diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-30 15:40:21 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-30 15:40:21 +0000 |
commit | af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8 (patch) | |
tree | 7802dcc6421cd6167c4a29ffebe4a796f7c103fa /po | |
parent | 97230ea3bccd5d6a318b9b94f03e163abba26e03 (diff) | |
download | drakx-net-af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8.tar drakx-net-af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8.tar.gz drakx-net-af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8.tar.bz2 drakx-net-af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8.tar.xz drakx-net-af1054ef4644813f3d357bfa4fb5d171984d98b8.zip |
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-28 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:40+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmal.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Monitorizar Rede" #: ../bin/net_applet:135 #, c-format msgid "Manage wireless networks" -msgstr "Gerir redes sem fios" +msgstr "Gerir redes sem-fios" #: ../bin/net_applet:137 #, c-format @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Executar sempre no arranque" #: ../bin/net_applet:518 #, c-format msgid "Wireless networks" -msgstr "Redes sem fios" +msgstr "Redes sem-fios" #: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96 #, c-format @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Ethernet" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12 #, c-format msgid "Wired (Ethernet)" -msgstr "Com Fio (Ethernet)" +msgstr "Com-fios (Ethernet)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30 #, c-format @@ -4075,12 +4075,12 @@ msgstr "Tunísia" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 #, c-format msgid "Wireless" -msgstr "Sem Fios" +msgstr "Sem-fios " #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14 #, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" -msgstr "Sem Fios (Wi-Fi)" +msgstr "Sem-fios (Wi-Fi)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30 #, c-format @@ -4118,13 +4118,13 @@ msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" -"A sua placa de rede sem fios está desactivada, por favor active primeiro o " -"botão de rede sem fios (RF kill switch)." +"A sua placa de rede sem-fios está desactivada, por favor active primeiro " +"o comutador sem-fios (RF kill switch)." #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Wireless settings" -msgstr "Definições de rede sem fios" +msgstr "Definições de rede sem-fios" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgid "" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" -"Aqui, pode configurar alguns parâmetros extra da rede sem fios tais como:\n" +"Aqui, pode configurar alguns parâmetros extra da rede sem-fios tais como:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (a alcunha já está\n" "definida como o nome da máquina).\n" "\n" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" "O iwspy é usado para definir uma lista de endereços no interface de\n" -"rede sem fios e para monitorizar a informação da ligação para cada um.\n" +"rede sem-fios e para monitorizar a informação da ligação para cada um.\n" "\n" "Esta informação é a mesma como a que está disponível em /proc/net/wireless:\n" "qualidade da ligação, força do sinal e nível do ruído.\n" @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Permitir ponto de acesso roaming" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" -msgstr "Associada à rede sem fios \"%s\" no interface %s" +msgstr "Associada à rede sem-fios \"%s\" no interface %s" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format @@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "Refrescar" #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Wireless connection" -msgstr "Conexão Sem Fios" +msgstr "Conexão Sem-fios" #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, c-format @@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:517 #, c-format msgid "Wireless regulatory domain" -msgstr "Domínio regulador sem fios" +msgstr "Domínio regulador sem-fios" #: ../lib/network/network.pm:518 #, c-format |