summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 99ea859..fcb0a37 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-21 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-26 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 08:13+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -69,22 +69,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB atau lebih"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:171
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:174
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:172
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:175
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Memilih server X"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:203
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:206
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurasi multi-head"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:204
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:207
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:293
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:296
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:319
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:322
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"fitur-fitur tambahan.\n"
"Apakah Anda hendak menggunakannya?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:346
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
@@ -117,17 +117,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Driver proprietary tidak diinstall dengan baik, kembali ke driver bebas."
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:416
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurasi semua head secara terpisah"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:417
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:420
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:422
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:425
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurasi hanya kartu \"%s\"%s"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Otomatis"
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:513
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:394 ../lib/mouse.pm:500
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
@@ -1850,62 +1850,62 @@ msgstr "tidak ada"
msgid "No mouse"
msgstr "Tanpa mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:488
+#: ../lib/mouse.pm:475
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
msgstr "Menguji mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:525
+#: ../lib/mouse.pm:512
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Harap pilih jenis mouse Anda."
-#: ../lib/mouse.pm:526
+#: ../lib/mouse.pm:513
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "Pilihan mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:542
+#: ../lib/mouse.pm:529
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../lib/mouse.pm:546
+#: ../lib/mouse.pm:533
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:547
+#: ../lib/mouse.pm:534
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Pilih serial port yang digunakan mouse Anda."
-#: ../lib/mouse.pm:556
+#: ../lib/mouse.pm:543
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulsi tombol"
-#: ../lib/mouse.pm:558
+#: ../lib/mouse.pm:545
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulasi Tombol 2"
-#: ../lib/mouse.pm:559
+#: ../lib/mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulasi Tombol 3"
-#: ../lib/mouse.pm:610
+#: ../lib/mouse.pm:597
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Silakan uji mouse Anda"
-#: ../lib/mouse.pm:612
+#: ../lib/mouse.pm:599
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-#: ../lib/mouse.pm:613
+#: ../lib/mouse.pm:600
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "GERAKKAN RODANYA!"