summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2013-01-20 12:46:07 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2013-01-20 12:46:07 +0000
commit9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a (patch)
treec23a69026285a39938d44ee9d896309290f0dc7c
parentc23df26b3a313ee0c43fb9498c46d2d6a1290272 (diff)
downloaddrakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar
drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.gz
drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.bz2
drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.tar.xz
drakx-net-9ec4c7d0be654cfe4b4a8d8d59eba207e345a52a.zip
Updated German translation
-rw-r--r--po/de.po58
1 files changed, 30 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cd9f7e1..c6d4889 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,19 +1,19 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
#
+# Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 13:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 09:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../bin/drakconnect-old:45
#, c-format
@@ -891,37 +891,37 @@ msgstr "Profil"
#: ../bin/draknetprofile:96
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
-msgstr ""
+msgstr "Sichern und Wiederherstellen der aktiven Dienste"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection settings"
-msgstr "Netzwerkverbindung"
+msgstr "Netzwerkverbindungs-Einstellungen"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr "Wireless-Einstellungen"
+msgstr "Firewall-Einstellungen"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr "Wireless-Einstellungen"
+msgstr "Firewall-Einstellungen (IPv6)"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings"
-msgstr "IP-Einstellung"
+msgstr "Proxy-Einstellungen"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr "IP-Einstellung"
+msgstr "Urpmi-Einstellungen"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr "Netzwerkverbindung"
+msgstr "Networkmanager-Verbindungs-Einstellungen"
#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
@@ -1342,14 +1342,14 @@ msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Sie müssen Rechnerzugriffe einstellen."
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "Eintrag entfernen?"
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr "Entfernen"
+msgstr "%s entfernen"
#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
@@ -1845,6 +1845,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
msgstr ""
+"Benutzer-Einstellungen (Benutzer-Zugriff, Masken-Optionen, Modus erzwingen)"
#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
@@ -1857,9 +1858,9 @@ msgid "Mask options"
msgstr "Masken-Optionen"
#: ../bin/draksambashare:739
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Einstellungen (Dateien verstecken)"
#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
@@ -2106,17 +2107,17 @@ msgid "Samba Log"
msgstr "Samba-Log"
#: ../bin/draksambashare:1156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-"Logdatei: nutze file.%m um eine eigene Logdatei für jede verbundene Maschine "
-"zu erstellen"
+"Protokolldatei: %s benutzen um eine separate Logdatei für jede verbundene "
+"Maschine zu nutzen"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
-msgstr ""
+msgstr "Datei.%m"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
@@ -6758,3 +6759,4 @@ msgstr "NAT-Modus"
#, c-format
msgid "Use specific UDP port"
msgstr "Verwende speziellen UDP-Port"
+