summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po326
1 files changed, 163 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b22df43..989e814 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-25 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-31 11:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 08:13+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -69,22 +69,22 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB atau lebih"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:175
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:169
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:176
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:170
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Memilih server X"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:207
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:201
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurasi multi-head"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:208
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:202
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
"Sistem Anda mendukung konfigurasi multiple head.\n"
"Apa yang ingin Anda lakukan?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:279
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:273
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Pilih ukuran memori kartu grafis Anda"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:304
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:298
#, c-format
msgid ""
"There is a proprietary driver available for your video card which may "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"fitur-fitur tambahan.\n"
"Apakah Anda hendak menggunakannya?"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:331
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:325
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver was not properly installed, defaulting to free "
@@ -117,75 +117,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Driver proprietary tidak diinstall dengan baik, kembali ke driver bebas."
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurasi semua head secara terpisah"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:399
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gunakan ekstensi Xinerama"
-#: ../lib/Xconfig/card.pm:404
+#: ../lib/Xconfig/card.pm:398
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurasi hanya kartu \"%s\"%s"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:91 ../lib/Xconfig/main.pm:92
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:88 ../lib/Xconfig/main.pm:89
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:120
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Kebiasaan"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:126
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:123
#, c-format
msgid "Graphic Card & Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi Kartu Grafis & Monitor"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:127
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:124
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:129
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:126
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartu Grafis"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 ../lib/Xconfig/monitor.pm:109
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:129 ../lib/Xconfig/monitor.pm:114
#, c-format
msgid ""
"_: This is a display device\n"
"Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:135 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:312
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:132 ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:320
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:138
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:135
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Tes"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:143
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:140
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:148
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:145
#, c-format
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:182
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:179
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "File konfigurasi Xorg Anda rusak, akan diabaikan."
-#: ../lib/Xconfig/main.pm:201
+#: ../lib/Xconfig/main.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -198,37 +198,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:110
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Pilih Monitor untuk head #%d"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:110
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:115
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih monitor"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:116
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:121
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:117 ../lib/mouse.pm:47
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:122 ../lib/mouse.pm:47
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:118
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:123
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pembuat"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:128
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar"
-
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:136
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -251,12 +246,12 @@ msgstr ""
"yang melebihi kemampuan monitor Anda: Anda bisa merusak monitor Anda.\n"
"Jika ragu-ragu, gunakan setting yang umum."
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:143
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:148
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Kecepatan refresh horisontal"
-#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:144
+#: ../lib/Xconfig/monitor.pm:149
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "kecepatan refresh vertikal"
@@ -286,37 +281,43 @@ msgstr "65 ribu warna (16 bit)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 juta warna (24 bit)"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:128
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:72
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:311 ../lib/mouse.pm:35
+#, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Otomatis"
+
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolusi"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:334 ../lib/mouse.pm:184
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:343 ../lib/mouse.pm:187
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:383
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:397
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Pilih resolusi dan kedalaman warna"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:384
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kartu grafis: %s"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:398
+#: ../lib/Xconfig/resolution_and_depth.pm:412
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Apakah Anda ingin menguji konfigurasi?"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Peringatan: pengujian kartu grafis ini dapat membuat komputer hang"
-#: ../lib/Xconfig/test.pm:69
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:65
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -347,12 +348,12 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Cobalah mengubah beberapa paramater"
-#: ../lib/Xconfig/test.pm:130
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Keluar dalam %d detik"
-#: ../lib/Xconfig/test.pm:130
+#: ../lib/Xconfig/test.pm:126
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Apakah seting sudah benar?"
@@ -490,8 +491,7 @@ msgstr ""
"Kartu grafis Anda tidak memiliki konektor TV-OUT.\n"
"Ia dapat dikonfigurasikan agar bekerja menggunakan frame-buffer.\n"
"\n"
-"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum boot "
-"komputer.\n"
+"Untuk ini Anda harus menyambung kartu grafis ke TV sebelum boot komputer.\n"
"Lalu pilih entri \"TVout\" pada bootloader\n"
"\n"
"Apakah Anda punya fitur ini?"
