diff options
author | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2008-03-14 22:06:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Olivier Blin <oblin@mandriva.com> | 2008-03-14 22:06:07 +0000 |
commit | 98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a (patch) | |
tree | 9461073e68c1b809b0d1e66474e5cf39e17ae5a2 /po/sr.po | |
parent | a5199cf9fdf50f989c86e8f166f50b8f4bbb1401 (diff) | |
download | drakx-net-98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a.tar drakx-net-98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a.tar.gz drakx-net-98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a.tar.bz2 drakx-net-98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a.tar.xz drakx-net-98164fe7ab03960c1d92969cd134cc7c402c271a.zip |
update and merge po
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1547 |
1 files changed, 742 insertions, 805 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -15,614 +15,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ../bin/drakconnect:61 ../lib/network/netconnect.pm:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Подешавање мреже" - -#: ../bin/drakconnect:81 +#: ../bin/drakconnect-old:45 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мреже (%d адаптера)" -#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 -#, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../bin/drakconnect:93 ../bin/drakconnect:813 -#, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Интерфејс:" - -#: ../bin/drakconnect:97 ../bin/net_monitor:119 -#, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Молим Вас сачекајте" - -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakinvictus:105 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Интерфејс" -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:321 ../bin/drakconnect:888 -#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:131 -#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:131 ../lib/network/netconnect.pm:617 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../bin/drakconnect:113 ../bin/drakconnect:305 ../bin/drakconnect:563 -#: ../bin/drakids:258 ../bin/drakvpn-old:839 ../lib/network/netconnect.pm:457 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:258 ../bin/drakvpn-old:839 +#: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: ../bin/drakconnect:113 ../lib/network/netconnect.pm:443 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:447 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Драјвер" -#: ../bin/drakconnect:113 +#: ../bin/drakconnect-old:64 #, c-format msgid "State" msgstr "Стање" -#: ../bin/drakconnect:130 +#: ../bin/drakconnect-old:79 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../bin/drakconnect:132 +#: ../bin/drakconnect-old:81 #, fuzzy, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "Подешавање миша" -#: ../bin/drakconnect:146 ../bin/drakconnect:851 +#: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурација" -#: ../bin/drakconnect:151 +#: ../bin/drakconnect-old:100 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../bin/drakconnect:157 ../bin/drakconnect:240 ../bin/draknfs:186 -#: ../bin/net_applet:138 +#: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:186 ../bin/net_applet:136 #, c-format msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: ../bin/drakconnect:159 ../bin/drakconnect:241 ../bin/drakconnect:245 -#: ../bin/drakinvictus:140 +#: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Промени" -#: ../bin/drakconnect:161 ../bin/drakconnect:943 ../bin/drakconnect:1034 +#: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:106 ../bin/net_monitor:347 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: ../bin/drakconnect:162 ../bin/drakconnect:858 ../bin/drakconnect:945 -#: ../bin/drakconnect:1035 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:348 +#: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:108 ../bin/net_monitor:348 #, c-format msgid "Ok" msgstr "У реду" -#: ../bin/drakconnect:164 ../bin/drakconnect:636 ../bin/drakgw:359 -#: ../bin/draksambashare:228 ../bin/drakvpn-old:97 ../bin/drakvpn-old:127 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:69 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:174 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:192 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:275 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:42 ../lib/network/netconnect.pm:177 -#: ../lib/network/netconnect.pm:210 ../lib/network/netconnect.pm:713 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:332 ../lib/network/thirdparty.pm:347 +#: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:359 ../bin/draksambashare:228 +#: ../bin/drakvpn-old:97 ../bin/drakvpn-old:127 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:82 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:186 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:203 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:286 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/netcenter.pm:33 ../lib/network/netconnect.pm:181 +#: ../lib/network/netconnect.pm:214 ../lib/network/netconnect.pm:717 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:354 ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../bin/drakconnect:166 ../bin/drakconnect:638 +#: ../bin/drakconnect-old:115 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../bin/drakconnect:192 -#, c-format -msgid "Manage connections" -msgstr "Управљање конекцијама" - -#: ../bin/drakconnect:219 ../lib/network/drakroam.pm:107 -#, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Уређај: " - -#: ../bin/drakconnect:302 -#, fuzzy, c-format -msgid "IP configuration" -msgstr "CUPS конфигурација" - -#: ../bin/drakconnect:326 ../bin/drakconnect:889 ../bin/drakgw:177 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Мрежна маска" - -#: ../bin/drakconnect:332 ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 -#: ../lib/network/netconnect.pm:645 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 -#: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 -#, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../bin/drakconnect:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "DNS servers" -msgstr "DNS сервер" - -#: ../bin/drakconnect:343 -#, c-format -msgid "Search Domain" -msgstr "Домен за претрагу" - -#: ../bin/drakconnect:351 ../bin/drakvpn-old:837 -#, c-format -msgid "none" -msgstr "ниједан" - -#: ../bin/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "static" -msgstr "статички" - -#: ../bin/drakconnect:351 -#, c-format -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../bin/drakconnect:369 ../bin/drakconnect:892 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 -#, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP клијент" - -#: ../bin/drakconnect:373 ../lib/network/connection/ethernet.pm:207 -#, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу" - -#: ../bin/drakconnect:375 ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 -#, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP име хоста" - -#: ../bin/drakconnect:379 ../lib/network/connection/ethernet.pm:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "DHCP timeout (in seconds)" -msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" - -#: ../bin/drakconnect:382 ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 -#, fuzzy, c-format -msgid "Get DNS servers from DHCP" -msgstr "DNS сервер IP" - -#: ../bin/drakconnect:383 ../lib/network/connection/ethernet.pm:151 -#, c-format -msgid "Get YP servers from DHCP" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:384 ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 -#, c-format -msgid "Get NTPD servers from DHCP" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:406 ../lib/network/connection/wireless.pm:366 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Operating Mode" -msgstr "Експерт мод" - -#: ../bin/drakconnect:407 ../lib/network/connection/wireless.pm:370 -#, c-format -msgid "Network name (ESSID)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:408 ../lib/network/connection/wireless.pm:403 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network ID" -msgstr "Мрежа" - -#: ../bin/drakconnect:409 ../lib/network/connection/wireless.pm:404 -#, c-format -msgid "Operating frequency" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:410 ../lib/network/connection/wireless.pm:405 -#, c-format -msgid "Sensitivity threshold" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:411 ../lib/network/connection/wireless.pm:406 -#, c-format -msgid "Bitrate (in b/s)" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:421 ../lib/network/connection/wireless.pm:374 -#, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Кључ за енкрипцију" - -#: ../bin/drakconnect:422 ../lib/network/connection/wireless.pm:407 -#, c-format -msgid "RTS/CTS" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:423 ../lib/network/connection/wireless.pm:415 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fragmentation" -msgstr "Станица за игру" - -#: ../bin/drakconnect:424 ../lib/network/connection/wireless.pm:416 -#, c-format -msgid "iwconfig command extra arguments" -msgstr "" - -#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../bin/drakconnect:425 ../lib/network/connection/wireless.pm:424 -#, c-format -msgid "iwspy command extra arguments" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:426 ../lib/network/connection/wireless.pm:433 -#, c-format -msgid "iwpriv command extra arguments" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:434 -#, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Покрени при стартању" - -#: ../bin/drakconnect:440 ../lib/network/connection/ethernet.pm:227 -#, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Директно прикључивање на мрежу" - -#: ../bin/drakconnect:446 ../lib/network/netconnect.pm:332 -#, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Мод за бирање" - -#: ../bin/drakconnect:451 ../bin/drakconnect:518 -#: ../lib/network/netconnect.pm:333 -#, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Брзина конекције " - -#: ../bin/drakconnect:456 ../lib/network/netconnect.pm:334 -#, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" - -#: ../bin/drakconnect:462 ../lib/network/connection.pm:206 -#, c-format -msgid "Metric" -msgstr "Мере" - -#: ../bin/drakconnect:482 ../lib/network/connection/cable.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:596 -#, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Аутентификација" - -#: ../bin/drakconnect:492 ../lib/network/connection/cable.pm:47 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:22 ../lib/network/netconnect.pm:335 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 -#, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)" - -#: ../bin/drakconnect:493 ../lib/network/connection/cable.pm:49 -#: ../lib/network/connection/ppp.pm:23 ../lib/network/netconnect.pm:336 -#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 -#, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Лозинка за рачун" - -#: ../bin/drakconnect:494 ../lib/network/netconnect.pm:329 -#, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Број телефона провајдера" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:10 -#: ../lib/network/netconnect.pm:75 -#, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:11 -#: ../lib/network/netconnect.pm:76 -#, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Базирано на терминалу" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:9 -#: ../lib/network/netconnect.pm:74 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Базирано на скрипти" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:12 -#: ../lib/network/netconnect.pm:77 -#, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../bin/drakconnect:499 ../lib/network/connection/ppp.pm:13 -#: ../lib/network/netconnect.pm:78 -#, c-format -msgid "PAP/CHAP" -msgstr "PAP/CHAP" - -#: ../bin/drakconnect:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Flow control" -msgstr "<control>S" - -#: ../bin/drakconnect:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Line termination" -msgstr "Интернет станица" - -#: ../bin/drakconnect:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem timeout" -msgstr "Пауза при стартању кернела" - -#: ../bin/drakconnect:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Изаберите датотеку" - -#: ../bin/drakconnect:534 -#, c-format -msgid "Wait for dialup tone before dialing" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:537 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy wait" -msgstr "Кувајт" - -#: ../bin/drakconnect:542 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem sound" -msgstr "Модем" - -#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 -#, c-format -msgid "Enable" -msgstr "Омогући" - -#: ../bin/drakconnect:543 ../bin/drakgw:101 -#, c-format -msgid "Disable" -msgstr "Искључи" - -#: ../bin/drakconnect:555 ../lib/network/netconnect.pm:337 -#, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ картице" - -#: ../bin/drakconnect:556 ../lib/network/netconnect.pm:338 -#, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "(DMA) картице" - -#: ../bin/drakconnect:557 ../lib/network/netconnect.pm:339 -#, c-format -msgid "Card IO" -msgstr " IO картице" - -#: ../bin/drakconnect:558 ../lib/network/netconnect.pm:340 -#, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr " IO_0 картице" - -#: ../bin/drakconnect:564 ../lib/network/netconnect.pm:67 -#, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Европски протокол (EDSS1)" - -#: ../bin/drakconnect:565 ../lib/network/netconnect.pm:68 -#, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Протокол за Остатак света \n" -" без Д-канала (закупљене линије)" - -#: ../bin/drakconnect:592 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Произвођач" - -#: ../bin/drakconnect:593 -#, c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#: ../bin/drakconnect:594 -#, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Класа Медија" - -#: ../bin/drakconnect:595 -#, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Име модула" - -#: ../bin/drakconnect:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mac Address" -msgstr "Broadcast Адреса:" - -#: ../bin/drakconnect:597 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Бус" - -#: ../bin/drakconnect:598 -#, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Локација на бусу" - -#: ../bin/drakconnect:676 ../bin/drakconnect:680 ../bin/drakconnect:689 -#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 -#: ../bin/drakhosts:245 ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 -#: ../bin/drakinvictus:72 ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88 -#: ../bin/draknfs:109 ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414 -#: ../bin/draknfs:417 ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579 -#: ../bin/draknfs:586 ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:392 -#: ../bin/draksambashare:399 ../bin/draksambashare:402 -#: ../bin/draksambashare:454 ../bin/draksambashare:478 -#: ../bin/draksambashare:551 ../bin/draksambashare:629 -#: ../bin/draksambashare:696 ../bin/draksambashare:796 -#: ../bin/draksambashare:803 ../bin/draksambashare:942 -#: ../bin/draksambashare:1096 ../bin/draksambashare:1115 -#: ../bin/draksambashare:1147 ../bin/draksambashare:1246 -#: ../bin/draksambashare:1348 ../bin/draksambashare:1357 -#: ../bin/draksambashare:1379 ../bin/draksambashare:1388 -#: ../bin/draksambashare:1407 ../bin/draksambashare:1416 -#: ../bin/draksambashare:1428 ../lib/network/connection/xdsl.pm:332 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:52 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:58 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:72 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:145 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:149 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:131 -#: ../lib/network/netconnect.pm:179 ../lib/network/netconnect.pm:236 -#: ../lib/network/netconnect.pm:277 ../lib/network/netconnect.pm:822 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:117 ../lib/network/thirdparty.pm:135 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:220 ../lib/network/thirdparty.pm:222 -#: ../lib/network/thirdparty.pm:243 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../bin/drakconnect:676 ../lib/network/connection/ethernet.pm:166 -#, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" - -#: ../bin/drakconnect:680 ../lib/network/connection/ethernet.pm:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" -msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" - -#: ../bin/drakconnect:685 ../bin/drakconnect:767 ../bin/drakconnect:953 -#, c-format -msgid "No IP" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:686 ../bin/drakconnect:768 -#, fuzzy, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Лош пакет" - -#: ../bin/drakconnect:689 ../lib/network/netconnect.pm:807 -#, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" - -#: ../bin/drakconnect:705 ../bin/drakgw:307 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Није детектована ниједна мрежна картица. Покрените алат за конфигурисање " -"хардвера." - -#: ../bin/drakconnect:714 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove a network interface" -msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" - -#: ../bin/drakconnect:718 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the network interface to remove:" -msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" - -#: ../bin/drakconnect:719 ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:359 -#: ../lib/network/netconnect.pm:394 -#, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Xinetd Сервис" - -#: ../bin/drakconnect:751 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" -"%s" - -#: ../bin/drakconnect:752 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:769 -#, c-format -msgid "up" -msgstr "" - -#: ../bin/drakconnect:769 -#, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "урађено" - -#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Конектован" - -#: ../bin/drakconnect:804 ../bin/net_monitor:472 -#, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Није конектован" - -#: ../bin/drakconnect:806 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Дисконектован..." - -#: ../bin/drakconnect:806 -#, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Конектовање..." - -#: ../bin/drakconnect:847 +#: ../bin/drakconnect-old:141 #, fuzzy, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "деактивирај сад" -#: ../bin/drakconnect:847 +#: ../bin/drakconnect-old:141 #, fuzzy, c-format msgid "Activate now" msgstr "Активирај сад" -#: ../bin/drakconnect:855 +#: ../bin/drakconnect-old:175 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -631,112 +127,71 @@ msgstr "" "Ви немате ни један интерфејс који је подешен.\n" "Морате их прво подесите кликом на 'Configure'" -#: ../bin/drakconnect:869 +#: ../bin/drakconnect-old:189 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурација" -#: ../bin/drakconnect:881 +#: ../bin/drakconnect-old:201 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптер %s: %s" -#: ../bin/drakconnect:890 +#: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:177 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 +#, c-format +msgid "Netmask" +msgstr "Мрежна маска" + +#: ../bin/drakconnect-old:210 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../bin/drakconnect:891 +#: ../bin/drakconnect-old:211 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартању" -#: ../bin/drakconnect:927 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" -msgstr "" -"Овај интерфејс још увек није подешен.\n" -"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" - -#: ../bin/drakconnect:975 +#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Конфигурација Интернет конекција" - -#: ../bin/drakconnect:979 ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 -#: ../bin/drakproxy:36 ../lib/network/drakvpn.pm:70 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 -#: ../lib/network/netconnect.pm:480 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Упозорење" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP клијент" -#: ../bin/drakconnect:981 ../bin/net_applet:69 +#: ../bin/drakconnect-old:247 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You do not have any configured Internet connection.\n" +"This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" msgstr "" "Овај интерфејс још увек није подешен.\n" "Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" -#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: ../bin/drakconnect:982 ../bin/net_applet:70 +#: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:68 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" -#: ../bin/drakconnect:996 -#, fuzzy, c-format -msgid "Host name (optional)" -msgstr "Конфигурација система" - -#: ../bin/drakconnect:997 ../lib/network/netconnect.pm:631 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Први DNS Сервер (опција)" - -#: ../bin/drakconnect:998 ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 +#: ../lib/network/drakconnect.pm:16 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Други DNS Сервер (опција)" +msgid "No IP" +msgstr "" -#: ../bin/drakconnect:999 +#: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 #, fuzzy, c-format -msgid "Third DNS server (optional)" -msgstr "Први DNS Сервер (опција)" - -#: ../bin/drakconnect:1021 -#, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Конфигурација Интернет Конекција" - -#: ../bin/drakconnect:1022 -#, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Интернет приступ" - -#: ../bin/drakconnect:1024 ../bin/net_monitor:98 -#, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Тип конекције: " - -#: ../bin/drakconnect:1027 -#, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Статус:" +msgid "No Mask" +msgstr "Лош пакет" -#: ../bin/drakconnect:1028 ../lib/network/netconnect.pm:713 +#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Тестирање конекције..." +msgid "up" +msgstr "" -#: ../bin/drakconnect:1032 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" +#: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "down" +msgstr "урађено" #: ../bin/drakgw:71 #, c-format @@ -793,6 +248,16 @@ msgstr "" #: ../bin/drakgw:101 #, c-format +msgid "Disable" +msgstr "Искључи" + +#: ../bin/drakgw:101 +#, c-format +msgid "Enable" +msgstr "Омогући" + +#: ../bin/drakgw:101 +#, c-format msgid "Reconfigure" msgstr "Промени поставке" @@ -801,6 +266,12 @@ msgstr "Промени поставке" msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:363 +#: ../lib/network/netconnect.pm:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Xinetd Сервис" + #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" @@ -838,6 +309,41 @@ msgstr "IP адреса" msgid "The internal domain name" msgstr "Интерно име домена" +#: ../bin/drakgw:184 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245 +#: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72 +#: ../bin/draknetprofile:113 ../bin/draknfs:88 ../bin/draknfs:109 +#: ../bin/draknfs:279 ../bin/draknfs:412 ../bin/draknfs:414 ../bin/draknfs:417 +#: ../bin/draknfs:509 ../bin/draknfs:516 ../bin/draknfs:579 ../bin/draknfs:586 +#: ../bin/draknfs:593 ../bin/draksambashare:392 ../bin/draksambashare:399 +#: ../bin/draksambashare:402 ../bin/draksambashare:454 +#: ../bin/draksambashare:478 ../bin/draksambashare:551 +#: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:696 +#: ../bin/draksambashare:796 ../bin/draksambashare:803 +#: ../bin/draksambashare:942 ../bin/draksambashare:1096 +#: ../bin/draksambashare:1115 ../bin/draksambashare:1147 +#: ../bin/draksambashare:1246 ../bin/draksambashare:1348 +#: ../bin/draksambashare:1357 ../bin/draksambashare:1379 +#: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1407 +#: ../bin/draksambashare:1416 ../bin/draksambashare:1428 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:61 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:67 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:77 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:85 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:157 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:161 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:131 +#: ../lib/network/netconnect.pm:183 ../lib/network/netconnect.pm:240 +#: ../lib/network/netconnect.pm:281 ../lib/network/netconnect.pm:826 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:255 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + #: ../bin/drakgw:184 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" @@ -932,6 +438,15 @@ msgstr "Величина кеша" msgid "Broadcast printer information" msgstr "Информације о хард диску" +#: ../bin/drakgw:307 +#, c-format +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Није детектована ниједна мрежна картица. Покрените алат за конфигурисање " +"хардвера." + #: ../bin/drakgw:313 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -1098,8 +613,8 @@ msgid "Failed to remove host." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:147 -#: ../bin/net_applet:139 ../lib/network/drakroam.pm:115 -#: ../lib/network/netcenter.pm:128 +#: ../bin/net_applet:137 ../lib/network/drakroam.pm:117 +#: ../lib/network/netcenter.pm:127 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Крај" @@ -1111,16 +626,16 @@ msgstr "Дозволи све кориснике" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:68 ../bin/drakids:187 ../bin/drakids:196 #: ../bin/drakids:221 ../bin/drakids:230 ../bin/drakids:240 ../bin/drakids:332 -#: ../bin/net_applet:78 ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521 -#: ../bin/net_applet:549 ../lib/network/drakfirewall.pm:256 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260 +#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:515 +#: ../bin/net_applet:543 ../lib/network/drakfirewall.pm:259 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:263 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Заштитни зид (Firewall)" #: ../bin/drakids:68 ../bin/drakids:187 ../bin/drakids:196 ../bin/drakids:221 #: ../bin/drakids:230 ../bin/drakids:240 ../bin/drakids:332 -#: ../bin/net_applet:245 ../bin/net_applet:521 +#: ../bin/net_applet:239 ../bin/net_applet:515 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" @@ -1162,12 +677,12 @@ msgstr "Backup-уј корисничке фајлове" msgid "Clear logs" msgstr "Очисти све" -#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117 ../bin/net_applet:615 +#: ../bin/drakids:112 ../bin/drakids:117 ../bin/net_applet:611 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130 ../bin/net_applet:620 +#: ../bin/drakids:113 ../bin/drakids:130 ../bin/net_applet:616 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" @@ -1274,7 +789,7 @@ msgstr "" msgid "Virtual ID" msgstr "" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:595 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:599 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -1329,6 +844,13 @@ msgstr "" msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Профил \"%s\" већ постоји!" +#: ../bin/draknetprofile:129 ../bin/draknetprofile:131 ../bin/drakproxy:36 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:484 +#, c-format +msgid "Warning" +msgstr "Упозорење" + #: ../bin/draknetprofile:129 #, c-format msgid "You can not delete the default profile" @@ -3372,6 +2894,11 @@ msgstr "" msgid "discard" msgstr "" +#: ../bin/drakvpn-old:837 +#, c-format +msgid "none" +msgstr "ниједан" + #: ../bin/drakvpn-old:840 #, c-format msgid "Mode" @@ -3417,193 +2944,212 @@ msgstr "" msgid "unique" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:62 +#: ../bin/net_applet:60 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s." msgstr "Мрежни интерфејс" -#: ../bin/net_applet:63 +#: ../bin/net_applet:61 #, fuzzy, c-format msgid "IP address: %s" msgstr "IP адреса:" -#: ../bin/net_applet:64 +#: ../bin/net_applet:62 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway:" -#: ../bin/net_applet:65 +#: ../bin/net_applet:63 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:67 +#: ../bin/net_applet:65 #, fuzzy, c-format msgid "Network is down on interface %s." msgstr "Мрежни интерфејс" -#: ../bin/net_applet:75 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You do not have any configured Internet connection.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" +"Овај интерфејс још увек није подешен.\n" +"Покрените конфигурационог чаробњака у главном прозору" + +#: ../bin/net_applet:73 ../bin/net_monitor:475 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Конектуј %s" -#: ../bin/net_applet:76 ../bin/net_monitor:475 +#: ../bin/net_applet:74 ../bin/net_monitor:475 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Дисконектуј %s" -#: ../bin/net_applet:77 +#: ../bin/net_applet:75 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Обнови преко Мреже" -#: ../bin/net_applet:79 +#: ../bin/net_applet:77 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:81 +#: ../bin/net_applet:79 #, fuzzy, c-format msgid "Manage VPN connections" msgstr "Управљање конекцијама" -#: ../bin/net_applet:85 +#: ../bin/net_applet:83 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../bin/net_applet:87 +#: ../bin/net_applet:85 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Интерфејс" -#: ../bin/net_applet:88 ../bin/net_applet:89 ../bin/net_applet:91 +#: ../bin/net_applet:86 ../bin/net_applet:87 ../bin/net_applet:89 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Ауто-детекција" -#: ../bin/net_applet:96 +#: ../bin/net_applet:94 #, c-format msgid "Active interfaces" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:120 +#: ../bin/net_applet:118 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Профили" -#: ../bin/net_applet:130 ../lib/network/connection.pm:190 +#: ../bin/net_applet:128 ../lib/network/connection.pm:190 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "VPN connection" msgstr "LAN конекција" -#: ../bin/net_applet:325 +#: ../bin/net_applet:319 #, fuzzy, c-format msgid "Network connection" msgstr "Мрежне опције" -#: ../bin/net_applet:445 +#: ../bin/net_applet:439 #, c-format msgid "More networks" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:472 +#: ../bin/net_applet:466 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:477 +#: ../bin/net_applet:471 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:482 +#: ../bin/net_applet:476 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "Кабловска конекција" -#: ../bin/net_applet:489 ../bin/net_monitor:96 +#: ../bin/net_applet:483 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Опције" -#: ../bin/net_applet:570 +#: ../bin/net_applet:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process attack" +msgstr "\tИме сервера: %s\n" + +#: ../bin/net_applet:566 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr "Детектована Firewalling конфигурација" -#: ../bin/net_applet:587 +#: ../bin/net_applet:583 #, fuzzy, c-format msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "Желите ли да завршите игру?" -#: ../bin/net_applet:590 +#: ../bin/net_applet:586 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "Без детаља" -#: ../bin/net_applet:594 +#: ../bin/net_applet:590 #, fuzzy, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "Акција: %s" -#: ../bin/net_applet:595 +#: ../bin/net_applet:591 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Мрежни интерфејси" -#: ../bin/net_applet:596 +#: ../bin/net_applet:592 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "Врста приступа: %s\n" -#: ../bin/net_applet:597 +#: ../bin/net_applet:593 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Протоколи" -#: ../bin/net_applet:598 +#: ../bin/net_applet:594 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "IP адреса:\t%s\n" -#: ../bin/net_applet:599 +#: ../bin/net_applet:595 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "Подешавам hostname %s: " -#: ../bin/net_applet:602 +#: ../bin/net_applet:598 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "\tИме сервера: %s\n" -#: ../bin/net_applet:603 +#: ../bin/net_applet:599 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "Порт: %s" -#: ../bin/net_applet:605 +#: ../bin/net_applet:601 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:610 +#: ../bin/net_applet:606 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: ../bin/net_applet:625 +#: ../bin/net_applet:621 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Zанемари" -#: ../bin/net_applet:643 ../bin/net_applet:656 +#: ../bin/net_applet:639 ../bin/net_applet:656 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall: new service" msgstr "Детектована Firewalling конфигурација" +#: ../bin/net_applet:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Process connection" +msgstr "Кабловска конекција" + #: ../bin/net_applet:666 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to