From b14795485d6dc0fc162523615a90adea845e0c2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 6 Nov 2023 17:20:45 +0200 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 44 +++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 69c3217..b8626bb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,17 +9,17 @@ # bfe95b41584c3fb7aacd0e72479dc4aa, 2014 # Itay Flikier , 2005 # nadav mavor , 2003 -# Omer I.S. , 2020-2021 -# Omer I.S. , 2020-2021 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2020-2022 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2020-2021 # Ram Matityahu , 2003 -# Yaron Shahrabani , 2020-2021 +# Yaron Shahrabani , 2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-14 10:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:37+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "כל המסך, והחשוב מביניהם הוא קצב\n" "הסנכרון האופקי, שהוא הקצב של הצגת השורות הנסרקות.\n" "\n" -"חשוב מאוד שלא יצויין סוג צג עם טווח סנכרון\n" +"חשוב מאוד שלא יצוין סוג צג עם טווח סנכרון\n" "רחב מיכולות הצג שלך: זה עלול לגרום נזק בצג שלך.\n" "אם אין בידיעתך איזו הגדרה לבחור, כדאי לבחור הגדרה זהירה ובסיסית." @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "מנהל ההתקנים הבסיסי ללא האצה \"%s\" יוגדר במקום.\n" "\n" "להפעלת התמיכה המלאה בכרטיס המסך, יש להפעיל את מאגר \"nonfree\" בתפריט " -"\"התקנה והסרה של תוכנה\" ולהגדיר מחדש את מנהל ההתקן הגרפי בעזרת מעבר אל " +"\"התקנה והסרה של תוכנות\" ולהגדיר מחדש את מנהל ההתקן הגרפי בעזרת מעבר אל " "\"הגדרת שרת גרפי\" במרכז הבקרה של Mageia ובחירה מחדש בכרטיס המסך שלך." #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:71 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "זמינה במאגרים המופעלים.\n" "\n" "להפעלת התמיכה המלאה בכרטיס המסך, יש להפעיל את מאגר \"nonfree\" בתפריט " -"\"התקנה והסרה של תוכנה\" ולהתקין את חבילת הקושחה ידנית או להגדיר את כרטיס " +"\"התקנה והסרה של תוכנות\" ולהתקין את חבילת הקושחה ידנית או להגדיר את כרטיס " "המסך שלך מחדש." #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "אפשרויות גלובליות" #: ../lib/Xconfig/various.pm:253 #, c-format msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace" -msgstr "השבת Ctrl-Alt-Backspace" +msgstr "השבתת Ctrl-Alt-Backspace" #: ../lib/Xconfig/various.pm:255 #, c-format @@ -846,6 +846,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty standard)" msgstr "" +"_: מקלדת\n" +"צרפתית (Azerty תקנית)" #: ../lib/keyboard.pm:226 #, c-format @@ -860,6 +862,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo latin9)" msgstr "" +"_: מקלדת\n" +"צרפתית (Bepo latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:228 #, c-format @@ -867,6 +871,8 @@ msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty latin9)" msgstr "" +"_: מקלדת\n" +"צרפתית (Azerty latin9)" #: ../lib/keyboard.pm:229 #, c-format @@ -1081,14 +1087,14 @@ msgstr "מקלדת מונגולית (קירילית)" msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" -msgstr "מלטה (UK)" +msgstr "מלטית (בריטניה)" #: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" -msgstr "מלטה (ארה״ב)" +msgstr "מלטית (ארה״ב)" #: ../lib/keyboard.pm:266 #, c-format @@ -1737,7 +1743,7 @@ msgstr "נא להזיז את הגלגלת!" #: ../tools/XFdrake:71 #, c-format msgid "You need to reboot for changes to take effect" -msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש על מנת שהשינויים ייכנסו לתוקף" +msgstr "יש להפעיל את המחשב מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף" #: ../tools/keyboarddrake:37 #, c-format @@ -1766,24 +1772,24 @@ msgstr "להשתמש במקש המחיקה (BackSpace) כדי להחזיר מח #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "הפעלת הגדרות המקלדת של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "נדרש אימות להפעלת הגדרות המקלדת של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "הפעלת הגדרות העכבר של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "נדרש אימות להפעלת הגדרות העכבר של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "הפעלת הגדרת הגרפיקה של Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "נדרש אימות להפעלת הגדרות הגרפיקה של Mageia" -- cgit v1.2.1