diff options
author | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2008-07-05 23:47:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2008-07-05 23:47:35 +0000 |
commit | a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4 (patch) | |
tree | 5cad0a4573edd1edca8332ddb8ad432c86278a8f /po | |
parent | fb1f10a67a740a9e6305166ee08905a00ec02948 (diff) | |
download | drakx-net-a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4.tar drakx-net-a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4.tar.gz drakx-net-a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4.tar.bz2 drakx-net-a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4.tar.xz drakx-net-a35cb96bf91a9eb6e777ab8ad1d399466a436ac4.zip |
New translations.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 141 |
1 files changed, 65 insertions, 76 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 3d51961..c01bd12 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# translation of uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of uz@cyrillic.po to Uzbek +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003 Mandriva. # -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007. +# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: uz\n" +"Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-15 23:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -160,13 +160,13 @@ msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиенти" #: ../bin/drakconnect-old:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" "Бу интерфейс ҳали мослангани йўқ.\n" -"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"Интерфейсни қўшиш\" ёрдамчини ишга " +"Mandriva Linux бошқарув марказидан \"%s\" ёрдамчини ишга " "туширинг" #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:102 @@ -250,8 +250,7 @@ msgstr "Қайтадан мослаш" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." -msgstr "" -"Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." +msgstr "Илтимос Интернетга тўғридан-тўғри уланган тармоқ интерфейсини кўрсатинг." #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360 #: ../lib/network/netconnect.pm:395 @@ -688,9 +687,9 @@ msgid "Date" msgstr "Сана" #: ../bin/drakids:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote host" -msgstr "Масофадаги" +msgstr "Масофадаги компьютер" #: ../bin/drakids:255 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115 #, c-format @@ -1376,9 +1375,9 @@ msgid "/_Samba Server" msgstr "/_Samba сервери" #: ../bin/draksambashare:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Configure" -msgstr "Мослаш" +msgstr "/_Мослаш" #: ../bin/draksambashare:183 #, c-format @@ -1503,8 +1502,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:447 #, c-format -msgid "" -"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:454 @@ -1639,8 +1637,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:796 #, c-format -msgid "" -"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:803 @@ -1679,14 +1676,14 @@ msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1054 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba Wizard" -msgstr "Samba фойдаланувчилари" +msgstr "Samba ёрдамчиси" #: ../bin/draksambashare:1057 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" -msgstr "Samba серверини ўрнатиш ва мослаш" +msgstr "Samba серверини мослаш ёрдамчиси" #: ../bin/draksambashare:1057 #, c-format @@ -1709,8 +1706,7 @@ msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 #, c-format -msgid "" -"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" +msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1073 @@ -1726,9 +1722,9 @@ msgid "Wins support:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1091 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "admin users:" -msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар" +msgstr "Бошқарувчи фойдаланувчилар:" #: ../bin/draksambashare:1091 #, c-format @@ -1771,9 +1767,9 @@ msgid "Workgroup:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Netbios name:" -msgstr "Компьютер номи:" +msgstr "Netbios номи:" #: ../bin/draksambashare:1115 #, c-format @@ -1781,9 +1777,9 @@ msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1122 ../bin/draksambashare:1132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security mode" -msgstr "Хавфсизлик қоидалари" +msgstr "Хавфсизлик усули" #: ../bin/draksambashare:1122 #, c-format @@ -1855,9 +1851,9 @@ msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1161 ../bin/draksambashare:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log file:" -msgstr "Профил" +msgstr "Лог файли:" #: ../bin/draksambashare:1162 #, c-format @@ -1865,9 +1861,9 @@ msgid "Max log size:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Log level:" -msgstr "Даража" +msgstr "Лог даражаси:" #: ../bin/draksambashare:1168 #, c-format @@ -1889,9 +1885,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba type:" -msgstr "Samba фойдаланувчилари" +msgstr "Samba тури:" #: ../bin/draksambashare:1175 #, c-format @@ -3362,15 +3358,14 @@ msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Virtual interface" -msgstr "Тармоқнинг интерфейси" +msgstr "Виртуал интерфейс" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:59 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." -msgstr "" -"Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" +msgstr "Танланган ускуна учун тармоқ интерфейсини топилмади (%s драйвери ишлатилди)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:69 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format @@ -4015,9 +4010,9 @@ msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:403 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Login/Username" -msgstr "Фойдаланувчи" +msgstr "EAP фойдаланувчи/махфий сўз" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:405 #, c-format @@ -4028,9 +4023,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Password" -msgstr "Махфий сўз" +msgstr "EAP махфий сўз" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:410 #, c-format @@ -4052,9 +4047,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP client certificate" -msgstr "Сертификат" +msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:426 #, c-format @@ -4166,25 +4161,25 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Protocol" -msgstr "Протокол" +msgstr "EAP протокол" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Авто-аниқлаш" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "WPA2" -msgstr "" +msgstr "WPA2" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WPA" -msgstr "PAP" +msgstr "WPA" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:476 #, c-format @@ -4194,19 +4189,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP Mode" -msgstr "Модем" +msgstr "EAP усули" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PEAP" -msgstr "PAP" +msgstr "PEAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "TTLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format @@ -4214,39 +4209,39 @@ msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MSCHAPV2" -msgstr "CHAP" +msgstr "MSCHAPV2" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "OTP" -msgstr "" +msgstr "OTP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "GTC" -msgstr "" +msgstr "GTC" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "LEAP" -msgstr "" +msgstr "LEAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "PEAP TTLS" -msgstr "" +msgstr "PEAP TTLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:479 #, c-format msgid "TTLS TLS" -msgstr "" +msgstr "TTLS TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, c-format @@ -4288,9 +4283,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:496 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EAP CA certificate" -msgstr "Сертификат" +msgstr "EAP CA сертификат" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 #, c-format @@ -4816,9 +4811,9 @@ msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s is connecting on the %s service." -msgstr "Интернет билан алоқа узилмоқда" +msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:139 #, c-format @@ -5437,8 +5432,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" +msgstr "Тармоқни бошқадан ишга тушириш керак. Уни бошқадан ишга туширишни истайсизми?" #: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format @@ -5630,8 +5624,7 @@ msgstr "" #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format -msgid "" -"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." +msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 @@ -5880,10 +5873,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ignore" #~ msgstr "Эътибор бермаш" -#, fuzzy -#~ msgid "Process connection" -#~ msgstr "Симсиз уланиш" - #~ msgid "Do you want to open this service?" #~ msgstr "Ушбу хизматни очишни истайсизми?" |