diff options
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 190 |
1 files changed, 95 insertions, 95 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index d709a44..6d7c250 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11-uz\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-15 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-15 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-22 21:22+0500\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -590,12 +590,12 @@ msgid "" "French" msgstr "Французча" -#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:238 +#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:240 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Буюк Британия" -#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:277 +#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:279 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -609,21 +609,21 @@ msgid "" "Polish" msgstr "Полякча" -#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:287 +#: ../lib/keyboard.pm:196 ../lib/keyboard.pm:290 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Russian" msgstr "Русча" -#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:289 +#: ../lib/keyboard.pm:197 ../lib/keyboard.pm:292 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Swedish" msgstr "Шведча" -#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:324 +#: ../lib/keyboard.pm:198 ../lib/keyboard.pm:327 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "АҚШ" @@ -877,280 +877,280 @@ msgid "" "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Грузинча (рус)" -#: ../lib/keyboard.pm:240 +#: ../lib/keyboard.pm:242 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Грузинча (лотин)" -#: ../lib/keyboard.pm:241 +#: ../lib/keyboard.pm:243 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek" msgstr "Грекча" -#: ../lib/keyboard.pm:242 +#: ../lib/keyboard.pm:244 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Greek (polytonic)" msgstr "Грекча (политоник)" -#: ../lib/keyboard.pm:243 +#: ../lib/keyboard.pm:245 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gujarati" msgstr "Гужарати" -#: ../lib/keyboard.pm:244 +#: ../lib/keyboard.pm:246 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Gurmukhi" msgstr "Гурмухи" -#: ../lib/keyboard.pm:245 +#: ../lib/keyboard.pm:247 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Croatian" msgstr "Хорватча" -#: ../lib/keyboard.pm:246 +#: ../lib/keyboard.pm:248 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Hungarian" msgstr "Венгрча" -#: ../lib/keyboard.pm:247 +#: ../lib/keyboard.pm:249 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Irish" msgstr "Ирландча" -#: ../lib/keyboard.pm:248 +#: ../lib/keyboard.pm:250 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Inuktitut" msgstr "Инуктитут" -#: ../lib/keyboard.pm:249 +#: ../lib/keyboard.pm:251 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli" msgstr "Исроилча" -#: ../lib/keyboard.pm:250 +#: ../lib/keyboard.pm:252 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Israeli (phonetic)" msgstr "Исроилча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:251 +#: ../lib/keyboard.pm:253 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Iranian" msgstr "Эронча" -#: ../lib/keyboard.pm:252 +#: ../lib/keyboard.pm:254 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Icelandic" msgstr "Исландча" -#: ../lib/keyboard.pm:253 +#: ../lib/keyboard.pm:255 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Italian" msgstr "Италянча" -#: ../lib/keyboard.pm:257 +#: ../lib/keyboard.pm:259 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Japanese 106 keys" msgstr "Японча 106 тугма" -#: ../lib/keyboard.pm:258 +#: ../lib/keyboard.pm:260 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kannada" msgstr "Каннада" -#: ../lib/keyboard.pm:259 +#: ../lib/keyboard.pm:261 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kyrgyz" msgstr "Қирғизча" -#: ../lib/keyboard.pm:260 +#: ../lib/keyboard.pm:262 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Korean" msgstr "Корейсча" -#: ../lib/keyboard.pm:262 +#: ../lib/keyboard.pm:264 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Kurdish (arabic script)" msgstr "Курдча (арабча ёзув)" -#: ../lib/keyboard.pm:263 +#: ../lib/keyboard.pm:265 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latin American" msgstr "Лотин Америкача" -#: ../lib/keyboard.pm:265 +#: ../lib/keyboard.pm:267 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Laotian" msgstr "Лаосча" -#: ../lib/keyboard.pm:266 +#: ../lib/keyboard.pm:268 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Lithuanian" msgstr "Литвача" -#: ../lib/keyboard.pm:267 +#: ../lib/keyboard.pm:269 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Latvian" msgstr "Латвиача" -#: ../lib/keyboard.pm:268 +#: ../lib/keyboard.pm:270 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Malayalam" msgstr "Малайалам" -#: ../lib/keyboard.pm:269 +#: ../lib/keyboard.pm:271 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maori" msgstr "Маори" -#: ../lib/keyboard.pm:270 +#: ../lib/keyboard.pm:272 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Macedonian" msgstr "Македонча" -#: ../lib/keyboard.pm:271 +#: ../lib/keyboard.pm:273 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Myanmar (Burmese)" msgstr "Мянмар (Бирма)" -#: ../lib/keyboard.pm:272 +#: ../lib/keyboard.pm:274 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Mongolian (cyrillic)" msgstr "Муғулча (кирил)" -#: ../lib/keyboard.pm:273 +#: ../lib/keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (UK)" msgstr "Малта (Буюк Британия)" -#: ../lib/keyboard.pm:274 +#: ../lib/keyboard.pm:276 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Maltese (US)" msgstr "Малта (АҚШ)" -#: ../lib/keyboard.pm:275 +#: ../lib/keyboard.pm:277 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Nigerian" msgstr "Нигерияча" -#: ../lib/keyboard.pm:276 +#: ../lib/keyboard.pm:278 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Dutch" msgstr "Голландча" -#: ../lib/keyboard.pm:278 +#: ../lib/keyboard.pm:280 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Oriya" msgstr "Ория" -#: ../lib/keyboard.pm:279 +#: ../lib/keyboard.pm:281 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" msgstr "Полякча (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:280 +#: ../lib/keyboard.pm:282 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" msgstr "Полякча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:282 +#: ../lib/keyboard.pm:284 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Pashto" msgstr "Пушту" -#: ../lib/keyboard.pm:283 +#: ../lib/keyboard.pm:285 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Portuguese" msgstr "Португалча" -#: ../lib/keyboard.pm:284 +#: ../lib/keyboard.pm:286 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Canadian (Quebec)" msgstr "Канадча (Квебек)" -#: ../lib/keyboard.pm:285 +#: ../lib/keyboard.pm:287 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Romanian (qwertz)" msgstr "Руминча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:286 +#: ../lib/keyboard.pm:288 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1171,14 +1171,14 @@ msgid "" "Russian (phonetic)" msgstr "Русча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:290 +#: ../lib/keyboard.pm:293 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovenian" msgstr "Словенча" -#: ../lib/keyboard.pm:292 +#: ../lib/keyboard.pm:295 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1187,105 +1187,105 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Sinhala" -#: ../lib/keyboard.pm:293 +#: ../lib/keyboard.pm:296 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Словакча (qwertz)" -#: ../lib/keyboard.pm:294 +#: ../lib/keyboard.pm:297 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Словакча (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:295 +#: ../lib/keyboard.pm:298 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (norwegian)" msgstr "Саами (Норвегча)" -#: ../lib/keyboard.pm:296 +#: ../lib/keyboard.pm:299 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Саами (Шведча/Финча)" -#: ../lib/keyboard.pm:298 +#: ../lib/keyboard.pm:301 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Sindhi" msgstr "Синдҳи" -#: ../lib/keyboard.pm:300 +#: ../lib/keyboard.pm:303 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Serbian (cyrillic)" msgstr "Сербча (кирилча)" -#: ../lib/keyboard.pm:301 +#: ../lib/keyboard.pm:304 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac" msgstr "Сурияча" -#: ../lib/keyboard.pm:302 +#: ../lib/keyboard.pm:305 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Syriac (phonetic)" msgstr "Эски Сурияча (фонетик)" -#: ../lib/keyboard.pm:303 +#: ../lib/keyboard.pm:306 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Telugu" msgstr "Телегу" -#: ../lib/keyboard.pm:305 +#: ../lib/keyboard.pm:308 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Тамилча (ISCII)" -#: ../lib/keyboard.pm:306 +#: ../lib/keyboard.pm:309 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Тамилча (ёзиш мошинаси)" -#: ../lib/keyboard.pm:307 +#: ../lib/keyboard.pm:310 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Kedmanee)" msgstr "Тайча (Kedmanee)" -#: ../lib/keyboard.pm:308 +#: ../lib/keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (TIS-820)" msgstr "Тайча (TIS-820)" -#: ../lib/keyboard.pm:310 +#: ../lib/keyboard.pm:313 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Thai (Pattachote)" msgstr "Тайча (Pattachote)" -#: ../lib/keyboard.pm:312 +#: ../lib/keyboard.pm:315 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:313 +#: ../lib/keyboard.pm:316 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" @@ -1303,165 +1303,165 @@ msgstr "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -#: ../lib/keyboard.pm:315 +#: ../lib/keyboard.pm:318 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tajik" msgstr "Тожикча" -#: ../lib/keyboard.pm:317 +#: ../lib/keyboard.pm:320 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkmen" msgstr "Туркманча" -#: ../lib/keyboard.pm:318 +#: ../lib/keyboard.pm:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"F\" model)" msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:319 +#: ../lib/keyboard.pm:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Turkish (\"Q\" model)" msgstr "Туркча (замонавий \"Q\" модели)" -#: ../lib/keyboard.pm:321 +#: ../lib/keyboard.pm:324 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Ukrainian" msgstr "Украинча" -#: ../lib/keyboard.pm:323 +#: ../lib/keyboard.pm:326 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Urdu keyboard" msgstr "Урду" -#: ../lib/keyboard.pm:325 +#: ../lib/keyboard.pm:328 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "АҚШ (халқаро)" -#: ../lib/keyboard.pm:326 +#: ../lib/keyboard.pm:329 #, c-format msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)" msgstr "ISO9995-3 (ҳар бир тугма учун 3 даражали US клавиатураси)" -#: ../lib/keyboard.pm:327 +#: ../lib/keyboard.pm:330 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Uzbek (cyrillic)" msgstr "Ўзбекча (кирил)" -#: ../lib/keyboard.pm:329 +#: ../lib/keyboard.pm:332 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Ветнамча \"рақамли қатор\" (qwerty)" -#: ../lib/keyboard.pm:330 +#: ../lib/keyboard.pm:333 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Yugoslavian (latin)" msgstr "Югославча (лотин)" -#: ../lib/keyboard.pm:337 +#: ../lib/keyboard.pm:340 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Ўнг Alt тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:338 +#: ../lib/keyboard.pm:341 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:339 +#: ../lib/keyboard.pm:342 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:340 +#: ../lib/keyboard.pm:343 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "CapsLock тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:341 +#: ../lib/keyboard.pm:344 #, c-format msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Shift ва CapsLock тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:342 +#: ../lib/keyboard.pm:345 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Ctrl ва Alt тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:343 +#: ../lib/keyboard.pm:346 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда Alt ва Shift тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:344 +#: ../lib/keyboard.pm:347 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "\"Меню\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:345 +#: ../lib/keyboard.pm:348 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Чап \"Windows\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:346 +#: ../lib/keyboard.pm:349 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Ўнг \"Windows\" тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:347 +#: ../lib/keyboard.pm:350 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Ctrl тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:348 +#: ../lib/keyboard.pm:351 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Бир вақтда иккала Alt тугмалари" -#: ../lib/keyboard.pm:349 +#: ../lib/keyboard.pm:352 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Чап Shift тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:350 +#: ../lib/keyboard.pm:353 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Ўнг Shift тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:351 +#: ../lib/keyboard.pm:354 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Чап Alt тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:352 +#: ../lib/keyboard.pm:355 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Чап Ctrl тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:353 +#: ../lib/keyboard.pm:356 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Ўнг Ctrl тугмаси" -#: ../lib/keyboard.pm:389 +#: ../lib/keyboard.pm:392 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -1472,12 +1472,12 @@ msgstr "" "яратувчи тугма ёки тугмалар бирикмасини танлашингиз\n" "мумкин. (м-н: лотин ва лотин эмас)" -#: ../lib/keyboard.pm:394 +#: ../lib/keyboard.pm:397 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Диққат" -#: ../lib/keyboard.pm:395 +#: ../lib/keyboard.pm:398 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" |