diff options
author | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2008-08-28 16:24:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Fabián Mandelbaum <fabian@mandriva.org> | 2008-08-28 16:24:36 +0000 |
commit | 9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b (patch) | |
tree | 865040953a1c1f1f2b35068ffa39697de6205e58 /po | |
parent | dbe1423ab5a4da0bfeae3bcdd4cb7dad2a42987e (diff) | |
download | drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.gz drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.bz2 drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.tar.xz drakx-net-9eeb6d2b68c9551b03953672d38438d838c6ea3b.zip |
Updated ES translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-19 14:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-27 15:31-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 13:24-0300\n" "Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4144,9 +4144,9 @@ msgstr "Austria" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Any" -msgstr "cualquiera" +msgstr "Cualquiera" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Clave de cifrado" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:396 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" -msgstr "" +msgstr "Forzar el uso de esta clave como cadena de caracteres ASCII (por ejemplo para Livebox)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:403 #, c-format @@ -4940,14 +4940,14 @@ msgstr "Se necesita una clave de cifrado." msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." -msgstr "" +msgstr "La clave pre-compartida debería tener entre 8 y 63 caracteres ASCII, o 64 caracteres hexadecimales." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:545 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." -msgstr "" +msgstr "La clave WEP debería tener a lo sumo %d caracteres ASCII o %d caracteres hexadecimales." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, c-format @@ -6494,9 +6494,9 @@ msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NAT Mode" -msgstr "Modo EAP" +msgstr "Modo NAT" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 #, c-format |