summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po21
1 files changed, 14 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 0569100..40bcfb5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-02 17:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
#, c-format
@@ -112,8 +113,8 @@ msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
"software driver."
msgstr ""
-"Ta zaprto-kodni gonilnik ni bil pravilno nameščen. "
-"Preklapljam na odprto-kodni gonilnik."
+"Ta zaprto-kodni gonilnik ni bil pravilno nameščen. Preklapljam na odprto-"
+"kodni gonilnik."
#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
#, c-format
@@ -224,7 +225,8 @@ msgstr "Proizvajalec"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:128
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Poizkus nastavitve Plug'n Play ni uspel. Prosim, izberite pravi zaslon:"
+msgstr ""
+"Poizkus nastavitve Plug'n Play ni uspel. Prosim, izberite pravi zaslon:"
#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136
#, c-format
@@ -461,7 +463,8 @@ msgstr "Omogoči BIOS tipko za preklop na zunanji naslov "
#: ../lib/Xconfig/various.pm:226
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
-msgstr "Namesto XAA uporabi EXA (boljše zmogljivosti za 'Render' in 'Composite')"
+msgstr ""
+"Namesto XAA uporabi EXA (boljše zmogljivosti za 'Render' in 'Composite')"
#: ../lib/Xconfig/various.pm:228
#, c-format
@@ -1614,6 +1617,11 @@ msgstr "Katerakoli miška PS/2 ali USB"
#: ../lib/mouse.pm:86
#, c-format
+msgid "Force evdev"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mouse.pm:87
+#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Xbox Kontroler"
@@ -1726,4 +1734,3 @@ msgstr "Preizkušanje miške"
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Preizkusite miško:"
-