diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2008-09-06 23:44:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2008-09-06 23:44:30 +0000 |
commit | 3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5 (patch) | |
tree | 49b662ff2fcb64f8b940cb9cab68a42ecee30ef5 /po | |
parent | b15f44e486029619152dfd1fee271fa63163289a (diff) | |
download | drakx-net-3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5.tar drakx-net-3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5.tar.gz drakx-net-3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5.tar.bz2 drakx-net-3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5.tar.xz drakx-net-3ae0ee040ced23e08de37e178f785b942b1059d5.zip |
update Swedish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 75 |
1 files changed, 43 insertions, 32 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of network-tools-sv.po to Swedish +# network-tools-sv - Swedish Translation # # Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2000 Mandriva @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-tools-sv\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-07 02:44+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1599,10 +1599,8 @@ msgstr "Lägg till en Speciell Skrivarutdelning." #: ../bin/draksambashare:447 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." -msgstr "" -"Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgstr "Målet med denna guide är att enkelt skapa en ny Samba skrivarutdelning." #: ../bin/draksambashare:454 #, c-format @@ -1627,8 +1625,7 @@ msgstr "Guiden lyckades lägga till Samba skrivarutdelningen." #: ../bin/draksambashare:551 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" -"Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den." +msgstr "Lägg till eller välj en Samba skrivarutdelning för att kunna ändra den." #: ../bin/draksambashare:570 #, c-format @@ -1737,8 +1734,7 @@ msgstr "Publik;" #: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" "Maskering för skapande, skaparläge och kataloger skall vara numerisk, dvs: " "0755." @@ -1809,8 +1805,7 @@ msgstr "Server konfigurerad Windows." #: ../bin/draksambashare:1073 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "server eller" #: ../bin/draksambashare:1073 @@ -2075,10 +2070,11 @@ msgstr "Misslyckades Samba server." #: ../bin/draksambashare:1449 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" -msgstr "" +msgstr "server" #: ../bin/draksambashare:1457 #, c-format @@ -2179,8 +2175,7 @@ msgid "" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" "drakconnect before going any further." -msgstr "" -"VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet." +msgstr "VPN annan server Internet Internet server konfigurerad Nätverk Internet." #: ../bin/drakvpn-old:165 #, fuzzy, c-format @@ -4055,8 +4050,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:235 #, c-format +#, fuzzy msgid "Windows driver" -msgstr "" +msgstr "Windows" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:302 #, c-format @@ -4135,11 +4131,12 @@ msgstr "Kontoinloggning (användarnamn)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:405 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" "need to specify domain then try the untested syntax\n" " DOMAIN\\username" -msgstr "" +msgstr "eller Formatera\n" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:408 #, fuzzy, c-format @@ -4148,6 +4145,7 @@ msgstr "Lösenord" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:410 #, c-format +#, fuzzy msgid "" " Password: A string.\n" "Note that this is not the same thing as a psk.\n" @@ -4164,6 +4162,9 @@ msgid "" " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n" "the username and password values specified here." msgstr "" +"Lösenord Avancerad Sida\n" +" Automatisk Automatisk\n" +" TLS." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:424 #, fuzzy, c-format @@ -4172,12 +4173,15 @@ msgstr "Namn" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:426 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n" "considered as the alternative to username/password combo.\n" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" +"\n" +" annan Avancerad." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:430 #, c-format @@ -4336,10 +4340,11 @@ msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:476 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" -msgstr "" +msgstr "Automatisk rekommenderas" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 #, fuzzy, c-format @@ -4393,8 +4398,9 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format +#, fuzzy msgid "TTLS TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format @@ -4403,10 +4409,11 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" -msgstr "" +msgstr "INGEN" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:485 #, c-format @@ -4428,12 +4435,13 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" "input is string with field-value pairs, Examples:\n" "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" -msgstr "" +msgstr "TLS eller" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:496 #, fuzzy, c-format @@ -4442,13 +4450,14 @@ msgstr "Certifikat" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n" "included, server certificate will not be verified. If possible,\n" "a trusted CA certificate should always be configured\n" "when using TLS or TTLS or PEAP." -msgstr "" +msgstr "eller server alltid konfigurerad TLS eller eller." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format @@ -4457,13 +4466,14 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format +#, fuzzy msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" "the authentication server certificate. If this string is set,\n" "the server sertificate is only accepted if it contains this\n" "string in the subject. The subject string is in following format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" -msgstr "" +msgstr "server server C Testaas@example.com" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #, c-format @@ -4472,6 +4482,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n" @@ -4486,7 +4497,7 @@ msgid "" "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." -msgstr "" +msgstr "grupp tveksamt." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:532 #, c-format @@ -4495,17 +4506,19 @@ msgstr "En kypteringsnyckel krävs." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." -msgstr "" +msgstr "eller." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." -msgstr "" +msgstr "eller." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format @@ -4999,8 +5012,7 @@ msgstr "En \"%s\" attack har utförts av %s" msgid "" "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " "network." -msgstr "" -"Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket." +msgstr "Programmet \"%s\" försöker göra en tjänst (%s) tillgänglig för nätverket." #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:152 @@ -5696,8 +5708,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." -msgstr "" -"Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server." +msgstr "Sist men inte minst kan du också skriva in IP-adresserna för dina DNS-server." #: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format @@ -5827,8 +5838,7 @@ msgstr "Vissa paket (%s) behövs, men är inte tillgängliga." #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" "Dessa paket kan hittas på Mandriva klubben eller i Mandrivas kommersiella " "utgåvor." @@ -6237,3 +6247,4 @@ msgstr "Använd en specifik UDP port" #~ msgid "Failed to add printers." #~ msgstr "Tillägg av skrivare misslyckades." + |