open this service?" @@ -3619,6 +3165,11 @@ msgstr "Запамти ову лозинку" msgid "Network Monitoring" msgstr "Праћење стања мреже" +#: ../bin/net_monitor:98 +#, c-format +msgid "Connection type: " +msgstr "Тип конекције: " + #: ../bin/net_monitor:101 #, fuzzy, c-format msgid "Global statistics" @@ -3665,6 +3216,11 @@ msgstr "Време конекције: " msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" +#: ../bin/net_monitor:119 +#, c-format +msgid "Wait please" +msgstr "Молим Вас сачекајте" + #: ../bin/net_monitor:136 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." @@ -3738,6 +3294,16 @@ msgstr "" "Упозорење, детектована је још једна Интернет конекција, можда користи вашу " "мрежу" +#: ../bin/net_monitor:472 +#, c-format +msgid "Connected" +msgstr "Конектован" + +#: ../bin/net_monitor:472 +#, c-format +msgid "Not connected" +msgstr "Није конектован" + #: ../bin/net_monitor:479 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" @@ -3780,6 +3346,11 @@ msgstr "" msgid "Start the connection at boot" msgstr "" +#: ../lib/network/connection.pm:206 +#, c-format +msgid "Metric" +msgstr "Мере" + #: ../lib/network/connection.pm:271 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" @@ -3805,6 +3376,23 @@ msgstr "Модел картице :" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:600 +#, c-format +msgid "Authentication" +msgstr "Аутентификација" + +#: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 +#: ../lib/network/netconnect.pm:339 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#, c-format +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Логовање за рачун (корисничко име)" + +#: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 +#: ../lib/network/netconnect.pm:340 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#, c-format +msgid "Account Password" +msgstr "Лозинка за рачун" + #: ../lib/network/connection/cellular.pm:48 #, c-format msgid "Access Point Name" @@ -3822,28 +3410,33 @@ msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 #, c-format +msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10 +#, c-format msgid "GPRS/Edge/3G" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:68 +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:70 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391 #, c-format msgid "PIN number" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:131 +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open device %s" msgstr "Не могу да форкујем: %s" -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:156 +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:169 #, fuzzy, c-format msgid "Please check that your SIM card is inserted." msgstr "" "\n" "Проверите све опције које вам требају.\n" -#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:162 +#: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:180 #, c-format msgid "" "You entered a wrong PIN code.\n" @@ -3916,6 +3509,17 @@ msgstr "" "Свака ставка треба де буде tavka треба да буде унета као\n" "IP адреса (на пример, 123.45.67.89)." +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:139 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 +#, c-format +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Get DNS servers from DHCP" +msgstr "DNS сервер IP" + #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" @@ -3936,11 +3540,41 @@ msgstr "NIS Домен" msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP timeout (in seconds)" +msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151 +#, c-format +msgid "Get YP servers from DHCP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#, c-format +msgid "Get NTPD servers from DHCP" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 +#, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP име хоста" + #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155 #, c-format msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:166 +#, c-format +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" +msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" + #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:176 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" @@ -3951,6 +3585,16 @@ msgstr "" msgid "%s already in use\n" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:207 +#, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Доделите име хоста за DHCP адресу" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:227 +#, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Директно прикључивање на мрежу" + #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:231 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" @@ -3981,30 +3625,30 @@ msgstr "" msgid "ISDN" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:198 -#: ../lib/network/netconnect.pm:201 ../lib/network/netconnect.pm:219 -#: ../lib/network/netconnect.pm:472 ../lib/network/netconnect.pm:568 -#: ../lib/network/netconnect.pm:571 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:153 ../lib/network/netconnect.pm:202 +#: ../lib/network/netconnect.pm:205 ../lib/network/netconnect.pm:223 +#: ../lib/network/netconnect.pm:476 ../lib/network/netconnect.pm:572 +#: ../lib/network/netconnect.pm:575 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:196 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Не знам" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:197 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:404 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:408 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -4023,6 +3667,31 @@ msgstr "" msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:74 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Базирано на скрипти" + +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:75 +#, c-format +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:76 +#, c-format +msgid "Terminal-based" +msgstr "Базирано на терминалу" + +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:77 +#, c-format +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:78 +#, c-format +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" + #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:13 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:25 @@ -4380,6 +4049,12 @@ msgstr "" msgid "Wireless settings" msgstr "Кабловска конекција" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Експерт мод" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:367 #, c-format msgid "Ad-hoc" @@ -4410,11 +4085,21 @@ msgstr "Секундарни" msgid "Auto" msgstr "Аутоматски" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:370 +#, c-format +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:372 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:374 +#, c-format +msgid "Encryption key" +msgstr "Кључ за енкрипцију" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:376 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" @@ -4466,6 +4151,31 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network ID" +msgstr "Мрежа" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:404 +#, c-format +msgid "Operating frequency" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:405 +#, c-format +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:406 +#, c-format +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:407 +#, c-format +msgid "RTS/CTS" +msgstr "" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:408 #, c-format msgid "" @@ -4480,6 +4190,16 @@ msgid "" "or off." msgstr "" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fragmentation" +msgstr "Станица за игру" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:416 +#, c-format +msgid "iwconfig command extra arguments" +msgstr "" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:417 #, c-format msgid "" @@ -4490,6 +4210,12 @@ msgid "" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:424 +#, c-format +msgid "iwspy command extra arguments" +msgstr "" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:425 #, c-format msgid "" @@ -4502,6 +4228,11 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:433 +#, c-format +msgid "iwpriv command extra arguments" +msgstr "" + #: ../lib/network/connection/wireless.pm:435 #, c-format msgid "" @@ -4723,12 +4454,12 @@ msgstr "" msgid "Allow access point