summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e496cf4..b22df43 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
-# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2005.
+# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2007.
# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-21 10:58+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-28 08:13+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,11 +115,12 @@ msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
"software driver."
msgstr ""
+"Driver proprietary tidak diinstall dengan baik, kembali ke driver bebas."
#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurasikan semua head secara terpisah"
+msgstr "Konfigurasi semua head secara terpisah"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:399
#, c-format
@@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:404
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Konfigurasikan hanya kartu \"%s\"%s"
+msgstr "Konfigurasi hanya kartu \"%s\"%s"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:91 ../lib/Xconfig/main.pm:92
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr ""
"Kartu grafis Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n"
"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n"
"\n"
-"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum memboot "
+"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum boot "
"komputer.\n"
"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n"
"\n"
@@ -498,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Xconfig/various.pm:253
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Norm apa yg digunakan TV Anda?"
+msgstr "Norm apa yang digunakan TV Anda?"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:348
#, c-format
@@ -862,8 +863,7 @@ msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr ""
-"D_: keyboard\n"
-"vorak (Norwegia)"
+"Dvorak (Norwegia)"
#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
@@ -1593,52 +1593,52 @@ msgstr "Tombol Alt dan Shift bersamaan"
#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Kunci \"Menu\""
+msgstr "Tombol \"Menu\""
#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Kunci \"Windows\" kiri"
+msgstr "Tombol \"Windows\" kiri"
#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Kunci \"Windows\" kanan"
+msgstr "Tombol \"Windows\" kanan"
#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Kedua kunci Control bersamaan"
+msgstr "Kedua Tombol Control bersamaan"
#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Kedua kunci Alt bersamaan"
+msgstr "Kedua Tombol Alt bersamaan"
#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Kunci Shift kiri"
+msgstr "Tombol Shift kiri"
#: ../lib/keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Kunci Shift kanan"
+msgstr "Tombol Shift kanan"
#: ../lib/keyboard.pm:352
#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "kunci Alt Kiri"
+msgstr "Tombol Alt Kiri"
#: ../lib/keyboard.pm:353
#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Kunci Control kiri"
+msgstr "Tombol Control kiri"
#: ../lib/keyboard.pm:354
#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Kunci Control kanan"
+msgstr "Tombol Control kanan"
#: ../lib/keyboard.pm:390
#, c-format
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Di sini Anda dapat memilih kunci atau kombinasinya untuk \n"
+"Di sini Anda dapat memilih tombol atau kombinasinya untuk \n"
"berganti antar layout keyboard (mis: latin dan non latin)"
#: ../lib/keyboard.pm:394
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Sembarang mouse PS/2 & USB"
#: ../lib/mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Force evdev"
-msgstr ""
+msgstr "Paksa evdev"
#: ../lib/mouse.pm:87
#, c-format