From d98b3452d7b748b65973a7e83d7f1a1f1ce54415 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Whitaker Date: Wed, 14 Oct 2020 10:39:32 +0100 Subject: Update translation catalogue. --- po/bn.po | 243 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 132 insertions(+), 111 deletions(-) (limited to 'po/bn.po') diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 90437ef..d9d05dc 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-14 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -727,14 +727,28 @@ msgid "" msgstr "ডেভোর্ক (US)" #: ../lib/keyboard.pm:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (German)" +msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)" + +#: ../lib/keyboard.pm:213 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Esperanto)" msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)" +#: ../lib/keyboard.pm:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Spanish)" +msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)" + # sam -#: ../lib/keyboard.pm:213 +#: ../lib/keyboard.pm:215 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -742,14 +756,21 @@ msgid "" msgstr "ডেভোরাক (ফ্রেঞ্চ‌)" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:214 +#: ../lib/keyboard.pm:216 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (UK)" msgstr "ডেভোরাক (ইউকে)" -#: ../lib/keyboard.pm:215 +#: ../lib/keyboard.pm:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Latin American)" +msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান" + +#: ../lib/keyboard.pm:218 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -757,35 +778,35 @@ msgid "" msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:216 +#: ../lib/keyboard.pm:219 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Polish)" msgstr "ডেভোরাক (পোলিশ)" -#: ../lib/keyboard.pm:217 +#: ../lib/keyboard.pm:220 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dvorak (Swedish)" msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)" -#: ../lib/keyboard.pm:218 +#: ../lib/keyboard.pm:221 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Estonian" msgstr "ইষ্টোনিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:219 +#: ../lib/keyboard.pm:222 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Spanish" msgstr "স্পেনিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:220 +#: ../lib/keyboard.pm:223 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -793,173 +814,173 @@ msgid "" msgstr "ফিনিস" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:221 +#: ../lib/keyboard.pm:224 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Faroese" msgstr "ফারোইয" -#: ../lib/keyboard.pm:222 +#: ../lib/keyboard.pm:225 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty standard)" msgstr "ফ্রান্স" -#: ../lib/keyboard.pm:223 +#: ../lib/keyboard.pm:226 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo)" msgstr "ফ্রান্স" -#: ../lib/keyboard.pm:224 +#: ../lib/keyboard.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo latin9)" msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:225 +#: ../lib/keyboard.pm:228 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Azerty latin9)" msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:226 +#: ../lib/keyboard.pm:229 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "UK কি-বোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:227 +#: ../lib/keyboard.pm:230 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:228 +#: ../lib/keyboard.pm:231 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:229 +#: ../lib/keyboard.pm:232 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "গ্রীক" -#: ../lib/keyboard.pm:230 +#: ../lib/keyboard.pm:233 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:231 +#: ../lib/keyboard.pm:234 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "গুজরাটি" -#: ../lib/keyboard.pm:232 +#: ../lib/keyboard.pm:235 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "গুর্মুখী" -#: ../lib/keyboard.pm:233 +#: ../lib/keyboard.pm:236 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "ক্রোয়েশিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:234 +#: ../lib/keyboard.pm:237 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:235 +#: ../lib/keyboard.pm:238 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "আইরিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:236 +#: ../lib/keyboard.pm:239 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "ইনাকটিটুট" -#: ../lib/keyboard.pm:237 +#: ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "ইসরাঈল" -#: ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:241 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:239 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "ইরানি" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "আইসল্যান্ডের" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "ইটালীয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "কান্নাডা" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -967,126 +988,126 @@ msgid "" msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:256 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "ল্যাওটিআন" -#: ../lib/keyboard.pm:254 +#: ../lib/keyboard.pm:257 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "ইরানি" -#: ../lib/keyboard.pm:255 +#: ../lib/keyboard.pm:258 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "লাটভিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:256 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "মালায়লাম" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:263 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:261 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "মালটেসে (ইউকে)" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "মালটেসে (ইউএস)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:266 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:264 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "ডাচ্‌" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Norwegian" msgstr "নরিয়" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "ওরিয়া" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1094,98 +1115,98 @@ msgid "" msgstr "পোলিশ (qwertz লে-আউট)" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "পাশতু" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "পর্তুগীজ" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwerty)" msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (basic)" msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "রাশিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian (phonetic)" msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "সুইডিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "স্লোভেনিয়ান" -#: ../lib/keyboard.pm:281 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1193,91 +1214,91 @@ msgid "" msgstr "ছ্যামী (norwegian)" # আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!! -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)" -#: ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "স্যাইরিক" -#: ../lib/keyboard.pm:291 +#: ../lib/keyboard.pm:294 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "তেলেগু" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:297 +#: ../lib/keyboard.pm:300 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:299 +#: ../lib/keyboard.pm:302 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:304 +#: ../lib/keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1285,28 +1306,28 @@ msgid "" msgstr "তাজিক কী-বোর্ড" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "তুর্কমেনীয়" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1314,140 +1335,140 @@ msgid "" msgstr "উকরানিয়ান" # sam -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "উর্দূ কিবোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "US কি-বোর্ড" -#: ../lib/keyboard.pm:314 +#: ../lib/keyboard.pm:317 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, fuzzy, c-format msgid "US keyboard (Macintosh)" msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:316 +#: ../lib/keyboard.pm:319 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY" -#: ../lib/keyboard.pm:320 +#: ../lib/keyboard.pm:323 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "ডান Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:328 +#: ../lib/keyboard.pm:331 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর Control এবং Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock কী" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে" -#: ../lib/keyboard.pm:331 +#: ../lib/keyboard.pm:334 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "পরপর Control এবং Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:332 +#: ../lib/keyboard.pm:335 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:333 +#: ../lib/keyboard.pm:336 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Menu\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:334 +#: ../lib/keyboard.pm:337 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "বাম \"Windows\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:335 +#: ../lib/keyboard.pm:338 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "ডান \"Windows\" কী" -#: ../lib/keyboard.pm:336 +#: ../lib/keyboard.pm:339 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Control কী" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "পরপর দু'টি Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "বাম Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "ডান Shift কী" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "বাম Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "ডান Alt কী" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "ডান Control কী" -#: ../lib/keyboard.pm:379 +#: ../lib/keyboard.pm:382 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1458,12 +1479,12 @@ msgstr "" "আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n" "(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)" -#: ../lib/keyboard.pm:384 +#: ../lib/keyboard.pm:387 #, c-format msgid "Warning" msgstr "নোটিশ" -#: ../lib/keyboard.pm:385 +#: ../lib/keyboard.pm:388 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" -- cgit v1.2.1