diff options
author | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-04-02 16:33:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Eugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org> | 2009-04-02 16:33:10 +0000 |
commit | fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75 (patch) | |
tree | 9a77dc6289fd525ac53f13456e3df4711efa6ae4 /po/tl.po | |
parent | fd3ecf4345f68d6426e53dfd8211709452bbc04a (diff) | |
download | drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.gz drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.bz2 drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.tar.xz drakx-net-fe5fcc80319e0bfa26fcfac34bbc998e1c78db75.zip |
po: spelling fix.
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r-- | po/tl.po | 314 |
1 files changed, 157 insertions, 157 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net-tl\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:42-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:30-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:617 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:626 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP address" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:461 +#: ../lib/network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ok" #: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:717 ../lib/network/thirdparty.pm:354 +#: ../lib/network/netconnect.pm:726 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" @@ -273,8 +273,8 @@ msgstr "Muling i-configure" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363 -#: ../lib/network/netconnect.pm:398 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:372 +#: ../lib/network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Net Device" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Ang internal domain name" #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434 -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ang internal domain name" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:840 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "" "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " "system.\n" "\n" -"Please run the hardware configuration tool to configure it, and certify that " +"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " "the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Sainfo source address" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:608 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Mayroon nang profile na \"%s\"!" #: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167 #: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167 #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:493 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Babala" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "" msgid "Profiles" msgstr "Mga Proxy" -#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:226 +#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:228 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format @@ -2342,67 +2342,67 @@ msgstr "Wala naka-configure na internet connection" msgid "Unknown connection type" msgstr "Hindi kilalang uri ng koneksyon" -#: ../lib/network/connection.pm:159 +#: ../lib/network/connection.pm:161 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:160 +#: ../lib/network/connection.pm:162 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:161 +#: ../lib/network/connection.pm:163 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:175 ../lib/network/connection.pm:195 -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572 -#: ../lib/network/netconnect.pm:575 +#: ../lib/network/connection.pm:177 ../lib/network/connection.pm:197 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 +#: ../lib/network/netconnect.pm:485 ../lib/network/netconnect.pm:581 +#: ../lib/network/netconnect.pm:584 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Hindi nakatala - i-edit ng mano-mano" -#: ../lib/network/connection.pm:228 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection.pm:230 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Wala" -#: ../lib/network/connection.pm:240 +#: ../lib/network/connection.pm:242 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:241 +#: ../lib/network/connection.pm:243 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:242 +#: ../lib/network/connection.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Metric" msgstr "i-restrict" -#: ../lib/network/connection.pm:243 +#: ../lib/network/connection.pm:245 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:244 +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:316 +#: ../lib/network/connection.pm:318 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "(natiktikan sa port na %s)" -#: ../lib/network/connection.pm:317 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291 +#: ../lib/network/connection.pm:319 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" @@ -2422,19 +2422,19 @@ msgstr "Modelo ng Card:" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Authentication" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Account Login (user name)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Password ng Account" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" "Bawat isang item ay dapat maipasok bilang IP address sa dotted-decimal\n" "na notation (halimbawa, 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:658 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" @@ -2680,22 +2680,22 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Hindi ko alam" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -3618,12 +3618,12 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:95 ../lib/network/netconnect.pm:773 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:123 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -3636,54 +3636,54 @@ msgstr "" "\n" "Makakahanap kayo ng driver sa http://eciadsl.flashtux.org/" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:183 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format msgid "" "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " "binary firmware distribution problem." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:203 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:206 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:207 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Mano-manong pag-configure ng TCP/IP" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:250 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtual Path ID (VPI):" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:251 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:359 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Configure" msgid "Refresh" msgstr "Sariwain muli" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Wireless na koneksyon" @@ -4110,8 +4110,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Mag-ulat" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616 -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:625 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Mano-mano" @@ -4119,10 +4119,10 @@ msgstr "Mano-mano" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611 -#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628 -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 -#: ../lib/network/netconnect.pm:651 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:620 +#: ../lib/network/netconnect.pm:625 ../lib/network/netconnect.pm:637 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 +#: ../lib/network/netconnect.pm:660 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatic" @@ -4206,8 +4206,8 @@ msgstr "Setting ng PLL:" msgid "United States" msgstr "United States" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506 -#: ../lib/network/netconnect.pm:520 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:515 +#: ../lib/network/netconnect.pm:529 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Mano-manong pili" @@ -4246,8 +4246,8 @@ msgstr "Pagko-configure ng Network & Internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Piliin ang koneksyon na gusto ninyong i-configure" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:361 -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:370 +#: ../lib/network/netconnect.pm:815 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Piliin ang network interface na iko-configure:" @@ -4279,114 +4279,114 @@ msgid "" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:668 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:677 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:717 +#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:726 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Sinusubukan ang inyong koneksyon..." -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Pagko-configure ng koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Pakipunuan o paki-check ang field sa ilalim" -#: ../lib/network/netconnect.pm:331 +#: ../lib/network/netconnect.pm:340 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ang inyong personal na numero ng telepono" -#: ../lib/network/netconnect.pm:332 +#: ../lib/network/netconnect.pm:341 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Pangalan ng provider (e.g. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:333 +#: ../lib/network/netconnect.pm:342 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numero ng telepono ng provider" -#: ../lib/network/netconnect.pm:334 +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Provider DNS 1 (hindi obligado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:335 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Provider DNS 2 (hindi obligado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:336 +#: ../lib/network/netconnect.pm:345 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Dialing mode" -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 +#: ../lib/network/netconnect.pm:346 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Tulin ng koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:338 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout ng koneksyon (segundo)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:341 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Card IRQ" -#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:343 +#: ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Card IO" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: ../lib/network/netconnect.pm:345 +#: ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369 +#: ../lib/network/netconnect.pm:373 ../lib/network/netconnect.pm:378 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "External ISDN modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:397 +#: ../lib/network/netconnect.pm:406 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pumili ng device !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416 -#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459 -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 +#: ../lib/network/netconnect.pm:415 ../lib/network/netconnect.pm:425 +#: ../lib/network/netconnect.pm:435 ../lib/network/netconnect.pm:468 +#: ../lib/network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuration ng ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:407 +#: ../lib/network/netconnect.pm:416 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Anong klase ng card mayroon kayo?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/netconnect.pm:426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4402,22 +4402,22 @@ msgstr "" "Kung mayroon kayong PCMCIA card, dapat ninyong alamin ang \"irq\" at \"io\" " "ng inyong card.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:421 +#: ../lib/network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" -#: ../lib/network/netconnect.pm:421 +#: ../lib/network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Hindi ituloy" -#: ../lib/network/netconnect.pm:427 +#: ../lib/network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Alin sa mga sumusunod ang inyong ISDN card?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:445 +#: ../lib/network/netconnect.pm:454 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -4425,12 +4425,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:459 +#: ../lib/network/netconnect.pm:468 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Aling protocol ang gusto ninyong gamitin?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:473 +#: ../lib/network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -4439,12 +4439,12 @@ msgstr "" "Piliin ang inyong provider.\n" "Kung hindi nakalista, piliin ang Hindi Nakatala (\"Unlisted\")." -#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571 +#: ../lib/network/netconnect.pm:484 ../lib/network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:484 +#: ../lib/network/netconnect.pm:493 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -4453,132 +4453,132 @@ msgstr "" "Ang inyong modem ay hindi suportado ng sistema.\n" "Tingnan ang http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:503 +#: ../lib/network/netconnect.pm:512 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Piliin ang modem na iko-configure" -#: ../lib/network/netconnect.pm:505 +#: ../lib/network/netconnect.pm:514 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:540 +#: ../lib/network/netconnect.pm:549 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pakipili kung sa aling serial port nakakabit ang inyong modem." -#: ../lib/network/netconnect.pm:569 +#: ../lib/network/netconnect.pm:578 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Piliin ang inyong provider:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:593 +#: ../lib/network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: mga account option" -#: ../lib/network/netconnect.pm:596 +#: ../lib/network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Pangalan ng koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:597 +#: ../lib/network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numero ng telepono" -#: ../lib/network/netconnect.pm:598 +#: ../lib/network/netconnect.pm:607 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../lib/network/netconnect.pm:655 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: mga IP parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Mga