summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-07 21:55:13 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-07 21:55:13 +0300
commit4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e (patch)
treeed02063fa0fd7799d1d45b80a5b5cd14ddff440a
parentd5b5f4901bed482c59b0747e913724c055856b1f (diff)
downloaddrakx-net-4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e.tar
drakx-net-4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e.tar.gz
drakx-net-4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e.tar.bz2
drakx-net-4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e.tar.xz
drakx-net-4a548214af99e29cc7f8db83fa04e6cc80640b7e.zip
Update Norwegian Bokmal translation from Tx
-rw-r--r--po/nb.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 32e1fd7..b0decd4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 11:04+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Maksimum leieavtale (i sekunder)"
#: ../bin/drakgw:280
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
-msgstr "Tjener for mellomlagring (SQUID)"
+msgstr "Server for mellomlagring (SQUID)"
#: ../bin/drakgw:284
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
-msgstr "Bruk denne standardruteren som tjener for hurtiglagring"
+msgstr "Bruk denne standardruteren som server for hurtiglagring"
#: ../bin/drakgw:285
#, c-format
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:380
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
-msgstr "Kan ikke opprette denne mappa, vennligst oppgi en gyldig sti."
+msgstr "Kan ikke opprette denne mappen, vennligst oppgi en gyldig sti."
#: ../bin/draksambashare:383 ../bin/draksambashare:608
#: ../bin/draksambashare:774
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
msgid "PDC server: primary domain controller"
-msgstr "PDC-tjener: primær domenekontroller"
+msgstr "PDC-server: primær domenekontroller"
#: ../bin/draksambashare:1059
#, c-format
@@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Syslog nettverkslogging"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:81 ../lib/network/drakfirewall6.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "CUPS-tjener"
+msgstr "CUPS-server"
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:87 ../lib/network/drakfirewall6.pm:88
#, c-format
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgid ""
"Please select which network activities should be watched."
msgstr ""
"Du kan bli advart når noen prøver å få tilgang til en tjeneste eller "
-"forsøker å bryte seg inn på maskina.\n"
+"forsøker å bryte seg inn på maskinen.\n"
"Velg hvilke nettverksaktiviter som skal overvåkes."
#: ../lib/network/drakfirewall.pm:326
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Skriv inn innstillingene for VPN-tilkoblingen"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection now?"
-msgstr "Ønsker du å starte tilkoblinga nå?"
+msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen nå?"
#: ../lib/network/drakvpn.pm:111
#, c-format
@@ -5350,10 +5350,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"VPN-tilkoblingen er nå satt opp.\n"
"\n"
-"Denne VPN-tilkoblinga kan automatisk startes samen med en "
+"Denne VPN-tilkoblingen kan automatisk startes samen med en "
"nettverkstilkobling.\n"
-"Dette kan gjøres ved å sette opp nettverkstilkoblinga på nytt og velge denne "
-"VPN-tilkoblinga.\n"
+"Dette kan gjøres ved å sette opp nettverkstilkoblingen på nytt og velge "
+"denne VPN-tilkoblinga.\n"
#: ../lib/network/ifw.pm:133
#, c-format
@@ -5443,7 +5443,7 @@ msgid ""
"driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are "
"supported."
msgstr ""
-"Velg beskrivelsesfila (.inf) for driveren, eller tilsvarende .dll eller .o-"
+"Velg beskrivelsesfilen (.inf) for driveren, eller tilsvarende .dll eller .o-"
"filer. Kun filer fram til Windows XP er støttet."
#: ../lib/network/ndiswrapper.pm:48
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgid ""
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Velg tilbyder.\n"
-"Velg Annen, hvis denne ikke er i lista"
+"Velg Annen, hvis denne ikke er i listen"
#: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587
#, c-format