summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:07:04 +0000
committerMageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org>2011-02-03 18:07:04 +0000
commit901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f (patch)
treec24297ffaebcb5b15ad7337c955a5108bedd06e4 /po/hr.po
parent4ecae5f1c7a79bee47fc3580d90972a750be5412 (diff)
downloaddrakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.gz
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.bz2
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.tar.xz
drakx-net-901b8f51b22aec08bc91921276d721387809207f.zip
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Magiea.
This commit consitsts of the following subversion commits: ------------------------------------------------------------------------ r398 | dmorgan | 2011-02-03 18:07:04 +0000 (Thu, 03 Feb 2011) | 1 line Import cleaned drakx-net ------------------------------------------------------------------------ In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded: po - replace Mandriva by Mangeia in po files pixmaps - replace all images (use Oxygen) icons - replace all images (use Oxygen) lib - remove Mandriva occurrences - movre dbus prefix to org.mageia config - remove Mandriva occurrences - movre dbus prefix to org.mageia
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 41540ee..3f90f64 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "DHCP klijent"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid ""
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN). Please disable Mandriva Firewall for the network adapter connected to "
+"(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to "
"your LAN connection before proceeding."
msgstr ""
"Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgid ""
"system.\n"
"\n"
"Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that "
-"the Mandriva firewall is not enabled for network adapter connected to your "
+"the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your "
"LAN network."
msgstr ""
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:196
#, c-format
-msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:198
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:200
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux"
+msgid "Mageia"
+msgstr "Mageia"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../bin/draksambashare:205
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "Mrežni međusklop"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
-"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center"
msgstr ""
"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
@@ -2289,10 +2289,10 @@ msgstr "Veza uspostavljena."
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
+"Verify your configuration in the Mageia Control Center."
msgstr ""
"Spajanje nije uspjelo.\n"
-"Provjerite konfiguraciju u Mandriva Linux kontrolnom centru."
+"Provjerite konfiguraciju u Mageia kontrolnom centru."
#: ../bin/net_monitor:360
#, fuzzy, c-format
@@ -4629,15 +4629,15 @@ msgstr "Ručno namještanje"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
+"specialized Mageia Security Firewall distribution."
msgstr ""
"tinyfirewall podešavanje\n"
"\n"
-"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mandriva Linux računalo.\n"
+"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Mageia računalo.\n"
"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
-"specijaliziranu Mandriva Security Firewall distribuciju."
+"specijaliziranu Mageia Security Firewall distribuciju."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:230
#, c-format
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgid ""
"All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n"
"while interfaces connected to a local network may be unselected.\n"
"\n"
-"If you intend to use Mandriva Internet Connection sharing,\n"
+"If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n"
"unselect interfaces which will be connected to local network.\n"
"\n"
"Which interfaces should be protected?\n"
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr ""
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""
-#. -PO: first argument is a list of Mandriva distributions
+#. -PO: first argument is a list of Mageia distributions
#. -PO: second argument is a package media name
#: ../lib/network/thirdparty.pm:150
#, c-format