@@ -501,20 +501,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Norm apa yang digunakan TV Anda?"
-#: ../lib/Xconfig/various.pm:348
-#, c-format
-msgid ""
-"The display resolution being used may not be correct. \n"
-"\n"
-"If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n"
-"installing %s may help fix the problem. Install it now?"
-msgstr ""
-"Resolusi tampilan yang digunakan tidak benar. \n"
-"\n"
-"Jika desktop Anda tampak melebar diluar batas layar, menginstall \n"
-"%s mungkin dapat memperbaiki masalah. Install sekarang?"
-
-#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:770
+#: ../lib/Xconfig/xfree.pm:791
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -582,7 +569,7 @@ msgstr ""
msgid "UK keyboard"
msgstr "Keyboard UK"
-#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:278
+#: ../lib/keyboard.pm:190 ../lib/keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -600,7 +587,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Polandia"
-#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:288
+#: ../lib/keyboard.pm:192 ../lib/keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -609,7 +596,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Rusia"
-#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:290
+#: ../lib/keyboard.pm:193 ../lib/keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -618,7 +605,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Swedia"
-#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:325
+#: ../lib/keyboard.pm:194 ../lib/keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Keyboard US"
@@ -862,8 +849,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
-msgstr ""
-"Dvorak (Norwegia)"
+msgstr "Dvorak (Norwegia)"
#: ../lib/keyboard.pm:226
#, c-format
@@ -1063,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Kirgiztan"
-#: ../lib/keyboard.pm:257
+#: ../lib/keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1072,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Korea"
-#: ../lib/keyboard.pm:259
+#: ../lib/keyboard.pm:257
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1081,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Kurdi (script Arab)"
-#: ../lib/keyboard.pm:260
+#: ../lib/keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1090,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Amerika Latin"
-#: ../lib/keyboard.pm:262
+#: ../lib/keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1099,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Laos"
-#: ../lib/keyboard.pm:263
+#: ../lib/keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1108,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Lithuania AZERTY (lama)"
-#: ../lib/keyboard.pm:265
+#: ../lib/keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1117,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Lithuania AZERTY (baru)"
-#: ../lib/keyboard.pm:266
+#: ../lib/keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1126,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Lithuania \"jumlah baris\" QWERTY"
-#: ../lib/keyboard.pm:267
+#: ../lib/keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1135,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Lithuania \"fonetik\" QWERTY"
-#: ../lib/keyboard.pm:268
+#: ../lib/keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1144,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Latvia"
-#: ../lib/keyboard.pm:269
+#: ../lib/keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1153,14 +1139,14 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
-#: ../lib/keyboard.pm:270
+#: ../lib/keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../lib/keyboard.pm:271
+#: ../lib/keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1169,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Makedonia"
-#: ../lib/keyboard.pm:272
+#: ../lib/keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1178,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burma)"
-#: ../lib/keyboard.pm:273
+#: ../lib/keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1187,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Mongol (cyrillic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:274
+#: ../lib/keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1196,7 +1182,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Malta (Inggris)"
-#: ../lib/keyboard.pm:275
+#: ../lib/keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1205,14 +1191,14 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Malta (Amerika)"
-#: ../lib/keyboard.pm:276
+#: ../lib/keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Nigerian"
msgstr "Nigeria"
-#: ../lib/keyboard.pm:277
+#: ../lib/keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1221,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Belanda"
-#: ../lib/keyboard.pm:279
+#: ../lib/keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1230,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
-#: ../lib/keyboard.pm:280
+#: ../lib/keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1239,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Polandia (layout qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:281
+#: ../lib/keyboard.pm:279
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1248,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Polandia (layout qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:283
+#: ../lib/keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1257,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
-#: ../lib/keyboard.pm:284
+#: ../lib/keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1266,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Portugis"
