diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-08-17 15:17:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2009-08-17 15:17:56 +0000 |
commit | 73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96 (patch) | |
tree | 0520ea2efc920ab01b08933426d81f17f89a7033 /po/id.po | |
parent | a0b6641c86e41256c7c796ca8337f6277a9ff992 (diff) | |
download | drakx-net-73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96.tar drakx-net-73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96.tar.gz drakx-net-73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96.tar.bz2 drakx-net-73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96.tar.xz drakx-net-73fbf520b14456826fc60b9af62cbf8057a9dc96.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 960 |
1 files changed, 533 insertions, 427 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-02 13:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-17 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-01 08:45+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -35,19 +35,19 @@ msgid "Interface" msgstr "Antarmuka" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:134 ../lib/network/netconnect.pm:626 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 -#: ../lib/network/netconnect.pm:470 +#: ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:456 +#: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" @@ -88,15 +88,13 @@ msgid "Apply" msgstr "Terapkan" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 -#: ../bin/draknetprofile:142 ../bin/draknetprofile.orig:142 -#: ../bin/net_monitor:388 +#: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 -#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:144 -#: ../bin/draknetprofile.orig:144 ../bin/net_monitor:389 +#: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -104,12 +102,12 @@ msgstr "Ok" #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:203 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:232 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/drakvpn.pm:49 -#: ../lib/network/netcenter.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:186 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49 +#: ../lib/network/netcenter.pm:143 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 -#: ../lib/network/netconnect.pm:726 ../lib/network/thirdparty.pm:354 +#: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" @@ -150,7 +148,7 @@ msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:141 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Netmask" @@ -165,7 +163,7 @@ msgstr "Protokol Boot" msgid "Started on boot" msgstr "Dijalankan saat boot" -#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 +#: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klien DHCP" @@ -281,8 +279,8 @@ msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" "Harap memilih antarmuka jaringan yang terhubung secara langsung ke Internet." -#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:372 -#: ../lib/network/netconnect.pm:407 +#: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 +#: ../lib/network/netconnect.pm:414 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Device Net" @@ -328,7 +326,7 @@ msgstr "Nama domain internal" #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245 #: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72 -#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149 ../bin/draknfs:93 +#: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 @@ -347,16 +345,16 @@ msgstr "Nama domain internal" #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:174 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:178 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:220 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:476 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:45 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:177 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:181 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:479 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 -#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:840 +#: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 @@ -573,7 +571,7 @@ msgstr "Harap masukkan alamat IP valid." msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "IP yang sama sudah berada dalam %s file" -#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:212 +#: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nama Host" @@ -633,9 +631,9 @@ msgstr "Hapus" msgid "Failed to remove host." msgstr "Gagal untuk menghapus host." -#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:183 -#: ../bin/draknetprofile.orig:183 ../bin/net_applet:189 -#: ../lib/network/drakroam.pm:93 ../lib/network/netcenter.pm:169 +#: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:205 +#: ../bin/net_applet:189 ../lib/network/drakroam.pm:93 +#: ../lib/network/netcenter.pm:171 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "Alamat yang diijinkan" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_applet:292 -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:300 ../lib/network/drakfirewall.pm:304 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:312 ../lib/network/drakfirewall.pm:316 #, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "Firewall Interaktif" @@ -810,7 +808,7 @@ msgstr "Alamat virtual shared" msgid "Virtual ID" msgstr "ID Virtual" -#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:608 +#: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" @@ -836,78 +834,108 @@ msgstr "Sinkronisasi antarmuka jaringan" msgid "Connection mark bit" msgstr "Bit penanda koneksi" -#: ../bin/draknetprofile:37 ../bin/draknetprofile.orig:37 +#: ../bin/draknetprofile:37 #, c-format msgid "Network profiles" msgstr "Profil jaringan" -#: ../bin/draknetprofile:67 ../bin/draknetprofile.orig:67 +#: ../bin/draknetprofile:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module" +msgstr "Mode" + +#: ../bin/draknetprofile:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Aktifkan" + +#: ../bin/draknetprofile:68 +#, c-format +msgid "Description" +msgstr "Keterangan" + +#: ../bin/draknetprofile:84 #, c-format msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../bin/draknetprofile:135 ../bin/draknetprofile.orig:135 +#: ../bin/draknetprofile:152 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil baru..." -#: ../bin/draknetprofile:138 ../bin/draknetprofile.orig:138 +#: ../bin/draknetprofile:155 #, c-format msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one):" +"Please specify the name of new network profile to create (e.g., work, home, " +"roaming, ..). This new profile initially will be created with base on " +"current settings, and you'll be able to configure your system configuration " +"as usual afterwards." msgstr "" -"Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai " -"salinan dari profil aktual):" -#: ../bin/draknetprofile:149 ../bin/draknetprofile.orig:149 +#: ../bin/draknetprofile:166 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" sudah ada!" -#: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile:167 -#: ../bin/draknetprofile.orig:165 ../bin/draknetprofile.orig:167 -#: ../lib/network/drakvpn.pm:70 ../lib/network/drakvpn.pm:100 -#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:493 +#: ../bin/draknetprofile:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "New profile created" +msgstr "Profil baru..." + +#: ../bin/draknetprofile:172 +#, c-format +msgid "" +"You are now using network profile %s. You can configure your system as " +"usual, and all your network settings from now on will be saved into this " +"profile." +msgstr "" + +#: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 +#: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 +#: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Peringatan" -#: ../bin/draknetprofile:165 ../bin/draknetprofile.orig:165 -#, c-format -msgid "You can not delete the default profile" +#: ../bin/draknetprofile:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil default" -#: ../bin/draknetprofile:167 ../bin/draknetprofile.orig:167 -#, c-format -msgid "You can not delete the current profile" +#: ../bin/draknetprofile:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " +"first." msgstr "Anda tidak bisa menghapus profil aktual" -#: ../bin/draknetprofile:177 ../bin/draknetprofile.orig:177 +#: ../bin/draknetprofile:196 #, c-format -msgid "" -"This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " -"(clone, delete) profiles." +msgid "This tool allows to control network profiles." msgstr "" -"Perangkat ini mengijinkan untuk mengaktifkan profil jaringan yang ada, dan " -"mengelola (klon, hapus) profile." -#: ../bin/draknetprofile:177 ../bin/draknetprofile.orig:177 -#, c-format -msgid "To modify a profile, you have to activate it first." -msgstr "Untuk memodifikasi sebuah profil, Anda harus mengaktifkannya dahulu." +#: ../bin/draknetprofile:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the netprofile modules:" +msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" -#: ../bin/draknetprofile:180 ../bin/draknetprofile.orig:180 +#: ../bin/draknetprofile:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a network profile:" +msgstr "Pilih provider Anda:" + +#: ../bin/draknetprofile:202 #, c-format msgid "Activate" msgstr "Aktifkan" -#: ../bin/draknetprofile:181 ../bin/draknetprofile.orig:181 +#: ../bin/draknetprofile:203 #, c-format -msgid "Clone" -msgstr "Klon" +msgid "New" +msgstr "" -#: ../bin/draknetprofile:182 ../bin/draknetprofile.orig:182 +#: ../bin/draknetprofile:204 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2207,7 +2235,7 @@ msgstr "Antarmuka yang aktif" msgid "Profiles" msgstr "Profil" -#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:228 +#: ../bin/net_applet:180 ../lib/network/connection.pm:229 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, c-format @@ -2411,67 +2439,72 @@ msgstr "Tidak ada koneksi Internet yang terkonfigurasi" msgid "Unknown connection type" msgstr "Tipe koneksi tidak diketahui" -#: ../lib/network/connection.pm:161 +#: ../lib/network/connection.pm:162 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "Setting akses jaringan" -#: ../lib/network/connection.pm:162 +#: ../lib/network/connection.pm:163 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "Setting akses" -#: ../lib/network/connection.pm:163 +#: ../lib/network/connection.pm:164 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "Setting alamat" -#: ../lib/network/connection.pm:177 ../lib/network/connection.pm:197 +#: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 -#: ../lib/network/netconnect.pm:485 ../lib/network/netconnect.pm:581 -#: ../lib/network/netconnect.pm:584 +#: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 +#: ../lib/network/netconnect.pm:591 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Tidak terdaftar - edit manual" -#: ../lib/network/connection.pm:230 ../lib/network/connection/cable.pm:41 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 +#: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: ../lib/network/connection.pm:242 +#: ../lib/network/connection.pm:243 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "Ijinkan pengguna mengelola koneksi" -#: ../lib/network/connection.pm:243 +#: ../lib/network/connection.pm:244 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "Jalankan koneksi saat boot" -#: ../lib/network/connection.pm:244 +#: ../lib/network/connection.pm:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Account network traffic" +msgstr "Sinkronisasi antarmuka jaringan" + +#: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: ../lib/network/connection.pm:245 +#: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:246 +#: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" -#: ../lib/network/connection.pm:318 +#: ../lib/network/connection.pm:324 #, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s" -#: ../lib/network/connection.pm:319 ../lib/network/connection/ethernet.pm:291 +#: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "Jaringan putus pada antarmuka %s" @@ -2491,19 +2524,19 @@ msgstr "Kabel modem" msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Gunakan BPALogin (diperlukan untuk Telstra)" -#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:609 +#: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Otentikasi" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 -#: ../lib/network/netconnect.pm:348 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 +#: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login Account (nama pengguna)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 -#: ../lib/network/netconnect.pm:349 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 +#: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Katasandi Account" @@ -2614,12 +2647,12 @@ msgstr "Konfigurasi manual" msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP otomatis (BOOTP/DHCP)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:125 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129 #, c-format msgid "IP settings" msgstr "Setting IP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -2630,116 +2663,132 @@ msgstr "" "Tiap item harus diberikan sebagai alamat IP dalam notasi decimal\n" "bertitik (misalnya 1.2.3.4)." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 ../lib/network/netconnect.pm:658 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server DNS dari DHCP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:147 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Server DNS 1" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:148 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Server DNS 2" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Pencarian Domain" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:150 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "Secara default pencarian domain akan ditentukan dari nama host" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "Timeout DHCP (dalam detik)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server YP dari DHCP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:155 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Dapatkan server NTPD dari DHCP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nama Host DHCP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 #, c-format msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "Tidak melakukan fallback ke Zeroconf (jaringan 169.254.0.0)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:169 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat IP harus dalam format 1.2.3.4" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:174 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Netmask harus dalam format 255.255.224.0" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:179 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Peringatan: alamat IP %s biasanya sudah dipesan!" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:185 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192 #, c-format msgid "" -"%s is already used by connection that starts on boot. To use this address " -"with this connection, first disable all other devices which use it, or " -"configure them not to start on boot" +"%s is already used by connection that starts on boot (%s). To use this " +"address with this connection, first disable all other devices which use it, " +"or configure them not to start on boot" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:210 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "Tentukan nama host dari alamat DHCP" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:230 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 +#, c-format +msgid "" +"This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " +"server does not provides a valid host name, it will be generated " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 +#, c-format +msgid "" +"You should define the hostname of this machine, which will identify this PC. " +"Note that this hostname will be shared among all network connections. If " +"left blank, 'localhost.localdomain' will be used." +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging Jaringan" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:234 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "Aktifkan tunnel IPv6 ke IPv4" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:290 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301 #, c-format msgid "Link beat detected on interface %s" msgstr "Link terdeteksi pada antarmuka %s" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:293 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." msgstr "Meminta alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)..." -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:294 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "Menerima alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)" -#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:295 +#: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "Gagal mendapatkan alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)" @@ -2749,22 +2798,22 @@ msgstr "Gagal mendapatkan alamat jaringan pada antarmuka %s (protokol %s)" msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Saya tidak tahu" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:417 +#: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" @@ -2808,30 +2857,50 @@ msgstr "CHAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:16 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 +#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 +#, c-format +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:28 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:34 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:39 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:45 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:49 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:53 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:59 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:63 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38 +#, c-format +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:66 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:69 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:74 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:86 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:91 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:96 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:99 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:102 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 @@ -2848,8 +2917,8 @@ msgstr "Finlandia" msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:108 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 @@ -2857,10 +2926,10 @@ msgstr "Perancis" msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:111 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:116 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:121 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:126 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835 @@ -2870,17 +2939,17 @@ msgstr "Jerman" msgid "Italy" msgstr "itali" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:136 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:141 -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:144 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147 +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340 #: ../lib/network/netconnect.pm:38 @@ -2888,6 +2957,12 @@ msgstr "Polandia" msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" +#: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178 +#: ../lib/network/netconnect.pm:37 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "Amerika Serikat" + #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 #, c-format @@ -2934,14 +3009,6 @@ msgstr "Australia" msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 -#: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazil" - #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 #, c-format @@ -3154,47 +3221,47 @@ msgstr "Turki" msgid "United Arab Emirates" msgstr "Uni Emirat Arab" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:15 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "Nirkabel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:16 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:14 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" msgstr "Nirkabel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:32 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:30 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Gunakan driver Windows (dengan ndiswrapper)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "WEP Terbuka" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "WEP terbatas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:51 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:49 #, fuzzy, c-format msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgstr "WPA Dengan Kunci Terbagi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:52 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:50 #, c-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:271 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:269 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:357 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:355 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " @@ -3203,73 +3270,78 @@ msgstr "" "Kartu nirkabel Anda dinonaktifkan, harap aktifkan switch nirkabel (switch RF " "kill) dahulu." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:444 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:445 #, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "Setting jaringan nirkabel" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:449 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Mode Operasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Terkelola" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Repeater" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Kedua" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:450 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:451 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatis" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:453 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:454 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nama Jaringan (ESSID)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:455 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Mode enkripsi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:457 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:458 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Kunci enkripsi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:459 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide password" +msgstr "Katasandi" + +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:463 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:466 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:470 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "Login Account (nama pengguna)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:468 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" @@ -3277,12 +3349,12 @@ msgid "" " DOMAIN\\username" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:471 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:475 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "Katasandi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:473 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:478 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" @@ -3301,12 +3373,12 @@ msgid "" "the username and password values specified here." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:487 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:492 #, fuzzy, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "Nama sertifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:494 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" @@ -3315,37 +3387,32 @@ msgid "" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Wireless regulatory domain" -msgstr "Jaringan nirkabel" - -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:495 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Jaringan" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:496 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Frekuensi operasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:497 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Batas sensitivitas" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:498 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:501 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Kecepatan (dalam b/s)" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:499 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:502 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:500 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -3366,17 +3433,17 @@ msgstr "" "nilai maksimal paket yang menonaktifkan skema. Anda juga bisa \n" "menentukan parameter ini menjadi auto, fixed, atau off." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:507 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentasi" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:508 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwconfig" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -3392,12 +3459,12 @@ msgstr "" "Lihat halaman manual iwconfig(8) untuk informasi lebih lanjut." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:516 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:519 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwspy" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:517 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:520 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -3417,12 +3484,12 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpspy(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:525 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:528 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "Argumen tambahan perintah iwpriv" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:527 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -3450,107 +3517,107 @@ msgstr "" "\n" "Lihat halaman manual iwpriv(8) untuk informasi lebih lanjut." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:538 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "Deteksi otomatis" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:542 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:543 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "Mode" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:544 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:547 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:546 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:549 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:548 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:551 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:550 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" @@ -3558,12 +3625,12 @@ msgid "" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" @@ -3572,12 +3639,12 @@ msgid "" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:561 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, fuzzy, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "Sertifikat" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:563 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" @@ -3587,12 +3654,12 @@ msgid "" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:568 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:570 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:573 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" @@ -3602,12 +3669,12 @@ msgid "" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:578 #, c-format -msgid "EAP extra directives" +msgid "Extra directives" msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:579 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" @@ -3625,26 +3692,26 @@ msgid "" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:597 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:599 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "Kunci enkripsi diperlukan." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:604 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:606 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:612 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:619 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -3653,7 +3720,7 @@ msgstr "" "Freq harus berakhiran k, M atau G (mis. \"2.46G\" untuk frekuensi 2.46 GHz), " "atau tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:625 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -3662,17 +3729,17 @@ msgstr "" "Kecepatan harus berakhiran k, M atau G (mis. \"11M\" untuk 11M), atau " "tambahkan '0' (nol) secukupnya." -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:635 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:637 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "Ijinkan roaming akses point" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:756 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:762 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "Terasosiasi dengan jaringan nirkabel \"%s\" pada antarmuka %s" -#: ../lib/network/connection/wireless.pm:757 +#: ../lib/network/connection/wireless.pm:763 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s" @@ -3682,7 +3749,7 @@ msgstr "Kehilangan asosiasi ke jaringan nirkabel pada antarmuka %s" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:782 +#: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem USB speedtouch Alcatel" @@ -3771,160 +3838,165 @@ msgstr "Setting akses jaringan" msgid "Please enter settings for network" msgstr "Harap masukkan setting untuk jaringan" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:203 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "Menghubungkan..