summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNuman Demirdöğen <numand@mageia.org>2013-01-21 14:01:40 +0000
committerNuman Demirdöğen <numand@mageia.org>2013-01-21 14:01:40 +0000
commit499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2 (patch)
treefeaf5a3db6e87f347373769c48aec2f499dd455b
parent5dc83585e94f74294d52099775d7e8ca86ad32c6 (diff)
downloaddrakx-net-499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2.tar
drakx-net-499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2.tar.gz
drakx-net-499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2.tar.bz2
drakx-net-499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2.tar.xz
drakx-net-499c0fb0864b53399dc7be301e6c57920d421fb2.zip
updated Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po45
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index aa1b90e..d42082c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -877,37 +877,37 @@ msgstr "Profiller"
#: ../bin/draknetprofile:96
#, c-format
msgid "Save and restore the active services"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin hizmetleri onar ve kaydet"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network connection settings"
-msgstr "Ağ bağlantısı"
+msgstr "Ağ bağlantısı ayarları"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings"
-msgstr "Kablosuz ayarları"
+msgstr "Güvenlik duvarı ayarları"
#: ../bin/draknetprofile:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall settings (IPv6)"
-msgstr "Kablosuz ayarları"
+msgstr "Güvenlik duvarı ayarları (IPv6)"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proxy settings"
-msgstr "IP ayarları"
+msgstr "Proxy ayarları"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Urpmi settings"
-msgstr "IP ayarları"
+msgstr "Urpmi ayarları"
#: ../bin/draknetprofile:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networkmanager connection settings"
-msgstr "Ağ bağlantısı"
+msgstr "Ağ yöneticisi bağlantı ayarları"
#: ../bin/draknetprofile:157
#, c-format
@@ -1322,14 +1322,14 @@ msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Makine erişimi belirtmelisiniz."
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove entry?"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "Girdi kaldırılsın mı?"
#: ../bin/draknfs:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %s"
-msgstr "Kaldır"
+msgstr "%s kaldırın"
#: ../bin/draknfs:515
#, c-format
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Lütfen bir Samba paylaşımı ekleyin veya seçin."
#: ../bin/draksambashare:717
#, c-format
msgid "User options (user access, mask option, force mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı seçenekleri (kullanıcı erişimi, maskeleme seçeneği, zorlama kipi"
#: ../bin/draksambashare:719
#, c-format
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Maske seçenekleri"
#: ../bin/draksambashare:739
#, c-format
msgid "File options (hide files, case)"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seçenekleri (gizli dosyalar, kasa)"
#: ../bin/draksambashare:741
#, c-format
@@ -2079,17 +2079,16 @@ msgid "Samba Log"
msgstr "Samba Günlük Kaydı"
#: ../bin/draksambashare:1156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Log file: use %s to use a separate log file for each machine that connects"
msgstr ""
-"Günlük dosyası: dosya kullan. %m, bağlanan her makine için ayrı günlük "
-"dosyası kullanmak için."
+"Günlük dosyası: Bağlanan her makineye ayrı bir günlük dosyası kullanmak için %s kullanın"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format
msgid "file.%m"
-msgstr ""
+msgstr "dosya.%m"
#: ../bin/draksambashare:1156
#, c-format