IP parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:618 +#: ../lib/network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 +#: ../lib/network/netconnect.pm:639 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: mga DNS parameter" -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/netconnect.pm:642 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:634 +#: ../lib/network/netconnect.pm:643 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domain name" -#: ../lib/network/netconnect.pm:635 +#: ../lib/network/netconnect.pm:644 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Unang DNS Server (hindi obligado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:636 +#: ../lib/network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Pangalawang DNS Server (hindi obligado)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:637 +#: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "I-set hostname mula sa IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:650 +#: ../lib/network/netconnect.pm:659 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Gateway IP address" -#: ../lib/network/netconnect.pm:683 +#: ../lib/network/netconnect.pm:692 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Simulan sa boot" -#: ../lib/network/netconnect.pm:685 +#: ../lib/network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:687 +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:696 +#: ../lib/network/netconnect.pm:705 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Gusto ninyong simulan ang koneksyon pag-boot?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:709 +#: ../lib/network/netconnect.pm:718 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Gusto ninyong subukang kumabit sa Internet ngayon?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:736 +#: ../lib/network/netconnect.pm:745 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Ang sistema ay nakakabit na ngayon sa Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:737 +#: ../lib/network/netconnect.pm:746 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Sa mga dahilang pang-seguridad, puputulin na ito ngayon." -#: ../lib/network/netconnect.pm:738 +#: ../lib/network/netconnect.pm:747 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" "Ang sistema ay mukhang hindi nakakabit sa Internet.\n" "Subukang i-configure ulit ang inyong koneksyon." -#: ../lib/network/netconnect.pm:754 +#: ../lib/network/netconnect.pm:763 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." msgstr "" @@ -4595,35 +4595,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:755 +#: ../lib/network/netconnect.pm:764 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:756 +#: ../lib/network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#: ../lib/network/netconnect.pm:768 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:759 +#: ../lib/network/netconnect.pm:768 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:760 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -4633,14 +4633,14 @@ msgstr "" "Subukan ang inyong koneksyon via net_monitor o mcc. Kung hindi gumana ang " "inyong koneksyon, maaari ninyong i-launch ulit ang configuration." -#: ../lib/network/netconnect.pm:762 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Maligayang bati, ang pagko-configure ng network at Internet ay tapos na.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -4649,78 +4649,78 @@ msgstr "" "Pagkatapos itong magawa, inirerekomenda namin na i-restart ninyo ang X " "environment para makaiwas sa mga problema kaugnay ng hostname." -#: ../lib/network/netconnect.pm:774 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 ../lib/network/netconnect.pm:776 +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 ../lib/network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:777 +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:778 +#: ../lib/network/netconnect.pm:787 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN na koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL na koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:781 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Cable na koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN na koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modem na koneksyon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:784 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:786 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(natiktikan sa port na %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(natiktikan ang %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(natiktikan)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration ng Network" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf hostname resolution" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4729,17 +4729,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf Host name" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Ang Zeroconf host name ay hindi dapat maglaman ng '.'" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -4753,13 +4753,13 @@ msgstr "" "configure ulit ang inyong\n" "koneksyon sa Internet & Network.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "" "Ang network ay kailangang simulan ulit. Gusto ninyo itong simulan ulit?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:801 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:802 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4783,12 +4783,12 @@ msgstr "" "\n" "Pindutin ang \"%s\" para magpatuloy." -#: ../lib/network/netconnect.pm:803 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Tapos na ang pagko-configure, gusto ninyong i-apply ang mga setting?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4799,17 +4799,17 @@ msgstr "" "Pumili ng isang gagamitin ninyo.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:814 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internet connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:807 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Kino-configure ang network device na %s (driver na %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:808 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "" "Ang mga sumusunod na protocol ay magagamit para mag-configure ng koneksyon " "ng LAN. Pakipili ang gusto ninyong gamitin." -#: ../lib/network/netconnect.pm:809 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -4831,29 +4831,29 @@ msgstr "" "gaya ng ``boxko.labko.kumpanyako.com''.\n" "Maaari ninyo ring ipasok ang IP address ng inyong gateway kung mayroon." -#: ../lib/network/netconnect.pm:814 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" "At pinakahuli, maaari rin ninyong i-type ang mga IP address ng inyong DNS " "server." -#: ../lib/network/netconnect.pm:815 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang DNS server address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Ang Gateway address ay dapat naka-format na 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:826 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway device" -#: ../lib/network/netconnect.pm:831 +#: ../lib/network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" |