summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-09-16 14:31:16 +0000
committerEugeni Dodonov <eugeni@mandriva.org>2009-09-16 14:31:16 +0000
commit819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076 (patch)
treef84d760fca15659b98a8e547a57cac0a99313c5d /po/el.po
parent1febf2bf623ad3977cd67d04d421b94290d2e6e0 (diff)
downloaddrakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.gz
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.bz2
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.tar.xz
drakx-net-819791c32375498735b6d2566439d9f6814c3076.zip
po: sync with the code
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 8746373..59d6479 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 14:06-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-16 11:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2268,9 +2268,9 @@ msgstr ""
"Δεν έχεις κάποια ρυθμισμένη σύνδεση Διαδικτύου.\n"
"Εκτέλεσε τον οδηγό \"%s\" από το Κέντρο Ελέγχου του Mandriva Linux"
-#: ../bin/net_applet:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connecting.."
+#: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206
+#, c-format
+msgid "Connecting..."
msgstr "Σύνδεση..."
#: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519
@@ -4026,11 +4026,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου"
msgid "Please enter settings for network"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις για το δίκτυο"
-#: ../lib/network/connection_manager.pm:206
-#, c-format
-msgid "Connecting..."
-msgstr "Σύνδεση..."
-
#: ../lib/network/connection_manager.pm:223
#: ../lib/network/connection_manager.pm:479
#: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100
@@ -5630,6 +5625,10 @@ msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας NAT"
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Χρήση συγκεκριμένης θύρας UDP"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting.."
+#~ msgstr "Σύνδεση..."
+
#~ msgid "AVAHI and mDNS"
#~ msgstr "AVAHI και mDNS"