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:220 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:476 -#: ../lib/network/connection_manager.pm:489 ../lib/network/drakvpn.pm:100 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:223 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:479 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, c-format msgid "Connection failed." msgstr "Koneksi gagal." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:232 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:235 #, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "Memutuskan Hubungan..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:274 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:277 #, c-format msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:275 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "Kekuantan sinyal" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:276 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "Enkripsi" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:348 ../lib/network/netconnect.pm:208 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "Mencari jaringan..." -#: ../lib/network/connection_manager.pm:397 ../lib/network/drakroam.pm:91 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan Hubungan" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:397 ../lib/network/drakroam.pm:90 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Sambungkan" -#: ../lib/network/connection_manager.pm:442 +#: ../lib/network/connection_manager.pm:445 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "Nama host diganti ke \"%s\"" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:13 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:18 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:19 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Server Nama Domain" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:23 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "Server SSH" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:28 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "Server FTP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:33 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP Server" msgstr "Server CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:39 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server Mail" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:44 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:45 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POP dan IMAP" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:49 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:50 #, c-format msgid "Telnet server" msgstr "Server Telnet" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:55 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server" msgstr "/Server _NFS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:63 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:64 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "Windows Files Sharing (SMB)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:69 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:70 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:75 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "Hotplugging Jaringan" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 #, c-format msgid "CUPS server" msgstr "Server CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL server" msgstr "server NFS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:93 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "Server CUPS" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:99 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "Permintaan echo (ping)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:104 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 +#, c-format +msgid "AVAHI and mDNS" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:111 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "BitTorrent" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:117 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:119 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:126 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "Pendeteksian pelacakan port" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 ../lib/network/drakfirewall.pm:220 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 ../lib/network/drakfirewall.pm:231 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "Konfigurasi firewall" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:214 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:225 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -3939,7 +4011,7 @@ msgstr "" "Untuk membuat solusi firewall yang lebih baik, cobalah\n" "distribusi khusus Mandriva Security Firewall" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:220 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:231 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -3952,13 +4024,13 @@ msgstr "" "Pastikan Anda telah mengkonfigurasikan akses Jaringan/Internet\n" "dengan drakconnect sebelum melanjutkan." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:237 ../lib/network/drakfirewall.pm:239 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:248 ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:240 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:251 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -3969,7 +4041,7 @@ msgstr "" "Contoh valid misalnya: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Lihat pada /etc/services untuk informasinya." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:246 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -3984,27 +4056,33 @@ msgstr "" "\n" "Anda bisa memberikan jangkauan port (mis: 24300:24350/udp)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Layanan apa yang akan Anda ijinkan untuk diakses dari Internet?" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:257 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 ../lib/network/netconnect.pm:127 +#: ../lib/network/network.pm:540 +#, c-format +msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:269 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Semua (tanpa firewall)" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:259 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Port lain" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:260 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:272 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "Catat pesan firewall pada log sistem" -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:302 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:314 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " @@ -4015,7 +4093,7 @@ msgstr "" "atau mencoba masuk pada komputer Anda.