summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po84
1 files changed, 47 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f62c05d..9372f0d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,24 +1,23 @@
-# translation of da1.po to
-# translation of da.po to
-# translation of da.po to Danish
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com> 2000.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009.
-# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005, 2006.
+# Translators:
+# Carl Andersen <carl@blue-dane.org>, 2015
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000-2003, 2004-2005,2007-2009
+# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2005-2006
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: da\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-28 17:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 13:01+0200\n"
-"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-17 14:58+0000\n"
+"Last-Translator: Carl Andersen <carl@blue-dane.org>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:20
#, c-format
@@ -274,6 +273,15 @@ msgid ""
"driver by going to \"Set up the graphical server\" at Mageia Control Center "
"and re-selecting your graphics card."
msgstr ""
+"Den frie '%s' driver til dit grafikkort kræver en proprietær firmware pakke "
+"'%s', der skal installeres, men det var ikke tilgængelig på aktiverede "
+"medier.\n"
+"Den grundlæggende ikke-accelereret '%s' driver vil blive konfigureret i "
+"stedet for.\n"
+"For at muliggøre fuld grafik understøttelse senere, skal du aktivere "
+"'nonfree' software \"Installer og fjern software\" og omkonfigurere "
+"grafikdriver ved at gå til \"Opsætning af grafiske server\" på Mageia "
+"Kontrol Center og re-vælge dit grafikkort."
#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69
#, c-format
@@ -287,6 +295,13 @@ msgid ""
"section at \"Install and remove software\" and install the firmware package "
"manually or reconfigure your graphics card."
msgstr ""
+"Den frie '%s' driver til dit grafikkort kræver en proprietær firmware pakke "
+"'%s', der skal installeres, for at alle funktioner (herunder 3D-"
+"acceleration) kan fungere korrekt, men pakken var ike tilgængelig i de "
+"aktiverede medier.\n"
+"For at aktivere alle grafikkort funktioner senere, skal du aktivere "
+"'nonfree' arkiv \"Installer og fjern software\" og installer firmware pakken "
+"manuelt eller omkonfigurer dit grafikkort."
#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
@@ -677,11 +692,13 @@ msgid ""
msgstr "Arabisk"
#: ../lib/keyboard.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Asturian"
-msgstr "Estisk"
+msgstr ""
+"_: Tastatur\n"
+"Asturian"
#: ../lib/keyboard.pm:206
#, c-format
@@ -1300,18 +1317,22 @@ msgid ""
msgstr "Turkmen"
#: ../lib/keyboard.pm:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
+msgstr ""
+"_: Tastatur\n"
+"Tyrkisk (\"F\" model)"
#: ../lib/keyboard.pm:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
-msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" model)"
+msgstr ""
+"_: Tastatur\n"
+"Tyrkisk (\"Q\" model)"
#: ../lib/keyboard.pm:321
#, c-format
@@ -1756,36 +1777,25 @@ msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vil du have at Bak-tasten giver Delete i konsollen?"
#: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Keyboard Configuration"
-msgstr "Flerskærms-konfiguration"
+msgstr "Kør Mageia Tastatur Konfiguration"
#: ../polkit/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia tastatur konfiguration"
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Mouse Configuration"
-msgstr "Test konfigurationen"
+msgstr "Kør Mageia mus konfiguration"
#: ../polkit/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikation er påkrævet for at køre Mageia mus konfiguration"
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Graphics Configuration"
-msgstr "Konfiguration af grafikkort og skærm"
+msgstr "Kør Mageia Grafik konfiguration"
#: ../polkit/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: keyboard\n"
-#~ "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#~ msgstr "Tyrkisk (traditionel \"F\" model)"
-
-#~ msgid "3D hardware acceleration"
-#~ msgstr "3D maskinacceleration"
+msgstr "Godkendelse er påkrævet for at køre Mageia Grafik konfiguration"