summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 67c62be..3a3b3a0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -25,6 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Language: nb_NO\n"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:19
#, c-format
@@ -112,12 +113,12 @@ msgstr ""
"Ønsker du å bruke den?"
#: ../lib/Xconfig/card.pm:325
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
"software driver."
msgstr ""
-"Den proprietære drivaren ble ikke ordentlig installert. Bruker derfor den "
+"Den proprietære driveren ble ikke ordentlig installert. Bruker derfor den "
"frie driveren."
#: ../lib/Xconfig/card.pm:392
@@ -245,8 +246,8 @@ msgstr ""
"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist.\n"
"\n"
-"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync-"
-"område\n"
+"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et "
+"sync-område\n"
"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
"skjermen din.\n"
" Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."
@@ -1722,7 +1723,6 @@ msgid "Mouse test"
msgstr "Musetest"
#: ../tools/mousedrake:47
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Vær vennlig å teste musa di:"
-
+msgstr "Vær vennlig å teste musen di:"