From b93f6957fc9b08ebed6c41b1f8292f3d1cc0fc4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Tue, 25 Sep 2007 19:54:58 +0000 Subject: sync with code --- po/eu.po | 21 +++++++++++++++------ 1 file changed, 15 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/eu.po') diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 85f268d..e9c7fdf 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-10 22:58+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -97,7 +97,8 @@ msgid "" "support additional features.\n" "Do you wish to use it?" msgstr "" -"Zure bideo txartelarentzat gidari propietario bat dago ezaugarri gehiago onar ditzakeena.\n" +"Zure bideo txartelarentzat gidari propietario bat dago ezaugarri gehiago " +"onar ditzakeena.\n" "Hura erabili nahi duzu?" #: ../lib/Xconfig/card.pm:331 @@ -105,7 +106,9 @@ msgstr "" msgid "" "The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free " "software driver." -msgstr "Gidari propietarioa ez da era egokian instalatu, software askeko gidari lehenetsia erabiltzen." +msgstr "" +"Gidari propietarioa ez da era egokian instalatu, software askeko gidari " +"lehenetsia erabiltzen." #: ../lib/Xconfig/card.pm:398 #, c-format @@ -173,7 +176,8 @@ msgstr "Pluginak" #: ../lib/Xconfig/main.pm:182 #, c-format msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." -msgstr "Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu." +msgstr "" +"Zure Xorg konfigurazio fitxategia hondatuta dago, baztertu egingo dugu." #: ../lib/Xconfig/main.pm:201 #, c-format @@ -431,7 +435,8 @@ msgstr "Erabili hardwar bitartez azeleratutako sagu erakuslea" #: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" -msgstr "Gaitu RENDER azelerazioa (honek testuak erakusterakoan akatsak sortu ditzake)" +msgstr "" +"Gaitu RENDER azelerazioa (honek testuak erakusterakoan akatsak sortu ditzake)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format @@ -1604,6 +1609,11 @@ msgstr "Edozein PS/2 eta USB sagu" #: ../lib/mouse.pm:86 #, c-format +msgid "Force evdev" +msgstr "" + +#: ../lib/mouse.pm:87 +#, c-format msgid "Microsoft Xbox Controller S" msgstr "Microsoft Xbox S Kontrolatzailea" @@ -1716,4 +1726,3 @@ msgstr "Sagu-probatzea" #, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Probatu sagua:" - -- cgit v1.2.1