roaming" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:632 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:639 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:633 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:640 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" @@ -4738,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "DSL" msgstr "SSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:764 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:768 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch usb" @@ -4800,65 +4531,65 @@ msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:332 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:52 ../lib/network/drakvpn.pm:45 -#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:117 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:61 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/netconnect.pm:131 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:64 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:118 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:73 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:130 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "Адреса Локалне Мреже" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:65 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:119 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:74 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "Детаљне информације" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:69 ../lib/network/netconnect.pm:177 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:82 ../lib/network/netconnect.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "Конфигурација у току..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:174 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Конектовање..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:192 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Дисконектован..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:229 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:240 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:230 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:241 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:231 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:242 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Енкрипција" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:210 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:286 ../lib/network/netconnect.pm:214 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Скенирам мрежу ..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:312 ../lib/network/drakroam.pm:113 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:323 ../lib/network/drakroam.pm:115 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Прекини везу" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:312 ../lib/network/drakroam.pm:112 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:323 ../lib/network/drakroam.pm:114 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Повежи се" @@ -5007,7 +4738,7 @@ msgstr "Остали портови" msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:258 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:261 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -5015,7 +4746,7 @@ msgid "" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:263 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" @@ -5025,22 +4756,27 @@ msgstr "" msgid "No device found" msgstr "Нисам нашао уређај" -#: ../lib/network/drakroam.pm:58 +#: ../lib/network/drakroam.pm:60 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" -#: ../lib/network/drakroam.pm:111 ../lib/network/netcenter.pm:87 +#: ../lib/network/drakroam.pm:109 +#, c-format +msgid "Device: " +msgstr "Уређај: " + +#: ../lib/network/drakroam.pm:113 ../lib/network/netcenter.pm:86 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Подеси" -#: ../lib/network/drakroam.pm:114 ../lib/network/netcenter.pm:92 +#: ../lib/network/drakroam.pm:116 ../lib/network/netcenter.pm:91 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: ../lib/network/drakroam.pm:125 ../lib/network/netconnect.pm:770 +#: ../lib/network/drakroam.pm:127 ../lib/network/netconnect.pm:774 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Кабловска конекција" @@ -5095,7 +4831,7 @@ msgstr "Унесите URL WebDAV сервера" msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "Не могу да контактирам мирор %s" -#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:300 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "" @@ -5180,8 +4916,8 @@ msgid "port %d" msgstr "Пријава" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:612 -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:645 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:616 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Приручник" @@ -5189,10 +4925,10 @@ msgstr "Приручник" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:607 -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 ../lib/network/netconnect.pm:624 -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:645 -#: ../lib/network/netconnect.pm:647 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:611 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 ../lib/network/netconnect.pm:628 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 ../lib/network/netconnect.pm:649 +#: ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Препознај по наставку" @@ -5249,17 +4985,17 @@ msgstr "Инсталирај систем" msgid "Select a device:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:33 +#: ../lib/network/netcenter.pm:35 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Мрежни интерфејс" -#: ../lib/network/netcenter.pm:77 ../lib/network/netconnect.pm:213 +#: ../lib/network/netcenter.pm:76 ../lib/network/netconnect.pm:217 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "" -#: ../lib/network/netcenter.pm:83 +#: ../lib/network/netcenter.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a verb\n" @@ -5271,8 +5007,8 @@ msgstr "Обнови преко Мреже" msgid "United States" msgstr "САД" -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:502 -#: ../lib/network/netconnect.pm:516 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:506 +#: ../lib/network/netconnect.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "упуство" @@ -5287,13 +5023,32 @@ msgstr "Интерна ISDN картица" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Протокол за статак света" +#: ../lib/network/netconnect.pm:67 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Европски протокол (EDSS1)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:68 +#, c-format +msgid "" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" +msgstr "" +"Протокол за Остатак света \n" +" без Д-канала (закупљене линије)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Подешавање мреже" + #: ../lib/network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Изаберите тип конекције који желите да користите" -#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:357 -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:145 ../lib/network/netconnect.pm:361 +#: ../lib/network/netconnect.pm:801 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" @@ -5308,81 +5063,121 @@ msgstr "" msgid "Hardware Configuration" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../lib/network/netconnect.pm:195 +#: ../lib/network/netconnect.pm:199 #, c-format msgid "Please select your provider:" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:250 +#: ../lib/network/netconnect.pm:254 #, c-format msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:294 ../lib/network/netconnect.pm:664 +#: ../lib/network/netconnect.pm:298 ../lib/network/netconnect.pm:668 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:324 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекције" -#: ../lib/network/netconnect.pm:324 +#: ../lib/network/netconnect.pm:328 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или означите поља испод" -#: ../lib/network/netconnect.pm:327 +#: ../lib/network/netconnect.pm:331 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Ваш лични број телефона" -#: ../lib/network/netconnect.pm:328 +#: ../lib/network/netconnect.pm:332 