From c33be10e11b0af2b211d82a5d71c868c1e487d9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 18 Nov 2015 20:15:46 +0200 Subject: Update Danish translation from Tx --- po/da.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f62c05d..9372f0d 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# translation of da1.po to -# translation of da.po to -# translation of da.po to Danish -# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# Troels Liebe Bentsen 2000. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Keld Simonsen , 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009. -# Keld Simonsen , 2005, 2006. +# Translators: +# Carl Andersen , 2015 +# Keld Simonsen , 2000-2003, 2004-2005,2007-2009 +# Keld Simonsen , 2005-2006 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-28 17:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:01+0200\n" -"Last-Translator: Keld Simonsen \n" -"Language-Team: Danish \n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Carl Andersen \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../lib/Xconfig/card.pm:20 #, c-format @@ -274,6 +273,15 @@ msgid "" "driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center " "and re-selecting your graphics card." msgstr "" +"Den frie '%s' driver til dit grafikkort kræver en proprietær firmware pakke " +"'%s', der skal installeres, men det var ikke tilgængelig på aktiverede " +"medier.\n" +"Den grundlæggende ikke-accelereret '%s' driver vil blive konfigureret i " +"stedet for.\n" +"For at muliggøre fuld grafik understøttelse senere, skal du aktivere " +"'nonfree' software \"Installer og fjern software\" og omkonfigurere " +"grafikdriver ved at gå til \"Opsætning af grafiske server\" på Mageia " +"Kontrol Center og re-vælge dit grafikkort." #: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69 #, c-format @@ -287,6 +295,13 @@ msgid "" "section at \"Install and remove software\" and install the firmware package " "manually or reconfigure your graphics card." msgstr "" +"Den frie '%s' driver til dit grafikkort kræver en proprietær firmware pakke " +"'%s', der skal installeres, for at alle funktioner (herunder 3D-" +"acceleration) kan fungere korrekt, men pakken var ike tilgængelig i de " +"aktiverede medier.\n" +"For at aktivere alle grafikkort funktioner senere, skal du aktivere " +"'nonfree' arkiv \"Installer og fjern software\" og installer firmware pakken " +"manuelt eller omkonfigurer dit grafikkort." #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format @@ -677,11 +692,13 @@ msgid "" msgstr "Arabisk" #: ../lib/keyboard.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Asturian" -msgstr "Estisk" +msgstr "" +"_: Tastatur\n" +"Asturian" #: ../lib/keyboard.pm:206 #, c-format @@ -1300,18 +1317,22 @@ msgid "" msgstr "Turkmen" #: ../lib/keyboard.pm:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" +msgstr "" +"_: Tastatur\n" +"Tyrkisk (\"F\" model)" #: ../lib/keyboard.pm:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" -msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)" +msgstr "" +"_: Tastatur\n" +"Tyrkisk (\"Q\" model)" #: ../lib/keyboard.pm:321 #, c-format @@ -1756,36 +1777,25 @@ msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr "Flerskærms-konfiguration" +msgstr "Kør Mageia Tastatur Konfiguration" #: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration" -msgstr "" +msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia tastatur konfiguration" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "Test konfigurationen" +msgstr "Kør Mageia mus konfiguration" #: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia mus konfiguration" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "Konfiguration af grafikkort og skærm" +msgstr "Kør Mageia Grafik konfiguration" #: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Turkish (traditional \"F\" model)" -#~ msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)" - -#~ msgid "3D hardware acceleration" -#~ msgstr "3D maskinacceleration" +msgstr "Godkendelse er påkrævet for at køre Mageia Grafik konfiguration" -- cgit v1.2.1