diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 26 |
1 files changed, 5 insertions, 21 deletions
@@ -15,13 +15,13 @@ # José Melo <mmodem00@gmail.com>, 2005. # José Melo <mmodme00@gmail.com>, 2005. # Jose JORGE <jjorge@free.fr>, 2005. -# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007. +# Zé <mmodem00@gmail.com>, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-26 12:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:17+0000\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -449,8 +449,7 @@ msgstr "Usar apontador de rato com aceleração de material" #: ../lib/Xconfig/various.pm:215 #, c-format msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)" -msgstr "" -"Activar Aceleração RENDER (pode provocar alguns erros ao mostrar texto)" +msgstr "Activar Aceleração RENDER (pode provocar alguns erros ao mostrar texto)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:219 #, c-format @@ -470,8 +469,7 @@ msgstr "Activar atalho da BIOS para troca externa de ecrã" #: ../lib/Xconfig/various.pm:226 #, c-format msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)" -msgstr "" -"Usar EXA em vez de XAA (melhor desempenho para Composição e Renderização)" +msgstr "Usar EXA em vez de XAA (melhor desempenho para Composição e Renderização)" #: ../lib/Xconfig/various.pm:228 #, c-format @@ -1617,7 +1615,7 @@ msgstr "Controlador Microsoft Xbox S" #: ../lib/mouse.pm:88 #, c-format msgid "VirtualBox mouse" -msgstr "" +msgstr "Rato VirtualBox" #: ../lib/mouse.pm:91 #, c-format @@ -1729,17 +1727,3 @@ msgstr "Teste do Rato" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Por favor teste o seu rato:" -#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Verificação 'Plug'n Play' falhada. Por favor seleccione o monitor correcto" - -#~ msgid "" -#~ "The display resolution being used may not be correct. \n" -#~ "\n" -#~ "If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n" -#~ "installing %s may help fix the problem. Install it now?" -#~ msgstr "" -#~ "A resolução de ecrã a ser usada pode não estar correcta.\n" -#~ "\n" -#~ "Se o seu ecrã parece esticar nas extremidades do monitor, a instalação\n" -#~ "de %s pode ajudar a resolver o problema. Instalar agora?" |