\n" "Harap pilih aktivitas-aktivitas jaringan mana yang akan diawasi." -#: ../lib/network/drakfirewall.pm:307 +#: ../lib/network/drakfirewall.pm:319 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Gunakan Firewall Interaktif" @@ -4040,7 +4118,7 @@ msgstr "Konfigurasikan" msgid "Refresh" msgstr "Pembaruan" -#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:788 +#: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Konfigurasi jaringan nirkabel" @@ -4181,8 +4259,8 @@ msgid "port %d" msgstr "port %d" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 -#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:625 -#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 +#: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -4190,10 +4268,10 @@ msgstr "Manual" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 -#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:620 -#: ../lib/network/netconnect.pm:625 ../lib/network/netconnect.pm:637 -#: ../lib/network/netconnect.pm:642 ../lib/network/netconnect.pm:658 -#: ../lib/network/netconnect.pm:660 +#: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 +#: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 +#: ../lib/network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -4204,9 +4282,17 @@ msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "Tidak ada divais yang mendukung driver ndiswrapper %s!" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the correct driver" +msgstr "Harap memilih penyedia Anda:" + +#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format -msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" -msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)" +msgid "" +"Please select Windows driver description (.inf file), or corresponding " +"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " +"supported." +msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 #, c-format @@ -4264,23 +4350,23 @@ msgid "" "Monitor" msgstr "Memantau Jaringan" -#: ../lib/network/netcenter.pm:144 +#: ../lib/network/netcenter.pm:145 #, c-format msgid "Network Center" msgstr "Pusat Jaringan" -#: ../lib/network/netcenter.pm:168 +#: ../lib/network/netcenter.pm:164 +#, c-format +msgid "You are currently using the network profile <b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../lib/network/netcenter.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "Opsi-opsi Tingkat Lanjut" -#: ../lib/network/netconnect.pm:37 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Amerika Serikat" - -#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:515 -#: ../lib/network/netconnect.pm:529 +#: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 +#: ../lib/network/netconnect.pm:536 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Pilihan manual" @@ -4319,8 +4405,8 @@ msgstr "Konfigurasi Jaringan & Internet" msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Pilih koneksi yang hendak Anda konfigurasi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:370 -#: ../lib/network/netconnect.pm:815 +#: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 +#: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dikonfigurasi:" @@ -4354,114 +4440,114 @@ msgstr "" "Harap memilih protokol koneksi Anda.\n" "Jika Anda tidak tahu, pertahankan protokol yang sudah terpilih." -#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:677 +#: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "Kontrol koneksi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:726 +#: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Menguji koneksi Anda..." -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasi Koneksi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:337 +#: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Silakan isi atau tandai bagian berikut" -#: ../lib/network/netconnect.pm:340 +#: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Nomor telepon pribadi Anda" -#: ../lib/network/netconnect.pm:341 +#: ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nama provider (misalnya provider.net.id)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:342 +#: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Nomor telepon provider" -#: ../lib/network/netconnect.pm:343 +#: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS Provider 1 (opsional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:344 +#: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS Provider 2 (opsional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:345 +#: ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mode dial" -#: ../lib/network/netconnect.pm:346 +#: ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Kecepatan koneksi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:347 +#: ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timeout koneksi (dalam detik)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:350 +#: ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ kartu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:351 +#: ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem kartu (DMA)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:352 +#: ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO kartu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:353 +#: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 kartu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:354 +#: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 kartu" -#: ../lib/network/netconnect.pm:373 ../lib/network/netconnect.pm:378 +#: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN external" -#: ../lib/network/netconnect.pm:406 +#: ../lib/network/netconnect.pm:413 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Pilih sebuah divais!" -#: ../lib/network/netconnect.pm:415 ../lib/network/netconnect.pm:425 -#: ../lib/network/netconnect.pm:435 ../lib/network/netconnect.pm:468 -#: ../lib/network/netconnect.pm:482 +#: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 +#: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 +#: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfigurasi ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:416 +#: ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Tipe kartu apa yang Anda miliki?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:426 +#: ../lib/network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4477,22 +4563,22 @@ msgstr "" "Bila Anda punya card PCMCIA, Anda harus mengetahui irq dan io kartu Anda " "itu.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:430 +#: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:430 +#: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Batal" -#: ../lib/network/netconnect.pm:436 +#: ../lib/network/netconnect.pm:443 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Mana yang merupakan kartu ISDN Anda?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:454 +#: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -4503,12 +4589,12 @@ msgstr "" "kemampuan lebih dari driver gratis (seperti mengirimkan fax). Driver mana " "yang hendak Anda gunakan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:468 +#: ../lib/network/netconnect.pm:475 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Protokol apa yang ingin Anda gunakan?