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име провајдера (нпр. provider.net)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:330 +#: ../lib/network/netconnect.pm:333 +#, c-format +msgid "Provider phone number" +msgstr "Број телефона провајдера" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 1 (опционо)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:331 +#: ../lib/network/netconnect.pm:335 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Провајдеров dns 2 (опционо)" +#: ../lib/network/netconnect.pm:336 +#, c-format +msgid "Dialing mode" +msgstr "Мод за бирање" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:337 +#, c-format +msgid "Connection speed" +msgstr "Брзина конекције " + +#: ../lib/network/netconnect.pm:338 +#, c-format +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Време паузе конекције (у сек.)" + #: ../lib/network/netconnect.pm:341 #, c-format +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ картице" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#, c-format +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "(DMA) картице" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:343 +#, c-format +msgid "Card IO" +msgstr " IO картице" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#, c-format +msgid "Card IO_0" +msgstr " IO_0 картице" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:345 +#, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картице" -#: ../lib/network/netconnect.pm:360 ../lib/network/netconnect.pm:365 +#: ../lib/network/netconnect.pm:364 ../lib/network/netconnect.pm:369 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../lib/network/netconnect.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Изаберите уређај !" -#: ../lib/network/netconnect.pm:402 ../lib/network/netconnect.pm:412 -#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:455 -#: ../lib/network/netconnect.pm:469 +#: ../lib/network/netconnect.pm:406 ../lib/network/netconnect.pm:416 +#: ../lib/network/netconnect.pm:426 ../lib/network/netconnect.pm:459 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурација" -#: ../lib/network/netconnect.pm:403 +#: ../lib/network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Какву врсту картице имате?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:413 +#: ../lib/network/netconnect.pm:417 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5397,22 +5192,22 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имате PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вашу картицу.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/netconnect.pm:421 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../lib/network/netconnect.pm:423 +#: ../lib/network/netconnect.pm:427 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Која је од понуђених ваша ISDN картица ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:441 +#: ../lib/network/netconnect.pm:445 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -5420,12 +5215,12 @@ msgid "" "want to use?" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:455 +#: ../lib/network/netconnect.pm:459 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Који протокол желите да користите ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:469 +#: ../lib/network/netconnect.pm:473 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -5434,12 +5229,12 @@ msgstr "" "Изаберите свог провајдера.\n" " Уколико није на листи, изаберите Unlisted" -#: ../lib/network/netconnect.pm:471 ../lib/network/netconnect.pm:567 +#: ../lib/network/netconnect.pm:475 ../lib/network/netconnect.pm:571 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Профил: " -#: ../lib/network/netconnect.pm:480 +#: ../lib/network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -5448,122 +5243,137 @@ msgstr "" "Систем не подржава ваш модем.\n" "Драјвер потражите на http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:499 +#: ../lib/network/netconnect.pm:503 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" -#: ../lib/network/netconnect.pm:501 +#: ../lib/network/netconnect.pm:505 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Модем" -#: ../lib/network/netconnect.pm:536 +#: ../lib/network/netconnect.pm:540 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../lib/network/netconnect.pm:565 +#: ../lib/network/netconnect.pm:569 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Изаберите Spooler за штампач" -#: ../lib/network/netconnect.pm:589 +#: ../lib/network/netconnect.pm:593 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup опције" -#: ../lib/network/netconnect.pm:592 +#: ../lib/network/netconnect.pm:596 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../lib/network/netconnect.pm:593 +#: ../lib/network/netconnect.pm:597 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../lib/network/netconnect.pm:594 +#: ../lib/network/netconnect.pm:598 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../lib/network/netconnect.pm:609 ../lib/network/netconnect.pm:642 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 ../lib/network/netconnect.pm:646 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Параметри" -#: ../lib/network/netconnect.pm:612 +#: ../lib/network/netconnect.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Параметри" -#: ../lib/network/netconnect.pm:614 +#: ../lib/network/netconnect.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet маска:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:629 +#: ../lib/network/netconnect.pm:633 #, c-format msgid "DNS" msgstr "ДНС" -#: ../lib/network/netconnect.pm:630 +#: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../lib/network/netconnect.pm:633 +#: ../lib/network/netconnect.pm:635 +#, c-format +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Први DNS Сервер (опција)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:636 +#, c-format +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Други DNS Сервер (опција)" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Име хоста или IP за штампач" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../lib/network/netconnect.pm:679 +#: ../lib/network/netconnect.pm:683 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Покрени при стартању" -#: ../lib/network/netconnect.pm:681 +#: ../lib/network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:683 +#: ../lib/network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:692 +#: ../lib/network/netconnect.pm:696 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Да ли желите да стартујете конектовање при стартању система ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:705 +#: ../lib/network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектујете на интернет сада?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:732 +#: ../lib/network/netconnect.pm:717 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Тестирање конекције..." + +#: ../lib/network/netconnect.pm:736 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Систем је тренутно конектован на Интернет." -#: ../lib/network/netconnect.pm:733 +#: ../lib/network/netconnect.pm:737 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Из сигурносних разлога, он ће сада бити дисконектован." -#: ../lib/network/netconnect.pm:734 +#: ../lib/network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -5572,7 +5382,7 @@ msgstr "" "Изгледа да систем није конектован на Интернет.\n" "Пробајте да промените конфигурацију." -#: ../lib/network/netconnect.pm:749 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -5582,7 +5392,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурација се сада може применити на систем.