From 1032655e41f86726df5f1ab3fca1998e87d45565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 25 Dec 2015 16:32:21 +0200 Subject: Update Welsh translation from Tx --- po/cy.po | 113 ++++++++++++++++++--------------------------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index c6ff55f..3c082fc 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,21 +1,23 @@ -# translation of DrakX-cy.po to Cymraeg -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Rhoslyn Prys , 2003,2004,2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# ciaran, 2015 +# Rhoslyn Prys , 2003-2005 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Mandriva DrakX.cy\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-28 17:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-24 19:18-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" -"Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-24 20:14+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cy/)\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Welsh\n" -"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format @@ -383,17 +385,17 @@ msgstr "A'i hwn yw'r gosodiad cywir?" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Analluogi Ctrl-Alt-Backspace: %s\n" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no" -msgstr "dim" +msgstr "na" #: ../lib/Xconfig/various.pm:26 #, c-format msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ie" #: ../lib/Xconfig/various.pm:27 #, c-format @@ -458,12 +460,12 @@ msgstr "Ffurfweddiad Xorg" #: ../lib/Xconfig/various.pm:246 #, c-format msgid "Global options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau eang" #: ../lib/Xconfig/various.pm:247 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace" -msgstr "" +msgstr "Analluogi Ctrl-Alt-Backspace" #: ../lib/Xconfig/various.pm:249 #, c-format @@ -670,11 +672,11 @@ msgid "" msgstr "Arabaidd" #: ../lib/keyboard.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Asturian" -msgstr "Estonaidd" +msgstr "" #: ../lib/keyboard.pm:206 #, c-format @@ -1293,18 +1295,18 @@ msgid "" msgstr "Turkmen" #: ../lib/keyboard.pm:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" -msgstr "Twrcaidd (model modern \"Q\")" +msgstr "" #: ../lib/keyboard.pm:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" -msgstr "Twrcaidd (model modern \"Q\")" +msgstr "" #: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format @@ -1749,76 +1751,25 @@ msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Ydych chi eisiau i'r Backspace ddychwelyd Dileu yn y consol?" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr " ffurfweddiad amlben" +msgstr "Rhedeg rhaglen ffurfweddu bysellfwrdd Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rhaid awdurdodi i redeg rhaglen ffurfweddu bysellfwrdd Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "Prawf o'r ffurfweddiad" +msgstr "Rhedeg rhaglen ffurfweddu llygoden Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "Rhaid awdurdodi i redeg rhaglen ffurfweddu llygoden Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "Ffurfweddu Cerdyn Graffig a Monitor" +msgstr "Rhedeg rhaglen ffurfweddu graffeg Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Twrcaidd (model traddodiadol \"F\")" - -#~ msgid "3D hardware acceleration" -#~ msgstr "Cyflymu caledwedd 3D" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Lithuanian AZERTY (old)" -#~ msgstr "Lithuenaidd AZERTY (hen)" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Lithuanian AZERTY (new)" -#~ msgstr "Lithuenaidd AZERTY (newydd)" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuenaidd \"rhes rhif\" QWERTY" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -#~ msgstr "Lithuenaidd \"ffonetig\" QWERTY" - -#~ msgid "Mouse test" -#~ msgstr "Prawf llygoden" - -#~ msgid "Please test your mouse:" -#~ msgstr "Profwch y llygoden:" - -#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -#~ msgstr "Methodd ymholiad Plug'n Play. Dewiswch y dangosydd cywir" - -#~ msgid "" -#~ "The display resolution being used may not be correct. \n" -#~ "\n" -#~ "If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n" -#~ "installing %s may help fix the problem. Install it now?" -#~ msgstr "" -#~ "Efallai nad yw'r cydraniad sy'n cael ei ddefnyddio yn un cywir.\n" -#~ "\n" -#~ "Os yw'r bwrdd gwaith wedi ei ymestyn tu hwnt i ymylon y dangosydd,\n" -#~ "bydd gosod %s yn datrys y broblem. Hoffech chi osod?" +msgstr "Rhaid awdurdodi i redeg rhaglen ffurfweddu graffeg Mageia" -- cgit v1.2.1