summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po243
1 files changed, 132 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 0193c38..a4b212d 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -724,715 +724,736 @@ msgstr "Dvorak (US)"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Dvorak (Esperanto)"
+"Dvorak (German)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
#: ../lib/keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Dvorak (French)"
+"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
#: ../lib/keyboard.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Spanish)"
+msgstr "Dvorak (Švedski)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (French)"
+msgstr "Dvorak (Norveški)"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../lib/keyboard.pm:215
+#: ../lib/keyboard.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Latin American)"
+msgstr "Latino-Američki"
+
+#: ../lib/keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
-#: ../lib/keyboard.pm:216
+#: ../lib/keyboard.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Švedski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:217
+#: ../lib/keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Švedski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:218
+#: ../lib/keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: ../lib/keyboard.pm:219
+#: ../lib/keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Španski"
-#: ../lib/keyboard.pm:220
+#: ../lib/keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finski"
-#: ../lib/keyboard.pm:221
+#: ../lib/keyboard.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Grčki"
-#: ../lib/keyboard.pm:222
+#: ../lib/keyboard.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty standard)"
msgstr "Francuski"
-#: ../lib/keyboard.pm:223
+#: ../lib/keyboard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo)"
msgstr "Francuski"
-#: ../lib/keyboard.pm:224
+#: ../lib/keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Bepo latin9)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:225
+#: ../lib/keyboard.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French (Azerty latin9)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:226
+#: ../lib/keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:227
+#: ../lib/keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../lib/keyboard.pm:228
+#: ../lib/keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)"
-#: ../lib/keyboard.pm:229
+#: ../lib/keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grčki"
-#: ../lib/keyboard.pm:230
+#: ../lib/keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:231
+#: ../lib/keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../lib/keyboard.pm:232
+#: ../lib/keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"
-#: ../lib/keyboard.pm:233
+#: ../lib/keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: ../lib/keyboard.pm:234
+#: ../lib/keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: ../lib/keyboard.pm:235
+#: ../lib/keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:236
+#: ../lib/keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../lib/keyboard.pm:237
+#: ../lib/keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Jevrejski"
-#: ../lib/keyboard.pm:238
+#: ../lib/keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:239
+#: ../lib/keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Iranski"
-#: ../lib/keyboard.pm:240
+#: ../lib/keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: ../lib/keyboard.pm:241
+#: ../lib/keyboard.pm:244
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: ../lib/keyboard.pm:245
+#: ../lib/keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japanski 106 tastera"
-#: ../lib/keyboard.pm:246
+#: ../lib/keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: ../lib/keyboard.pm:247
+#: ../lib/keyboard.pm:250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "UK tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:248
+#: ../lib/keyboard.pm:251
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Korejanska tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:250
+#: ../lib/keyboard.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Arapski"
-#: ../lib/keyboard.pm:251
+#: ../lib/keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latino-Američki"
-#: ../lib/keyboard.pm:253
+#: ../lib/keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laoski"
-#: ../lib/keyboard.pm:254
+#: ../lib/keyboard.pm:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian"
msgstr "Iranski"
-#: ../lib/keyboard.pm:255
+#: ../lib/keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letonski"
-#: ../lib/keyboard.pm:256
+#: ../lib/keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malajski"
-#: ../lib/keyboard.pm:257
+#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:258
+#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Makedonski"
-#: ../lib/keyboard.pm:259
+#: ../lib/keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Mijanmar (Burma)"
-#: ../lib/keyboard.pm:260
+#: ../lib/keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolski (ćirilica)"
-#: ../lib/keyboard.pm:261
+#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Malteški (UK)"
-#: ../lib/keyboard.pm:262
+#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Malteški (US)"
-#: ../lib/keyboard.pm:263
+#: ../lib/keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:264
+#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Danski"
-#: ../lib/keyboard.pm:265
+#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: ../lib/keyboard.pm:266
+#: ../lib/keyboard.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Sirija"
-#: ../lib/keyboard.pm:267
+#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-#: ../lib/keyboard.pm:268
+#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-#: ../lib/keyboard.pm:270
+#: ../lib/keyboard.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Poljski"
-#: ../lib/keyboard.pm:271
+#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: ../lib/keyboard.pm:272
+#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-#: ../lib/keyboard.pm:273
+#: ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumunski (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:274
