmo de cifrado que se vai usar \n"
+"especifique o algoritmo de cifrado que se vai usar\n"
"na fase 1 da negociación. Esta directiva debe estar \n"
-"definida. O algoritmo é un dos seguintes: \n"
+"definida. O algoritmo é un dos seguintes:\n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "Nivel"
#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
msgid "require"
-msgstr ""
+msgstr "require"
#: ../bin/drakvpn-old:843
#, c-format
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Cortalumes Interactivo: novo servizo"
#: ../bin/net_applet:646
#, c-format
msgid "Process connection"
-msgstr ""
+msgstr "Procesar conexión"
#: ../bin/net_applet:668
#, c-format
@@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530
#, c-format
msgid "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal characters."
-msgstr ""
+msgstr "A clave WEP debe ter como moito %d caracteres ASCII ou %d caracteres hexadecimais."
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:537
#, c-format
@@ -5631,9 +5631,9 @@ msgstr "ID do login"
#: ../lib/network/netconnect.pm:613
#: ../lib/network/netconnect.pm:646
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dialup = CONEXION"
#: ../lib/network/netconnect.pm:616
#, c-format