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:752 +#: ../lib/network/netconnect.pm:756 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -5591,7 +5401,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартујете X\n" "окружење да би избегли проблеме са променом hostname-а." -#: ../lib/network/netconnect.pm:753 +#: ../lib/network/netconnect.pm:757 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -5602,78 +5412,78 @@ msgstr "" "Проверите своју конекцију преко net_monitor или mcc. Уколико ваша конекција " "не ради, треба да поновите конфигурацију" -#: ../lib/network/netconnect.pm:765 +#: ../lib/network/netconnect.pm:769 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Системски мод" -#: ../lib/network/netconnect.pm:766 ../lib/network/netconnect.pm:767 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:768 +#: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:769 +#: ../lib/network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:773 +#: ../lib/network/netconnect.pm:777 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:774 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Winmodem конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:775 +#: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:777 +#: ../lib/network/netconnect.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "Детектовано на порту %s" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "детектовано %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:779 +#: ../lib/network/netconnect.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "детектовано" -#: ../lib/network/netconnect.pm:780 +#: ../lib/network/netconnect.pm:784 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мреже" -#: ../lib/network/netconnect.pm:781 +#: ../lib/network/netconnect.pm:785 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/netconnect.pm:786 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -5682,17 +5492,17 @@ msgid "" "It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:786 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf име домаћина (Host name)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:787 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf име домаћина (host name) не сме да садржи а." -#: ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -5705,12 +5515,12 @@ msgstr "" "Кликните на ОК задрджали конфигурацију Network/Internet конекције, или " "cancel да би поново урадили кофигурацију.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 +#: ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Мрежа мора да се рестартује. Да ли желите да је рестартујете ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -5720,7 +5530,7 @@ msgstr "" "Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -5736,12 +5546,12 @@ msgstr "" "\n" "Притисните \"У реду\" за наставак." -#: ../lib/network/netconnect.pm:794 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Коју Xorg конфигурацију желите да имате ?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -5752,24 +5562,24 @@ msgstr "" "Изаберите један од њих који желите да користите.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:796 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Интернет конекција" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:803 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -5782,22 +5592,27 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:808 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#, c-format +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Gateway адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" + +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређај" -#: ../lib/network/netconnect.pm:822 +#: ../lib/network/netconnect.pm:826 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -5885,98 +5700,99 @@ msgid "" "What do you want to do?" msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:138 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:139 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:141 +#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions +#. -PO: second argument is a package media name +#: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format msgid "" -"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " -"releases." +"These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:142 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format msgid "The following component is missing: %s" msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:144 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:156 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:180 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:192 #, c-format msgid "Firmware files are required for this device." msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:183 ../lib/network/thirdparty.pm:188 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200 #, fuzzy, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Сними на дискету" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:184 ../lib/network/thirdparty.pm:191 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:185 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:197 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:196 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:208 #, c-format msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:220 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "Уклони фонтове из система" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:222 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:234 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:232 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Убаците дискету у уређај %s" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:233 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:233 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:245 #, c-format msgid "Next" msgstr "Следећи " -#: ../lib/network/thirdparty.pm:243 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:332 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:354 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" -#: ../lib/network/thirdparty.pm:347 +#: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "Само моменат, подешавам ниво сигурности..." @@ -6112,6 +5928,127 @@ msgstr "" msgid "Use specific UDP port" msgstr "" +#~ msgid "Gateway:" +#~ msgstr "Gateway:" + +#~ msgid "Interface:" +#~ msgstr "Интерфејс:" + +#~ msgid "Manage connections" +#~ msgstr "Управљање конекцијама" + +#, fuzzy +#~ msgid "IP configuration" +#~ msgstr "CUPS конфигурација" + +#, fuzzy +#~ msgid "DNS servers" +#~ msgstr "DNS сервер" + +#~ msgid "Search Domain" +#~ msgstr "Домен за претрагу" + +#~ msgid "static" +#~ msgstr "статички" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + +#~ msgid "Start at boot" +#~ msgstr "Покрени при стартању" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flow control" +#~ msgstr "<control>S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line termination" +#~ msgstr "Интернет станица" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modem timeout" +#~ msgstr "Пауза при стартању кернела" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use lock file" +#~ msgstr "Изаберите датотеку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Busy wait" +#~ msgstr "Кувајт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modem sound" +#~ msgstr "Модем" + +#~ msgid "Vendor" +#~ msgstr "Произвођач" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Опис" + +#~ msgid "Media class" +#~ msgstr "Класа Медија" + +#~ msgid "Module name" +#~ msgstr "Име модула" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mac Address" +#~ msgstr "Broadcast Адреса:" + +#~ msgid "Bus" +#~ msgstr "Бус" + +#~ msgid "Location on the bus" +#~ msgstr "Локација на бусу" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove a network interface" +#~ msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select the network interface to remove:" +#~ msgstr "Изаберите мрежни интерфејс" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Појавио се проблем током рестартовања мреже?\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Disconnect..." +#~ msgstr "Дисконектован..." + +#~ msgid "Connect..." +#~ msgstr "Конектовање..." + +#~ msgid "Internet connection configuration" +#~ msgstr "Конфигурација Интернет конекција" + +#, fuzzy +#~ msgid "Host name (optional)" +#~ msgstr "Конфигурација система" + +#, fuzzy +#~ msgid "Third DNS server (optional)" +#~ msgstr "Први DNS Сервер (опција)" + +#~ msgid "Internet Connection Configuration" +#~ msgstr "Конфигурација Интернет Конекција" + +#~ msgid "Internet access" +#~ msgstr "Интернет приступ" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Статус:" + +#~ msgid "Parameters" +#~ msgstr "Параметри" + #, fuzzy #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "Без детаља" |