summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@cyrillic.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po190
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index d709a44..6d7c250 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-22 21:22+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -590,12 +590,12 @@ msgid ""
"French"
msgstr "Французча"
-#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238
+#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Буюк Британия"
-#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277
+#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -609,21 +609,21 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "Полякча"
-#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287
+#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Русча"
-#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289
+#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Шведча"
-#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324
+#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "АҚШ"
@@ -877,280 +877,280 @@ msgid ""
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинча (рус)"
-#: ../lib/keyboard.pm:240
+#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинча (лотин)"
-#: ../lib/keyboard.pm:241
+#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Грекча"
-#: ../lib/keyboard.pm:242
+#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Грекча (политоник)"
-#: ../lib/keyboard.pm:243
+#: ../lib/keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Гужарати"
-#: ../lib/keyboard.pm:244
+#: ../lib/keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Гурмухи"
-#: ../lib/keyboard.pm:245
+#: ../lib/keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Хорватча"
-#: ../lib/keyboard.pm:246
+#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Венгрча"
-#: ../lib/keyboard.pm:247
+#: ../lib/keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Ирландча"
-#: ../lib/keyboard.pm:248
+#: ../lib/keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
-#: ../lib/keyboard.pm:249
+#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Исроилча"
-#: ../lib/keyboard.pm:250
+#: ../lib/keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Исроилча (фонетик)"
-#: ../lib/keyboard.pm:251
+#: ../lib/keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Эронча"
-#: ../lib/keyboard.pm:252
+#: ../lib/keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Исландча"
-#: ../lib/keyboard.pm:253
+#: ../lib/keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Италянча"
-#: ../lib/keyboard.pm:257
+#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Японча 106 тугма"
-#: ../lib/keyboard.pm:258
+#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: ../lib/keyboard.pm:259
+#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Қирғизча"
-#: ../lib/keyboard.pm:260
+#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Корейсча"
-#: ../lib/keyboard.pm:262
+#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Курдча (арабча ёзув)"
-#: ../lib/keyboard.pm:263
+#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Лотин Америкача"
-#: ../lib/keyboard.pm:265
+#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Лаосча"
-#: ../lib/keyboard.pm:266
+#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
msgstr "Литвача"
-#: ../lib/keyboard.pm:267
+#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Латвиача"
-#: ../lib/keyboard.pm:268
+#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Малайалам"
-#: ../lib/keyboard.pm:269
+#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr "Маори"
-#: ../lib/keyboard.pm:270
+#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Македонча"
-#: ../lib/keyboard.pm:271
+#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мянмар (Бирма)"
-#: ../lib/keyboard.pm:272
+#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Муғулча (кирил)"
-#: ../lib/keyboard.pm:273
+#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Малта (Буюк Британия)"
-#: ../lib/keyboard.pm:274
+#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Малта (АҚШ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:275
+#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr "Нигерияча"
-#: ../lib/keyboard.pm:276
+#: ../lib/keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Голландча"
-#: ../lib/keyboard.pm:278
+#: ../lib/keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Ория"
-#: ../lib/keyboard.pm:279
+#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Полякча (qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:280
+#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Полякча (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:282
+#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Пушту"
-#: ../lib/keyboard.pm:283
+#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Португалча"
-#: ../lib/keyboard.pm:284
+#: ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадча (Квебек)"
-#: ../lib/keyboard.pm:285
+#: ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Руминча (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:286
+#: ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgid ""
"Russian (phonetic)"
msgstr "Русча (фонетик)"
-#: ../lib/keyboard.pm:290
+#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Словенча"
-#: ../lib/keyboard.pm:292
+#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1187,105 +1187,105 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
-#: ../lib/keyboard.pm:293
+#: ../lib/keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словакча (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:294
+#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словакча (qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:295
+#: ../lib/keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Саами (Норвегча)"
-#: ../lib/keyboard.pm:296
+#: ../lib/keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Саами (Шведча/Финча)"
-#: ../lib/keyboard.pm:298
+#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Синдҳи"
-#: ../lib/keyboard.pm:300
+#: ../lib/keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербча (кирилча)"
-#: ../lib/keyboard.pm:301
+#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Сурияча"
-#: ../lib/keyboard.pm:302
+#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Эски Сурияча (фонетик)"
-#: ../lib/keyboard.pm:303
+#: ../lib/keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Телегу"
-#: ../lib/keyboard.pm:305
+#: ../lib/keyboard.pm:308
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Тамилча (ISCII)"
-#: ../lib/keyboard.pm:306
+#: ../lib/keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамилча (ёзиш мошинаси)"
-#: ../lib/keyboard.pm:307
+#: ../lib/keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Тайча (Kedmanee)"
-#: ../lib/keyboard.pm:308
+#: ../lib/keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Тайча (TIS-820)"
-#: ../lib/keyboard.pm:310
+#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Тайча (Pattachote)"
-#: ../lib/keyboard.pm:312
+#: ../lib/keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:313
+#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1303,165 +1303,165 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:315
+#: ../lib/keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Тожикча"
-#: ../lib/keyboard.pm:317
+#: ../lib/keyboard.pm:320
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Туркманча"
-#: ../lib/keyboard.pm:318
+#: ../lib/keyboard.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)"
-#: ../lib/keyboard.pm:319
+#: ../lib/keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)"
-#: ../lib/keyboard.pm:321
+#: ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Украинча"
-#: ../lib/keyboard.pm:323
+#: ../lib/keyboard.pm:326
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Урду"
-#: ../lib/keyboard.pm:325
+#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "АҚШ (халқаро)"
-#: ../lib/keyboard.pm:326
+#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr "ISO9995-3 (ҳар бир тугма учун 3 даражали US клавиатураси)"
-#: ../lib/keyboard.pm:327
+#: ../lib/keyboard.pm:330
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Ўзбекча (кирил)"
-#: ../lib/keyboard.pm:329
+#: ../lib/keyboard.pm:332
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Ветнамча \"рақамли қатор\" (qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:330
+#: ../lib/keyboard.pm:333
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Югославча (лотин)"
-#: ../lib/keyboard.pm:337
+#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Ўнг Alt тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:338
+#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Shift тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:339
+#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Shift тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:340
+#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:341
+#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Shift ва CapsLock тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:342
+#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Alt тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:343
+#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда Alt ва Shift тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:344
+#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Меню\" тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:345
+#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Чап \"Windows\" тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:346
+#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Ўнг \"Windows\" тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:347
+#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Ctrl тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:348
+#: ../lib/keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Бир вақтда иккала Alt тугмалари"
-#: ../lib/keyboard.pm:349
+#: ../lib/keyboard.pm:352
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Чап Shift тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:350
+#: ../lib/keyboard.pm:353
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Ўнг Shift тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:351
+#: ../lib/keyboard.pm:354
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Чап Alt тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:352
+#: ../lib/keyboard.pm:355
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Чап Ctrl тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:353
+#: ../lib/keyboard.pm:356
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси"
-#: ../lib/keyboard.pm:389
+#: ../lib/keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -1472,12 +1472,12 @@ msgstr ""
"яратувчи тугма ёки тугмалар бирикмасини танлашингиз\n"
"мумкин. (м-н: лотин ва лотин эмас)"
-#: ../lib/keyboard.pm:394
+#: ../lib/keyboard.pm:397
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"
-#: ../lib/keyboard.pm:395
+#: ../lib/keyboard.pm:398
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"