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:482 +#: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -4517,12 +4603,12 @@ msgstr "" "Pilih provider Anda.\n" "Bila tidak ada dalam daftar, pilih Tak Terdaftar" -#: ../lib/network/netconnect.pm:484 ../lib/network/netconnect.pm:580 +#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provider:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:493 +#: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -4531,132 +4617,132 @@ msgstr "" "Modem Anda tidak didukung oleh sistem.\n" "Silahkan lihat pada http://www.linmodems.org" -#: ../lib/network/netconnect.pm:512 +#: ../lib/network/netconnect.pm:519 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Pilih modem yang akan dikonfigurasi:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:514 +#: ../lib/network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:549 +#: ../lib/network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pilih serial mort yang digunakan oleh mouse Anda." -#: ../lib/network/netconnect.pm:578 +#: ../lib/network/netconnect.pm:585 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Pilih provider Anda:" -#: ../lib/network/netconnect.pm:602 +#: ../lib/network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Dialup: opsi account" -#: ../lib/network/netconnect.pm:605 +#: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nama koneksi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:606 +#: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" -#: ../lib/network/netconnect.pm:607 +#: ../lib/network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../lib/network/netconnect.pm:622 ../lib/network/netconnect.pm:655 +#: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Dialup: Parameter IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:625 +#: ../lib/network/netconnect.pm:632 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parameter IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:627 +#: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Subnet mask" -#: ../lib/network/netconnect.pm:639 +#: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Dialup: Parameter DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:642 +#: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: ../lib/network/netconnect.pm:643 +#: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nama domain" -#: ../lib/network/netconnect.pm:644 +#: ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS pertama (opsional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:645 +#: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Server DNS kedua (opsional)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:646 +#: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Tentukan hostname dari IP" -#: ../lib/network/netconnect.pm:659 +#: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Alamat IP Gateway" -#: ../lib/network/netconnect.pm:692 +#: ../lib/network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Otomatis saat boot" -#: ../lib/network/netconnect.pm:694 +#: ../lib/network/netconnect.pm:701 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Dengan menggunakan Applet Net pada system tray" -#: ../lib/network/netconnect.pm:696 +#: ../lib/network/netconnect.pm:703 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manual (antarmuka akan tetap diaktifkan saat boot)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:705 +#: ../lib/network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Bagaimana Anda ingin menghubungi koneksi ini?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:718 +#: ../lib/network/netconnect.pm:725 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Apakah Anda ingin mencoba terkoneksi ke Internet sekarang?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:745 +#: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistem ini kini terhubung ke Internet." -#: ../lib/network/netconnect.pm:746 +#: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Untuk alasan keamanan, koneksi akan diputus sekarang." -#: ../lib/network/netconnect.pm:747 +#: ../lib/network/netconnect.pm:754 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -4665,7 +4751,7 @@ msgstr "" "Sistem ini tampaknya tidak terhubung ke Internet.\n" "Cobalah konfigurasikan ulang koneksi Anda." -#: ../lib/network/netconnect.pm:763 +#: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." msgstr "" @@ -4673,35 +4759,35 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:764 +#: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:765 +#: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:768 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:768 +#: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" -#: ../lib/network/netconnect.pm:769 +#: ../lib/network/netconnect.pm:776 #, fuzzy, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " @@ -4711,14 +4797,14 @@ msgstr "" "Uji koneksi Anda via net_monitor atau mcc. Jika koneksi tidak bekerja Anda " "mungkin perlu menjalankan ulang konfigurasi" -#: ../lib/network/netconnect.pm:771 +#: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "Selamat, konfigurasi jaringan dan Internet selesai.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:772 +#: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -4727,78 +4813,78 @@ msgstr "" "Setelah selesai, disarankan Anda me-restart lingkungan X untuk menghindari " "masalah nama host." -#: ../lib/network/netconnect.pm:783 +#: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem USB Sagem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:784 ../lib/network/netconnect.pm:785 +#: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:786 +#: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem Hi-Focus ECI" -#: ../lib/network/netconnect.pm:787 +#: ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "koneksi LAN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:789 +#: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Koneksi ADSL" -#: ../lib/network/netconnect.pm:790 +#: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Konfigurasi jaringan kabel" -#: ../lib/network/netconnect.pm:791 +#: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Koneksi ISDN" -#: ../lib/network/netconnect.pm:792 +#: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Koneksi modem" -#: ../lib/network/netconnect.pm:793 +#: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "Koneksi DVB" -#: ../lib/network/netconnect.pm:795 +#: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(terdeteksi pada port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(terdeteksi %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:797 +#: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(terdeteksi)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:798 +#: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../lib/network/netconnect.pm:799 +#: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Resolusi Nama Host Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:800 +#: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -4811,17 +4897,17 @@ msgstr "" "menyebarkan sumber daya yang tidak dikelola oleh jaringan.