summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-04-03 21:01:48 +0000
committerCatalin Florin Russen <cfrussen@mandriva.org>2009-04-03 21:01:48 +0000
commit991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4 (patch)
tree7dd126c29f2b80d3027040f0516dd07e0e5abd79 /po
parentebf5b1f845144ac22727cdfe296d67f30b2c0c93 (diff)
downloaddrakx-net-991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4.tar
drakx-net-991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4.tar.gz
drakx-net-991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4.tar.bz2
drakx-net-991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4.tar.xz
drakx-net-991f73daf1f917452ae2c7cd7c5258ac1b8205e4.zip
Updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ro.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 523bc0f..a243357 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net 7.1\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:30-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-31 13:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Protocol"
#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:456
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Pilot (driver)"
+msgstr "Pilot"
#: ../bin/drakconnect-old:64
#, c-format
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Stare"
#: ../bin/drakconnect-old:79
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nume calculator:"
+msgstr "Nume gazdă:"
#: ../bin/drakconnect-old:81
#, c-format
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Difuzează informațiile imprimantei"
#: ../bin/drakgw:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your "
"system.\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgid ""
"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
-"Nu s-a detectat nici un adaptor Ethernet de rețea configurat în sistem.\n"
+"Nu s-a detectat în sistem nici un adaptor configurat pentru rețeaua locală.\n"
"\n"
"Lansați unealta de configurare materială pentru a-l configura, și asigurați-"
"vă că parafocul Mandiva nu este activat pentru adaptorul conectat la rețeaua "
@@ -4834,12 +4834,9 @@ msgstr ""
"Încercați să reconfigurați conexiunea."
#: ../lib/network/netconnect.pm:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problems occured during the network connectivity test."
-msgstr ""
-"S-a ivit o problemă la repornirea rețelei: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "S-a ivit o problemă în timpul testului de conectare la rețea."
#: ../lib/network/netconnect.pm:764
#, c-format
@@ -4847,6 +4844,8 @@ msgid ""
"This can be caused by invalid network configuration, or problems with your "
"modem or router."
msgstr ""
+"Aceasta poate fi cauzată de o configurație de rețea invalidă, sau de "
+"probleme cu modemul sau ruterul."
#: ../lib/network/netconnect.pm:765
#, c-format
@@ -4854,13 +4853,12 @@ msgid ""
"You might want to relaunch the configuration to verify the connection "
"settings."
msgstr ""
+"Ar trebui să relansați configurarea să vă verficiați parametrii de conexiune."
#: ../lib/network/netconnect.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network configuration is finished."
-msgstr ""
-"Felicitări, configurarea rețelei și a conexiunii la Internet s-a terminat.\n"
-"\n"
+msgstr "Felicitări, configurarea rețelei s-a terminat."
#: ../lib/network/netconnect.pm:768
#, c-format
@@ -4868,24 +4866,23 @@ msgid ""
"However, the Internet connectivity test failed. You should test your "
"connection manually, and verify your Internet modem or router."
msgstr ""
+"Totuși, testul de conectare la Internet a eșuat. Va trebui să vă testați "
+"conexiunea manual, și verificați-vă modemul sau ruterul de Internet."
#: ../lib/network/netconnect.pm:769
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If your connection does not work, you might want to relaunch the "
"configuration."
msgstr ""
-"S-au ivit niște probleme în timpul configurării.\n"
-"Testați-vă conexiunea cu ajutorul centrului de control Mandriva Linux (în "
-"secțiunea de rețea) sau cu comanda net_monitor. Dacă totuși nu funcționează, "
-"puteți încerca să relansați configurația."
+"Conexiunea de rețea nu vă funcționează, poate doriți să relansați "
+"configurarea."
#: ../lib/network/netconnect.pm:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished."
msgstr ""
-"Felicitări, configurarea rețelei și a conexiunii la Internet s-a terminat.\n"
-"\n"
+"Felicitări, configurarea rețelei și a conexiunii la Internet s-a terminat."
#: ../lib/network/netconnect.pm:772
#, c-format