summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-11-19 09:25:22 +0000
committerSergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com>2008-11-19 09:25:22 +0000
commit3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de (patch)
tree6fe170ffd57b9fd51f510285db3d6890514d85e6 /po/uk.po
parent8587a0410a17c00e270c7ee279e70a1f2b072b70 (diff)
downloaddrakx-net-3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de.tar
drakx-net-3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de.tar.gz
drakx-net-3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de.tar.bz2
drakx-net-3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de.tar.xz
drakx-net-3cd4f900ee81de61717b47c6ffd94d7d8ef0f9de.zip
translation update for ukrainian language
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po43
1 files changed, 16 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f49746f..020b95d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,15 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-tools\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-17 22:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-05 22:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
@@ -275,8 +274,7 @@ msgstr "Переналаштувати"
#: ../bin/drakgw:122
#, c-format
msgid "Please select the network interface directly connected to the internet."
-msgstr ""
-"Будь ласка, оберіть мережевий інтерфейс, напряму з’єднаний з Інтернетом."
+msgstr "Будь ласка, оберіть мережевий інтерфейс, напряму з’єднаний з Інтернетом."
#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:360
#: ../lib/network/netconnect.pm:395
@@ -304,8 +302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr ""
-"Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
+msgstr "Виберіть, будь ласка, адаптер, який буде під'єднано до місцевої мережі."
#: ../bin/drakgw:173
#, c-format
@@ -849,8 +846,7 @@ msgstr "Новий профіль..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
+msgstr "Назва профілю для створення (новий профіль створюється як копія поточного):"
#: ../bin/draknetprofile:140
#, c-format
@@ -1169,9 +1165,9 @@ msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Будь ласка, додайте спільний ресурс NFS, щоб мати змогу його змінити."
#: ../bin/draknfs:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Додаткові параметри"
+msgstr "Додатково"
#: ../bin/draknfs:377
#, c-format
@@ -1603,8 +1599,7 @@ msgstr "Додати особливий спільний ресурс друка
#: ../bin/draksambashare:448
#, c-format
-msgid ""
-"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Метою цього Помічника є спрощення створення нового особливого спільного "
"ресурсу друкарки Samba."
@@ -1750,8 +1745,7 @@ msgstr "Відкритість:"
#: ../bin/draksambashare:797
#, c-format
-msgid ""
-"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgid "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Маска створення, примусовий режим створення і маска теки мають бути числами. "
"Приклад: 0755."
@@ -1826,8 +1820,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1074
#, c-format
-msgid ""
-"Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
+msgid "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends"
msgstr ""
"У конфігураціях з єдиним сервером можна використовувати служби паролів "
"smbpasswd або tdbsam"
@@ -2608,9 +2601,9 @@ msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wired (Ethernet)"
-msgstr "Ethernet"
+msgstr "Дротова (Ethernet)"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30
#, c-format
@@ -2679,8 +2672,7 @@ msgstr "Домен для пошуку"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
-msgstr ""
-"Типово пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви клієнта"
+msgstr "Типово пошуковий домен буде встановлено з повністю заданої назви клієнта"
#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153
#, c-format
@@ -3173,9 +3165,9 @@ msgid "Wireless"
msgstr "Бездротова"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless (Wi-Fi)"
-msgstr "Бездротова"
+msgstr "Бездротова (Wi-Fi)"
#: ../lib/network/connection/wireless.pm:29
#, c-format
@@ -5054,8 +5046,7 @@ msgstr "Потрібні деякі пакунки (%s), але вони зар
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format
-msgid ""
-"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
+msgid "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository."
msgstr "Ці пакунки можна знайти у %s або у офіційному сховищі пакунків %s."
#: ../lib/network/thirdparty.pm:154
@@ -5272,5 +5263,3 @@ msgstr "Режим NAT"
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Використовувати вказаний порт UDP"
-#~ msgid "Draknfs entry"
-#~ msgstr "Запис Draknfs"