summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rw-r--r--po/is.po113
1 files changed, 70 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index be5e78a..60601cc 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx-kbd-mouse-x11\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 03:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-01 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Stilla aðeins kort \"%s\"%s"
#: ../lib/Xconfig/main.pm:92 ../lib/Xconfig/main.pm:93
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:137
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:114
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
@@ -149,14 +149,14 @@ msgstr "Hætta"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Skjákort"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:131
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:133 ../lib/Xconfig/monitor.pm:108
#, c-format
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
msgstr "Skjár"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:371
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:136 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:344
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Upplausn"
@@ -194,32 +194,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Veldu skjá fyrir úttak #%d"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:132
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Veldu skjá"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:138
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:139 ../lib/mouse.pm:48
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116 ../lib/mouse.pm:48
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Almennur"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:140
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Framleiðandi"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:158
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:135
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -243,12 +243,12 @@ msgstr ""
"það er MJÖG MIKILVÆGT að velja ekki of hátt tíðnisvið fyrir skjáinn.\n"
"Hafir þú einhverjar efasemdir, veldu þá lægri stillingar."
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:165
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Lárétt tíðni"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:166
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lóðrétt tíðni"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Lóðrétt tíðni"
msgid "Choose plugins"
msgstr "Veldu íforrit"
-#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:60
+#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:61
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid ""
"and re-selecting your graphics card."
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:67
+#: ../lib/Xconfig/proprietary.pm:69
#, c-format
msgid ""
"The free '%s' driver for your graphics card requires a proprietary firmware "
@@ -286,63 +286,63 @@ msgid ""
"manually or reconfigure your graphics card."
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 litir (8 bita)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 þúsund litir (15 bitar)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 þúsund litir (16 bitar)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljón litir (24 bitar)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:75
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:362 ../lib/mouse.pm:36
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:51
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:335 ../lib/mouse.pm:36
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Sjálfvirk"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:109
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Upplausnir"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:367 ../lib/mouse.pm:513
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annað"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:446
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:419
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Veldu upplausn og fjölda lita"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:447
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:420
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Skjákort: %s"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:461
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:434
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
@@ -453,77 +453,77 @@ msgstr "Upplausn: %s\n"
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg rekill: %s\n"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:244
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:245
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg uppsetning"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:245
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
#, c-format
msgid "Global options"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:246
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:247
#, c-format
msgid "Disable Ctrl-Alt-Backspace"
msgstr ""
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:248
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
#, c-format
msgid "Graphic card options"
msgstr "Valkostir skjákorts"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:249
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:250
#, c-format
msgid "Enable Translucency (Composite extension)"
msgstr "Virkja gagnsæi (Composite viðbætur)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:252
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:253
#, c-format
msgid "Use hardware accelerated mouse pointer"
msgstr "Nota grafískan hraðal fyrir músarbendil"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:255
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:256
#, c-format
msgid "Enable RENDER Acceleration (this may cause bugs displaying text)"
msgstr "Virkja RENDER hraðal (þetta getur valdið villum við textaskrift)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:259
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:260
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the external monitor"
msgstr "Virkja afrit af aðalskjá á tengdan skjá"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:260
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:261
#, c-format
msgid "Enable duplicate display on the second display"
msgstr "Virkja afrit af aðalskjá á aukaskjátengi"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:263
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:264
#, c-format
msgid "Force display mode of DVI"
msgstr "Þvinga DVI ham á skjá"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:266
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:267
#, c-format
msgid "Enable BIOS hotkey for external monitor switching"
msgstr "Leyfa BIOS að sjá um að skipta um skjá"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:269
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:270
#, c-format
msgid "Use EXA instead of XAA (better performance for Render and Composite)"
msgstr "Nota EXA í stað XAA (meiri afköst við teiknun og Composite)"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:271
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:272
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Myndrænt viðmót í ræsingu"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:272
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:273
#, c-format
msgid "Automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting"
msgstr "Ræsa grafískt viðmót (Xorg) þegar tölvan er ræst"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:284
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:285
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu nota þennan möguleika?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:296
+#: ../lib/Xconfig/various.pm:297
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Hvaða staðal notar sjónvarpið þitt?"
@@ -1749,5 +1749,32 @@ msgstr "Lyklaborðstegund"
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Viltu að Backspace lykilinn skili Delete í skjáham?"
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Keyboard Configuration"
+msgstr "Fjölskjáa-uppsetning"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakkeyboard.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Keyboard Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Mouse Configuration"
+msgstr "Prófun á stillingum"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakmouse.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Mouse Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Graphics Configuration"
+msgstr "Stillingar skjákorts og skjás"
+
+#: ../polkit/policy/org.mageia.drakx11.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to run Mageia Graphics Configuration"
+msgstr ""
+
#~ msgid "3D hardware acceleration"
#~ msgstr "Þríviddarhraðall"