From a4d580c9f9896855f53c9c0c81f62e08f8a5daec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 28 Feb 2017 20:24:43 +0200 Subject: Update Albanian translation from Tx --- po/sq.po | 28 +++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 5b9b250..b0481e2 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # # Translators: -# Ardit Dani , 2014-2015 +# Ardit Dani , 2014-2016 # Naim Daka , 2002-2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-15 21:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-25 12:55+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -296,6 +296,14 @@ msgid "" "section at \"Install and remove software\" and install the firmware package " "manually or reconfigure your graphics card." msgstr "" +"Drejtuesi falas '%s' për kartën tuaj grafike kërkon një paketë firmware në " +"pronëso '%s' që do të instalohet në mënyrë që të gjitha karakteristikat " +"(duke përfshirë përshpejtimin 3D) për të punuar si duhet, por kjo paketë nuk " +"ka është në dispozicion në media.\n" +"\n" +"Për të mundësuar të gjitha karakteristikat e kartës grafike më vonë, të " +"mundëso \"jo të lirë\" seksionin depo në \"Instao dhe fshi programe\" dhe " +"instaloni paketën firmware manualsiht ose rikonfiguroni kartën tuaj grafike." #: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11 #, c-format @@ -499,6 +507,8 @@ msgstr "Përdorni pjesën elektronike përshpejtimit treguesin te miut" #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" msgstr "" +"Aktivizo RENDER përshpejtimin (kjo mund të shkaktojë shfaqje teksti të-" +"metash)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:260 #, c-format @@ -518,7 +528,7 @@ msgstr "Detyro mënyrën e shfaqjes DVI" #: ../lib/Xconfig/various.pm:267 #, c-format msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching" -msgstr "" +msgstr "Aktivizo kombinim butonash në BIOS për kalim në monitor të jashtëm" #: ../lib/Xconfig/various.pm:270 #, c-format @@ -963,22 +973,22 @@ msgstr "" "Faroese" #: ../lib/keyboard.pm:238 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo)" msgstr "" "_: tastierë\n" -"Franceze " +"Franceze (Bepo)" #: ../lib/keyboard.pm:239 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "French (Bepo, only latin-9)" msgstr "" "_: tastierë\n" -"Greke (polytonic)" +"Franceze (Bepo, vetëm latine-9)" #: ../lib/keyboard.pm:241 #, c-format @@ -1350,13 +1360,13 @@ msgstr "" "Rumune (qwerty)" #: ../lib/keyboard.pm:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (basic)" msgstr "" "_: tastierë\n" -"Rumune (qwertz)" +"Rumune (minimale)" #: ../lib/keyboard.pm:291 #, c-format -- cgit v1.2.1