\n" "Ini tidak diperlukan pada sebagian besar jaringan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:804 +#: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nama Host Zeroconf" -#: ../lib/network/netconnect.pm:805 +#: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nama host Zeroconf tidak boleh berisi ." -#: ../lib/network/netconnect.pm:806 +#: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -4834,12 +4920,12 @@ msgstr "" "Klik pada Ok untuk mempertahankan konfigurasi, atau batal untuk " "mengkonfigurasi ulang koneksi Internet & Jaringan Anda.\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:809 +#: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Jaringan perlu dijalankan ulang. Apakah Anda ingin me-restart?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:810 +#: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -4850,7 +4936,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../lib/network/netconnect.pm:811 +#: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -4863,12 +4949,12 @@ msgstr "" "\n" "Tekan \"%s\" untuk melanjutkan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:812 +#: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Konfigurasi selesai, apakah Anda ingin menerapkan setting?" -#: ../lib/network/netconnect.pm:813 +#: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -4879,17 +4965,17 @@ msgstr "" "Pilih yang hendak Anda pakai.\n" "\n" -#: ../lib/network/netconnect.pm:814 +#: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Koneksi Internet" -#: ../lib/network/netconnect.pm:816 +#: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Mengkonfigurasi divais jaringan %s (driver %s)" -#: ../lib/network/netconnect.pm:817 +#: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " @@ -4898,7 +4984,7 @@ msgstr "" "Protokol berikut dapat digunakan untuk mengkonfigurasi koneksi LAN. Silahkan " "pilih yang hendak Anda gunakan." -#: ../lib/network/netconnect.pm:818 +#: ../lib/network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -4911,27 +4997,27 @@ msgstr "" "misalnya ``komputer.lab.grup.com''.\n" "Anda juga bisa masukkan alamat IP gateway jika ada" -#: ../lib/network/netconnect.pm:823 +#: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Terakhir, Anda juga bisa memasukkan alamat IP server DNS Anda." -#: ../lib/network/netconnect.pm:824 +#: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat server DNS harus dalam format 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:825 +#: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Alamat gateway harus dalam format 1.2.3.4" -#: ../lib/network/netconnect.pm:826 +#: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Divais gateway" -#: ../lib/network/netconnect.pm:840 +#: ../lib/network/netconnect.pm:847 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -4940,69 +5026,74 @@ msgstr "" "Kesalahan tidak diduga telah terjadi:\n" "%s" -#: ../lib/network/network.pm:494 +#: ../lib/network/network.pm:514 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "Setting akses jaringan" -#: ../lib/network/network.pm:495 +#: ../lib/network/network.pm:515 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:496 +#: ../lib/network/network.pm:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wireless regulatory domain" +msgstr "Jaringan nirkabel" + +#: ../lib/network/network.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "Setting IP" -#: ../lib/network/network.pm:497 +#: ../lib/network/network.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "Non-aktifkan" -#: ../lib/network/network.pm:498 +#: ../lib/network/network.pm:520 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:499 +#: ../lib/network/network.pm:521 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:500 +#: ../lib/network/network.pm:522 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:501 +#: ../lib/network/network.pm:523 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:502 +#: ../lib/network/network.pm:524 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:503 +#: ../lib/network/network.pm:525 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:504 +#: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" -#: ../lib/network/network.pm:514 +#: ../lib/network/network.pm:539 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasi proxy" -#: ../lib/network/network.pm:515 +#: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" @@ -5011,42 +5102,42 @@ msgstr "" "Disini Anda bisa mensetting konfigurasi proxy (misalnya http://" "server_cache:8080)" -#: ../lib/network/network.pm:516 +#: ../lib/network/network.pm:541 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: ../lib/network/network.pm:517 +#: ../lib/network/network.pm:542 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "Gunakan proxy HTTP untuk koneksi HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:518 +#: ../lib/network/network.pm:543 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "Proxy HTTPS" -#: ../lib/network/network.pm:519 +#: ../lib/network/network.pm:544 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: ../lib/network/network.pm:520 +#: ../lib/network/network.pm:545 #, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "Tanpa proxy untuk (daftar dipisahkan dengan koma):" -#: ../lib/network/network.pm:525 +#: ../lib/network/network.pm:550 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy biasanya http://..." -#: ../lib/network/network.pm:526 +#: ../lib/network/network.pm:551 #, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "Proxy seharusnya http://... atau https://..." -#: ../lib/network/network.pm:527 +#: ../lib/network/network.pm:552 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL harus berawalan 'ftp:' atau 'http:'" @@ -5334,6 +5425,30 @@ msgid "Use specific UDP port" msgstr "Gunakan port UDP spesifik" #~ msgid "" +#~ "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of " +#~ "the current one):" +#~ msgstr "" +#~ "Nama dari profil yang akan dibuat (profil baru akan diciptakan sebagai " +#~ "salinan dari profil aktual):" + +#~ msgid "" +#~ "This tool allows to activate an existing network profile, and to manage " +#~ "(clone, delete) profiles." +#~ msgstr "" +#~ "Perangkat ini mengijinkan untuk mengaktifkan profil jaringan yang ada, " +#~ "dan mengelola (klon, hapus) profile." + +#~ msgid "To modify a profile, you have to activate it first." +#~ msgstr "" +#~ "Untuk memodifikasi sebuah profil, Anda harus mengaktifkannya dahulu." + +#~ msgid "Clone" +#~ msgstr "Klon" + +#~ msgid "Please select the Windows driver (.inf file)" +#~ msgstr "Silahkan pilih driver Windows (file .inf)" + +#~ msgid "" #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" @@ -6357,9 +6472,6 @@ msgstr "Gunakan port UDP spesifik" #~ msgid "none" #~ msgstr "tidak ada" -#~ msgid "Mode" -#~ msgstr "Mode" - #~ msgid "tunnel" #~ msgstr "Kanal" @@ -6500,9 +6612,6 @@ msgstr "Gunakan port UDP spesifik" #~ msgid "Vendor" #~ msgstr "Pembuat" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Keterangan" - #~ msgid "Media class" #~ msgstr "Kelas media" @@ -6521,9 +6630,6 @@ msgstr "Gunakan port UDP spesifik" #~ msgid "Remove a network interface" #~ msgstr "Hapus antarmuka jaringan" -#~ msgid "Select the network interface to remove:" -#~ msgstr "Pilih interface jaringan yang akan dihapus:" - #~ msgid "" #~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" #~ "\n" |