diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-02-16 10:39:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-02-16 10:39:10 +0000 |
commit | eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee (patch) | |
tree | 4af6aff3cfc038ead1101524472d70725779ef84 /po | |
parent | a7792f753eff97753077fe9f9725bb1312801bb4 (diff) | |
download | drakx-net-eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee.tar drakx-net-eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee.tar.gz drakx-net-eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee.tar.bz2 drakx-net-eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee.tar.xz drakx-net-eb70e42b7f3cf92ef4eaeced44bd3611778b79ee.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-et\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-13 20:39-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-07 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:34+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgid "Network Monitoring" msgstr "Võrgu jälgimine" #: ../bin/net_monitor:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default connection: " -msgstr "Kaabliühendus" +msgstr "Vaikimisi ühendus: " #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format @@ -2293,11 +2293,9 @@ msgstr "" "kiirus:" #: ../bin/net_monitor:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection time: " -msgstr "" -"Ühenduse\n" -"kestus: " +msgstr "Ühenduse kestus: " #: ../bin/net_monitor:120 #, c-format @@ -2344,9 +2342,9 @@ msgstr "" "Kontrollige palun seadistusi Mandriva Linuxi juhtimiskeskuse abil." #: ../bin/net_monitor:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "DNS: %s" +msgstr "%s (%s)" #: ../bin/net_monitor:385 #, c-format @@ -2371,7 +2369,7 @@ msgstr "keskmine" #: ../bin/net_monitor:451 #, c-format msgid "Reset counters" -msgstr "" +msgstr "Lähtesta arvestid" #: ../bin/net_monitor:454 #, c-format @@ -2694,6 +2692,10 @@ msgid "" "with this connection, first disable all other devices which use it, or " "configure them not to start on boot" msgstr "" +"%s on juba kasutusel alglaadimisel käivitatava ühenduse poolt. Selle " +"aadressi kasutamiseks selle ühendusega keelake kõigepealt kõik teised " +"seadmed, mis seda kasutavad, või seadistage nad alglaadimisel mitte " +"käivituma." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:210 #, c-format @@ -4327,9 +4329,9 @@ msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Valige seadistatav võrguliides:" #: ../lib/network/netconnect.pm:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "DNS: %s" +msgstr "%s: %s" #: ../lib/network/netconnect.pm:167 #, c-format |