+#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumunski (qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:275
+#: ../lib/keyboard.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (basic)"
msgstr "Rumunski (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:276
+#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruski"
-#: ../lib/keyboard.pm:277
+#: ../lib/keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruski (Fonetski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:278
+#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: ../lib/keyboard.pm:279
+#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovenački"
-#: ../lib/keyboard.pm:281
+#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:282
+#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovački (QWERTZ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:283
+#: ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovački (QWERTY)"
-#: ../lib/keyboard.pm:284
+#: ../lib/keyboard.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
-#: ../lib/keyboard.pm:285
+#: ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:289
+#: ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
-#: ../lib/keyboard.pm:290
+#: ../lib/keyboard.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Sirija"
-#: ../lib/keyboard.pm:291
+#: ../lib/keyboard.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../lib/keyboard.pm:292
+#: ../lib/keyboard.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Tokelau"
-#: ../lib/keyboard.pm:294
+#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamilski (ISCII-raspored)"
-#: ../lib/keyboard.pm:295
+#: ../lib/keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamilski (raspored na pisaćoj mašini)"
-#: ../lib/keyboard.pm:296
+#: ../lib/keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:297
+#: ../lib/keyboard.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:299
+#: ../lib/keyboard.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:301
+#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:302
+#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:304
+#: ../lib/keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tadžikistanska tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:306
+#: ../lib/keyboard.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Nemački"
-#: ../lib/keyboard.pm:307
+#: ../lib/keyboard.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"F\" model)"
msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-#: ../lib/keyboard.pm:308
+#: ../lib/keyboard.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (\"Q\" model)"
msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-#: ../lib/keyboard.pm:310
+#: ../lib/keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: ../lib/keyboard.pm:312
+#: ../lib/keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Sirija"
-#: ../lib/keyboard.pm:313
+#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US tastatura"
-#: ../lib/keyboard.pm:314
+#: ../lib/keyboard.pm:317
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-#: ../lib/keyboard.pm:315
+#: ../lib/keyboard.pm:318
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard (Macintosh)"
msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-#: ../lib/keyboard.pm:316
+#: ../lib/keyboard.pm:319
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr ""
-#: ../lib/keyboard.pm:317
+#: ../lib/keyboard.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Srpski (ćirilica)"
-#: ../lib/keyboard.pm:319
+#: ../lib/keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY"
-#: ../lib/keyboard.pm:320
+#: ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Srpski (latinica)"
-#: ../lib/keyboard.pm:326
+#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Desni Alt taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:327
+#: ../lib/keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Oba Shift tastera istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:328
+#: ../lib/keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Control i Shift tasteri istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:329
+#: ../lib/keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:330
+#: ../lib/keyboard.pm:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl i Alt tasteri istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:331
+#: ../lib/keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl i Alt tasteri istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:332
+#: ../lib/keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt i Shift tasteri istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:333
+#: ../lib/keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Meni\" taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:334
+#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Levi \"Windows\" taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:335
+#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Desni \"Windows\" taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:336
+#: ../lib/keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Oba Shift tastera istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:337
+#: ../lib/keyboard.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Oba Shift tastera istovremeno"
-#: ../lib/keyboard.pm:338
+#: ../lib/keyboard.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Levi \"Windows\" taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:339
+#: ../lib/keyboard.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Desni Alt taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:340
+#: ../lib/keyboard.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Desni Alt taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:341
+#: ../lib/keyboard.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Udaljena kontrola"
-#: ../lib/keyboard.pm:342
+#: ../lib/keyboard.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Desni Alt taster"
-#: ../lib/keyboard.pm:379
+#: ../lib/keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -1443,12 +1464,12 @@ msgstr ""
"dozvoliti izmenu rasporeda tastatura\n"
"(npr: latin i non latin)"
-#: ../lib/keyboard.pm:384
+#: ../lib/keyboard.pm:387
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../lib/keyboard.pm:385
+#: ../lib/keyboard.pm:388
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"