-#: ../lib/keyboard.pm:285
+#: ../lib/keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1275,7 +1261,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Kanada (Quebec)"
-#: ../lib/keyboard.pm:286
+#: ../lib/keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1284,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Romania (qwertz)"
-#: ../lib/keyboard.pm:287
+#: ../lib/keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1293,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Romania (qwerty)"
-#: ../lib/keyboard.pm:289
+#: ../lib/keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1302,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Rusia (fonetik)"
-#: ../lib/keyboard.pm:291
+#: ../lib/keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1311,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Slovenia"
-#: ../lib/keyboard.pm:293
+#: ../lib/keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1320,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
-#: ../lib/keyboard.pm:294
+#: ../lib/keyboard.pm:292
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1329,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../lib/keyboard.pm:295
+#: ../lib/keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1338,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Slovakia (QWERTY)"
-#: ../lib/keyboard.pm:296
+#: ../lib/keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1347,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegia)"
-#: ../lib/keyboard.pm:297
+#: ../lib/keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1356,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Saami (Swedia/Finlandia)"
-#: ../lib/keyboard.pm:299
+#: ../lib/keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1365,7 +1351,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
-#: ../lib/keyboard.pm:301
+#: ../lib/keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1374,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Serbia (cyrillic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:302
+#: ../lib/keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1383,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Syria"
-#: ../lib/keyboard.pm:303
+#: ../lib/keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1392,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Syiria (fonetik)"
-#: ../lib/keyboard.pm:304
+#: ../lib/keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1401,7 +1387,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
-#: ../lib/keyboard.pm:306
+#: ../lib/keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1410,7 +1396,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (layout ISCII)"
-#: ../lib/keyboard.pm:307
+#: ../lib/keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1419,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (layout mesin ketik)"
-#: ../lib/keyboard.pm:308
+#: ../lib/keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1428,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
-#: ../lib/keyboard.pm:309
+#: ../lib/keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1437,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
-#: ../lib/keyboard.pm:311
+#: ../lib/keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1446,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
-#: ../lib/keyboard.pm:313
+#: ../lib/keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1455,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (layout moroko) (+latin/arab)"
-#: ../lib/keyboard.pm:314
+#: ../lib/keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1464,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (fonetik) (+latin/arab)"
-#: ../lib/keyboard.pm:316
+#: ../lib/keyboard.pm:314
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1473,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
-#: ../lib/keyboard.pm:318
+#: ../lib/keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1482,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Turkmenistan"
-#: ../lib/keyboard.pm:319
+#: ../lib/keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1491,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Turki (model \"F\" tradisional)"
-#: ../lib/keyboard.pm:320
+#: ../lib/keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1500,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Turki (model \"Q\" modern)"
-#: ../lib/keyboard.pm:322
+#: ../lib/keyboard.pm:320
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1509,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Ukraina"
-#: ../lib/keyboard.pm:324
+#: ../lib/keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1518,17 +1504,17 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Keyboard Urdu"
-#: ../lib/keyboard.pm:326
+#: ../lib/keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Keyboard US (internasional)"
-#: ../lib/keyboard.pm:327
+#: ../lib/keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "ISO9995-3 (US keyboard with 3 levels per key)"
msgstr "ISO9995-3 (keyboard US dengan 3 level setiap kunci)"
-#: ../lib/keyboard.pm:328
+#: ../lib/keyboard.pm:326
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1537,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
-#: ../lib/keyboard.pm:330
+#: ../lib/keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1546,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Vietnam \"jumlah baris\" QWERTY"
-#: ../lib/keyboard.pm:331
+#: ../lib/keyboard.pm:329
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -1555,92 +1541,92 @@ msgstr ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavia (latin)"
-#: ../lib/keyboard.pm:338
