summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-09-20 03:26:16 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-09-20 03:26:16 +0000
commita6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2 (patch)
tree19d2f241d7327a0a3c56d75107797780ad960c0c /po
parenta6374bc3992af87b00cde5f6343344486bac1d7f (diff)
downloaddrakx-net-a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2.tar
drakx-net-a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2.tar.gz
drakx-net-a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2.tar.bz2
drakx-net-a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2.tar.xz
drakx-net-a6fb148d3b2a331d714ab3b98225ec5c8220bdd2.zip
updated zh_CN translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po95
1 files changed, 38 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index df57d66..ff7509a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -828,19 +828,19 @@ msgid "Network profiles"
msgstr "网络配置文件"
#: ../bin/draknetprofile:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module"
-msgstr "调制解调器"
+msgstr "模块"
#: ../bin/draknetprofile:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: ../bin/draknetprofile:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Description"
-msgstr "加密"
+msgstr "描述"
#: ../bin/draknetprofile:84
#, c-format
@@ -860,6 +860,8 @@ msgid ""
"settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual "
"afterwards."
msgstr ""
+"请指定要创建的新网络配置文件的名称(如 work、home、roaming 等等)。"
+"这一新的网络配置文件将会基于当前设置创建,您稍候也可以按照通常的方式对您的系统进行配置。"
#: ../bin/draknetprofile:166
#, c-format
@@ -867,9 +869,9 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "配置文件“%s”已经存在!"
#: ../bin/draknetprofile:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New profile created"
-msgstr "新建配置文件..."
+msgstr "创建了新的配置文件"
#: ../bin/draknetprofile:172
#, c-format
@@ -878,6 +880,7 @@ msgid ""
"usual, and all your network settings from now on will be saved into this "
"profile."
msgstr ""
+"您现在正在使用网络配置文件 %s。您可以按通常的方式配置您的系统,而您自现在开始所有与网络有关的设置都将保存在此配置文件中。"
#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70
#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103
@@ -887,16 +890,16 @@ msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../bin/draknetprofile:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the default profile?"
-msgstr "您不能删除默认配置文件"
+msgstr "您确定想要删除默认配置文件吗?"
#: ../bin/draknetprofile:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile "
"first."
-msgstr "您不能删除当前配置文件"
+msgstr "您不能删除当前配置文件。请先切换到不同的配置文件。"
#: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356
#, c-format
@@ -904,19 +907,19 @@ msgid "Advanced"
msgstr "高级"
#: ../bin/draknetprofile:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the netprofile modules:"
-msgstr "选择要配置的调制解调器:"
+msgstr "选择网络配置文件模块:"
#: ../bin/draknetprofile:211
#, c-format
msgid "This tool allows you to control network profiles."
-msgstr ""
+msgstr "此工具允许您控制网络配置文件。"
#: ../bin/draknetprofile:212
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a network profile:"
-msgstr "选择您的服务商:"
+msgstr "选择网络配置文件:"
#: ../bin/draknetprofile:216
#, c-format
@@ -926,7 +929,7 @@ msgstr "激活"
#: ../bin/draknetprofile:217
#, c-format
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "新建"
#: ../bin/draknetprofile:218
#, c-format
@@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "启动时开启连接"
#: ../lib/network/connection.pm:245
#, c-format
msgid "Enable traffic accounting"
-msgstr ""
+msgstr "启用流量统计"
#: ../lib/network/connection.pm:246
#, c-format
@@ -2720,13 +2723,13 @@ msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "警告: IP 地址 %s 通常是被保留的!"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this "
"address with this connection, first disable all other devices which use it, "
"or configure them not to start at boot"
msgstr ""
-"%s 已经被启动时的连接所占用。要在此连接中使用此地址,首先应禁用该连接上的其它"
+"%s 已经被启动时的连接所占用(%s)。要在此连接中使用此地址,首先应禁用该连接上的其它"
"服务,或者将这些服务配置为启动时不要启动"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219
@@ -2741,6 +2744,7 @@ msgid ""
"server does not provides a valid host name, it will be generated "
"automatically."
msgstr ""
+"这将允许服务器为此计算机指定名称。如果服务器不提供有效的主机名的话,系统将会自动生成一个主机名。"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223
#, c-format
@@ -2749,6 +2753,8 @@ msgid ""
"Note that this hostname will be shared among all network connections. If "
"left blank, 'localhost.localdomain' will be used."
msgstr ""
+"您应该为此计算机定义一个主机名,以便标识这台计算机。请注意,此主机名将会在所有网络连接中共享。"
+"如果留空的话,将会使用“localhost.localdomain”。"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241
#, c-format
@@ -2862,7 +2868,7 @@ msgstr "巴西"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38
#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "爱沙尼亚"
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42
#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46
@@ -3312,9 +3318,9 @@ msgid "Encryption key"
msgstr "加密密钥"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide password"
-msgstr "密码"
+msgstr "隐藏密码"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:474
#, c-format
@@ -3680,9 +3686,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extra directives"
-msgstr "EAP 额外指令"
+msgstr "额外指令"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:590
#, c-format
@@ -3977,7 +3983,7 @@ msgstr "回显请求(ping)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105
#, c-format
msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)"
-msgstr ""
+msgstr "网络服务自动发现(zeroconf 和 slp)"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110
#, c-format
@@ -4068,7 +4074,7 @@ msgstr "您想要本机上开放哪些服务?"
#: ../lib/network/network.pm:540
#, c-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "这些设置将会保存在网络配置文件 <b>%s</b> 中"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268
#, c-format
@@ -4282,9 +4288,9 @@ msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "目前没有支持 %s ndiswrapper 驱动程序的设备!"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the correct driver"
-msgstr "请选择您的网络运营商:"
+msgstr "请选择正确的驱动程序"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36
#, c-format
@@ -4293,6 +4299,8 @@ msgid ""
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""
+"请选择 Windows 驱动程序描述(.inf)文件,或者相应的驱动程序文件(.dll 或 .o 文件)。"
+"请注意,目前所支持最新的驱动程序是 Windows XP 驱动程序。"
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45
#, c-format
@@ -4358,7 +4366,7 @@ msgstr "网络中心"
#: ../lib/network/netcenter.pm:164
#, c-format
msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "您现在正在使用网络配置文件 <b>%s</b>"
#: ../lib/network/netcenter.pm:170
#, c-format
@@ -5399,30 +5407,3 @@ msgstr "NAT 模式"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "使用指定的 UDP 端口"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connecting.."
-#~ msgstr "正在连接..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Account network traffic"
-#~ msgstr "同步网卡"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of "
-#~ "the current one):"
-#~ msgstr "要创建的配置文件名称(新配置文件将会以当前配置文件为基础创建):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage "
-#~ "(clone, delete) profiles."
-#~ msgstr "此工具允许您激活现有的网络配置文件,以及管理(克隆、删除)配置文件。"
-
-#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first."
-#~ msgstr "要修改配置文件,您必须先激活该配置文件。"
-
-#~ msgid "Clone"
-#~ msgstr "克隆"
-
-#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-#~ msgstr "请选择 Windows 驱动程序(.inf 文件)"