+#: ../lib/keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Tombol Alt Kanan"
-#: ../lib/keyboard.pm:339
+#: ../lib/keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Kedua tombol Shift bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:340
+#: ../lib/keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tombol Control dan Shift bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:341
+#: ../lib/keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tombol CapsLock"
-#: ../lib/keyboard.pm:342
+#: ../lib/keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Tombol Shift dan CapsLock bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:343
+#: ../lib/keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Tombol Ctrl dan Alt bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:344
+#: ../lib/keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tombol Alt dan Shift bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:345
+#: ../lib/keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Tombol \"Menu\""
-#: ../lib/keyboard.pm:346
+#: ../lib/keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Tombol \"Windows\" kiri"
-#: ../lib/keyboard.pm:347
+#: ../lib/keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Tombol \"Windows\" kanan"
-#: ../lib/keyboard.pm:348
+#: ../lib/keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Kedua Tombol Control bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:349
+#: ../lib/keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Kedua Tombol Alt bersamaan"
-#: ../lib/keyboard.pm:350
+#: ../lib/keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Tombol Shift kiri"
-#: ../lib/keyboard.pm:351
+#: ../lib/keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Tombol Shift kanan"
-#: ../lib/keyboard.pm:352
+#: ../lib/keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Tombol Alt Kiri"
-#: ../lib/keyboard.pm:353
+#: ../lib/keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Tombol Control kiri"
-#: ../lib/keyboard.pm:354
+#: ../lib/keyboard.pm:352
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Tombol Control kanan"
-#: ../lib/keyboard.pm:390
+#: ../lib/keyboard.pm:388
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -1650,12 +1636,12 @@ msgstr ""
"Di sini Anda dapat memilih tombol atau kombinasinya untuk \n"
"berganti antar layout keyboard (mis: latin dan non latin)"
-#: ../lib/keyboard.pm:394
+#: ../lib/keyboard.pm:393
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../lib/keyboard.pm:395
+#: ../lib/keyboard.pm:394
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -1691,11 +1677,6 @@ msgstr "Mouse PS2 roda generik"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../lib/mouse.pm:35
-#, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Otomatis"
-
#: ../lib/mouse.pm:37 ../lib/mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -1846,72 +1827,77 @@ msgstr "Paksa evdev"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Pengontrol S Xbox Microsoft"
-#: ../lib/mouse.pm:89
+#: ../lib/mouse.pm:88
+#, c-format
+msgid "VirtualBox mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/mouse.pm:91
#, c-format
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: ../lib/mouse.pm:91
+#: ../lib/mouse.pm:93
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Tanpa mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:484
+#: ../lib/mouse.pm:506
#, c-format
msgid "Testing the mouse"
msgstr "Menguji mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:516
+#: ../lib/mouse.pm:538
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Harap pilih jenis mouse Anda."
-#: ../lib/mouse.pm:517
+#: ../lib/mouse.pm:539
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "Pilihan mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:530
+#: ../lib/mouse.pm:555
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan tombol ketiga?"
-#: ../lib/mouse.pm:534
+#: ../lib/mouse.pm:559
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
-#: ../lib/mouse.pm:535
+#: ../lib/mouse.pm:560
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Pilih serial port yang digunakan mouse Anda."
-#: ../lib/mouse.pm:544
+#: ../lib/mouse.pm:569
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulsi tombol"
-#: ../lib/mouse.pm:546
+#: ../lib/mouse.pm:571
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulasi Tombol 2"
-#: ../lib/mouse.pm:547
+#: ../lib/mouse.pm:572
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulasi Tombol 3"
-#: ../lib/mouse.pm:598
+#: ../lib/mouse.pm:623
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Silakan uji mouse Anda"
-#: ../lib/mouse.pm:600
+#: ../lib/mouse.pm:625
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Untuk mengaktifkan mouse,"
-#: ../lib/mouse.pm:601
+#: ../lib/mouse.pm:626
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "GERAKKAN RODANYA!"
@@ -1955,3 +1941,17 @@ msgstr "Tes Mouse"
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Silakan tes mouse Anda:"
+
+#~ msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+#~ msgstr "Pendeteksian Plug'n Play gagal. Silahkan memilih monitor yang benar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The display resolution being used may not be correct. \n"
+#~ "\n"
+#~ "If your desktop appears to stretch beyond the edges of the display, \n"
+#~ "installing %s may help fix the problem. Install it now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Resolusi tampilan yang digunakan tidak benar. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Jika desktop Anda tampak melebar diluar batas layar, menginstall \n"
+#~ "%s mungkin dapat memperbaiki masalah. Install sekarang?"